Лучшее в мире лекарство - читать онлайн книгу. Автор: Пегги Морленд cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшее в мире лекарство | Автор книги - Пегги Морленд

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Пусть это тебя не тревожит, — добродушно сказала Рена. — То, что ты сделал, было правильно. Лорен поймет это, когда немного остынет. Вот увидишь.


Интересно, как долго Лорен будет «остывать»? — подумал Люк. Она не разговаривала с ним уже три дня. Приезжая каждое утро в охотничий домик, он находил на крыльце записку с перечнем заданий на день. И все.

Ничто так его не беспокоило, как эта ссора. Люк знал, что перешел границы, когда забрал ее заказ и купил стекло, но никак не ожидал такой реакции.

После трех дней подобного наказания Люк перестал беспокоиться и сам начал злиться. Он ведь не сделал ничего дурного, думал он, коля дрова. Просто помог ей сэкономить на доставке, и за это она должна быть ему благодарна. А стекла? Подумаешь, они стоили всего-то двадцать баксов. Он и не собирался брать с нее этих денег.

Взяв из кучи следующее полено, Люк поставил его на пенек, затем размахнулся топором и расколол его надвое.

Тяжелая работа. Люк был уверен, что Лорен добавила ее в список, чтобы насолить ему. Ведь он за эти дни переколол бог знает сколько дров. Бормоча себе под нос проклятия, он взял следующее полено.

Только Люк поднял топор, как вдруг Бадди, дремавший под его грузовичком, тихо заскулил и стрелой помчался в лес. Может, он увидел белку или какое-нибудь другое животное?

Пожав плечами, Люк снова поднял топор… и тут же опустил его. Лорен! Вдруг ей угрожает опасность? Люк достал из грузовичка дробовик и помчался на звук лая Бадди. Перепрыгивая через сваленные сучья, он подумал, что принимает все слишком близко к сердцу. Может, Лорен спокойно красит двери или полирует полы в домике, а Бадди просто охотится. Но что-то по-прежнему толкало Люка вперед, с каждым шагом грудь сдавливало все сильней. Остановившись, чтобы отдышаться, он прислушался к лаю Бадди. Он стал более пронзительным, яростным. Прорываясь сквозь заросли кустарника, Люк закричал:

— Лорен! Лорен, где ты?

— Я здесь.

Его сердце стучало так громко, что почти заглушало звук ее голоса. Люк наконец увидел Лорен. Она сидела на земле, обхватив голову руками. Листья и трава прилипли к рубашке, запутались в волосах. Бадди был рядом с ней. Он лизал ее лицо. Когда Люк опустился на колени рядом с ними, Бадди снова яростно залаял и припустился бежать.

Люк нежно положил ей руку на спину.

— Ты не ранена? Лорен вздохнула.

— Не думаю. Я упала и ударилась головой. Люк сел напротив и приподнял ее подбородок.

Хотя лицо Лорен было в грязи, он не заметил на нем ни синяков, ни царапин.

— Где? — спросил он.

Лорен положила руку на затылок и поморщилась.

— Здесь.

Она убрала руку, и Люк увидел у нее на пальцах кровь.

— Нам нужно добраться до хижины, — сказал он.

— Хорошо.

Лорен попыталась встать, но ноги не слушались.

— Подожди немного, — произнесла она слабым голосом.

Люк поднял ее на руки.

— Я отнесу тебя.

Так как хижина была ближе, чем домик, он отнес ее туда и положил на диван.

— Пойду принесу воду и полотенце, — сказал Люк, направляясь в ванную.

Когда он вернулся, она полулежала на диване, держась рукой за затылок.

— Лорен?

— Голова кружится, — пробормотала она.

Люк сел рядом с ней.

— Повернись на бок, я осмотрю рану.

Он осторожно раздвинул ее волосы и начал стирать грязь и кровь.

— У тебя шишка размером с яйцо. Порез маленький и не очень глубокий.

Вдруг дверь распахнулась, и ворвалась Рена с перекошенным от волнения лицом.

— Что случилось?

— Ничего, — тихо ответила Лорен. — Я споткнулась о дерево и упала.

— Сколько раз я говорила тебе, чтобы ты не ходила в лес одна? — отчитывала она Лорен. — Что было бы, если бы Люк не нашел тебя? Ты могла погибнуть!

Лорен зажала уши руками.

— Пожалуйста, — попросила она, — оставь свои нравоучения.

Рена хотела что-то добавить, но лишь вздохнула.

— Тебе нужно принять теплую ванну. Пойдем, — сказала она, помогая Лорен подняться. — Ты сразу почувствуешь себя лучше.

У двери спальни Лорен остановилась.

— Бадди? — спросила она. — Где Бадди?

Люк взял шляпу.

— Не волнуйся, я найду его.

Выйдя на улицу, он направился в глубь леса. В первую очередь ему хотелось осмотреть место падения Лорен. Она утверждала, что причиной являлось упавшее дерево, но он не был в этом уверен.

Люк довольно быстро нашел то место и присел, чтобы лучше изучить его. Он отметил направление ее следов, смятую растительность, нашел дерево, о которое она споткнулась. Но ему все равно казалось, что здесь что-то не так. Лорен не была ни рассеянной, ни неуклюжей. Хотя дерево наполовину сгнило и заросло травой, она не могла его не заметить. Кроме того, падая, она ударилась бы лбом, а не затылком.

Люк встал и невдалеке увидел сук. Его сломали недавно. Он обнаружил несколько черных волос, прилипших к коре.

Подняв голову, Люк стал осматривать ствол дерева, пока не нашел место, где рос этот сук. Он нахмурился. Кто-то недавно залезал на это дерево. Не нужно обладать богатым воображением, чтобы догадаться, что он и бросил сук в Лорен. Крона обеспечивала неизвестному надежное укрытие. Упади сук на долю секунды раньше, он ударил бы ее прямо по макушке, и исход мог бы быть другим…

Услышав треск, Люк поднял ружье и обернулся, ожидая столкнуться с человеком, который ранил Лорен. Но из кустов выбежал Бадди.

— Привет, — сказал он, гладя собаку. — Ты поймал того, кто напал на Лорен?

Пес жалобно заскулил, будто стыдясь, что не сделал этого.

— Не волнуйся, — уверил его Люк, вставая. — Кто бы это ни был, больше он не причинит ей зла. Это говорю тебе я, Люк Джордан.


— Я никуда не поеду, — упрямо заявила Лорен.

— Но Лорен, — начала Рена.

— Нет! — отрезала та. — Я никому не позволю выжить меня из собственного дома.

— Хотя бы ночуй вместе с мисс Реной, — терпеливо предложил Люк.

Лорен скрестила руки на груди.

— Тогда Рена тоже окажется в опасности. Рена собралась что-то возразить, но Люк остановил ее, подняв руку.

— Лорен права.

Сидя у камина, Люк изучал мыски своих сапог, думая о том, кто хотел навредить Лорен. Не найдя ответа, он поднял голову и посмотрел на нее.

— У тебя есть здесь враги?

— Я уже говорила тебе, что еще не успела нажить врагов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию