Сегодня можно все - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Доули cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сегодня можно все | Автор книги - Кейт Доули

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, можно. Я тоже люблю апельсиновый сок. — Он улыбнулся, протягивая ей стакан.

Габриель ответила на его улыбку и поспешила заняться соком, чтобы он не заметил, как она вновь покраснела.

Да что это со мной сегодня творится?! Габриель уже начинала злиться на себя. Ни один мужчина не производил на нее такого странного впечатления, как Эдвин. Надо взять себя в руки. А ведь в этой рубашке с короткими рукавами он выглядит просто потрясающе. Интересно, все остальное у него под стать рукам?

Габриель еще сильнее покраснела от этой мысли.

— Господи! — воскликнул Эдвин. — Вы себя хорошо чувствуете?

— Да-да, — поспешила заверить она.

— Вы то краснеете, то бледнеете. Вы хоть ветеринар, а я, боюсь, не смогу оказать вам никакой помощи.

— О нет! Наоборот, я пришла к вам просить о помощи. — Габриель решила побыстрее начать разговор, ради которого приехала, чтобы отвлечься от рук Эдвина с такими длинными тонкими ухоженными пальцами.

— Вы просите меня о помощи? — Он удивленно приподнял бровь.

— Да. — Габриель обреченно вздохнула. — Я знаю, что на данный момент только вы можете мне помочь.

— Ну тогда давайте сразу же займемся делом.

Габриель рассказала о своих встречах с мистером Буртоном.

— Подождите-ка, — прервал ее Эдвин. — Значит, мистер Буртон один раз вам уже предлагал компенсацию за то, что вы вложили в комплекс?

— Да. Но тогда я даже не хотела обдумывать такую возможность. А сейчас понимаю, что этих денег мне бы хватило, чтобы попробовать еще раз, если у меня не получится отвоевать этот комплекс. Если бы вы знали, сколько сил я в него вложила! Я уж не говорю про деньги. Но самое ужасное состоит в том, что мне больше не будут доверять! И еще получается, что я подставляю под удар также и нашего мэра. Ведь он первый поверил в меня! Если бы не его помощь, я бы до сих пор ходила с протянутой рукой. Это было просто ужасно! — Габриель поморщилась от одной этой мысли. — А если я верну хотя бы те деньги, что вложила в комплекс, я смогу купить участок и начать что-то делать! Тогда спонсоры увидят, что я не опустила руки, и помогут мне.

— Очень мило, — прокомментировал Эдвин. — А с чего это вам стал помогать наш мэр? Мне казалось, что он довольно неохотно дает деньги даже на первейшие нужды города. Не то что на приют для бродячих животных!

— Он не такой скряга, каким всем кажется. К тому же я считаю, что мой комплекс можно отнести к числу как раз первейших нужд города! Вы подумайте! Во всех городах уже давно есть приюты для бродячих животных! И только Гранд-Рапидс никак не может обзавестись им! Это же позор, я с самого детства слышу о том, что надо сделать приют! И где результаты? Я ведь все просчитала: ветеринарная клиника, парикмахерская и гостиница будут приносить доход, большая часть которого пойдет на приют. Я ведь не прошу дотаций! Я прошу помочь мне только на первом этапе!

— Стоп! — призвал ее к порядку Эдвин и непроизвольным жестом попытался прикрыть ей рот.

Габриель почувствовала, как волна тепла захлестывает низ ее живота, когда ее губ коснулась его рука. У нее перехватило дыхание. Габриель так хотелось, чтобы он сейчас провел пальцем по ее губам, а потом наклонился и поцеловал ее, а потом…

Она резко, даже слишком резко, отодвинулась в сторону.

— Не бойтесь, — хрипло сказал Эдвин, — я на вас не брошусь.

Габриель густо покраснела.

— Так как вы познакомились с мэром?

Она вздохнула и с облегчением принялась рассказывать Эдвину о болезни мистера Фута.

— А я думал, что слухи о безумной любви мэра к коту сильно преувеличены, — задумчиво проронил Эдвин. — Так мэр дал вам деньги только потому, что вы вылечили его кота?

— Можно сказать и так. — Габриель улыбнулась. — Просто он поверил, что я тоже кое-что могу. Кстати, как себя чувствует Тойси?

— Вчера сняли гипс, — задумчиво ответил Эдвин. — Она еще странно ходит. Наверное, отвыкла.

— Мне так неловко, — прошептала Габриель. Она только что поняла, что так и не извинилась перед Эдвином за то, что сбила его собаку.

— Сделанного не исправишь, — отмахнулся он.

— Я могу ее осмотреть? — спросила Габриель. В ней проснулся ветеринар, но не только потому, что она действительно волновалась о состоянии собаки, но и потому, что она поняла: Колдуэл ей поможет.

— Конечно! Ведь вы начали лечение. Я даже думал привезти ее к вам снять гипс, но потом решил, что и сам справлюсь.

— А вот это зря, — недовольным тоном сказала Габриель.

— Но я же справился!

— Мистер Колдуэл, — в голосе Габриель зазвучали металлические нотки, — вы же не станете сами себе снимать гипс? Вы обратитесь к врачу. А чем ваша собака хуже вас?

— Мне кажется, что она лучше меня, — честно признался Эдвин.

— И мне так кажется, — ядовито ответила Габриель. — Она бы точно отвела вас к врачу!

— Пока что она только вас отвела ко мне, — Эдвин улыбнулся, — чем сильно облегчила мне жизнь.

Габриель покачала головой.

— Позовите собаку, — попросила она.

Пока Габриель занималась с Тойси, Эдвин отправился на кухню, чтобы приготовить кофе. Он представлял себе эту встречу с Габриель совсем по-другому. Он готовился к битве. Но был очень рад, что все прошло спокойно.

Все же она умеет держать себя в руках, даже если ситуация выходит из-под ее контроля. Надо сделать так, чтобы Буртон отдал ей эту компенсацию. А все-таки она явно что-то от меня хочет. И это совершенно не связано с делом. Я же почувствовал, как она задрожала, когда я коснулся ее губ. Если бы можно было попробовать их на вкус! Как только все это закончится, надо будет обязательно ее куда-нибудь пригласить!

Эдвин поставил на поднос две небольшие чашечки и пошел в гостиную. Габриель уже закончила осмотр Тойси и, судя по ее виду, была вполне удовлетворена результатами.

— А вот и кофе! — сказал Эдвин гоном радушного хозяина. — Я думаю, мы можем продолжить наш разговор. Ведь с Тойси все в порядке?

— Да, вы неплохо справились, — согласилась Габриель. — Но лучше было ее сразу показать врачу, а не ждать меня, — укорила она Эдвина.

— В следующий раз так и сделаю, — пообещал он.

— Надеюсь, следующего раза не будет.

— Вот давайте и выпьем наш кофе за это! — предложил Эдвин.

Габриель приподняла свою чашечку. Она сделала глоток и расплылась в довольной улыбке.

— Вы потрясающе готовите кофе! — воскликнула она.

— Ну что вы! — с показным смущением произнес Эдвин. Он и сам знал, что отлично варит кофе, но все же стоило выдерживать роль милого хозяина дома до конца.

— Не притворяйтесь! Вы и сами это знаете! — В голосе Габриель Эдвин не услышал ни намека на обвинение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению