Маскарад поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Генриетта Рейд cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маскарад поневоле | Автор книги - Генриетта Рейд

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Она коротко рассмеялась, ощущая свое превосходство. Делла снова пришла в отчаяние.

— Да, я знаю гораздо больше, чем ты думаешь! Я соединила кое-что из того, что болтал Перси, и у меня получилась занимательная картинка. Я знала, что Рекс имеет власть над тобой, но я и представить себе не могла, что у тебя такая интересная история! Я просто очарована. Пожалуйста, удовлетвори мое любопытство и поделись, какие именно вещицы ты стащила в том магазине? Я просто умираю от желания узнать это. Жизнь в Саггарте, должно быть, кажется очень скучной человеку с твоими склонностями. Деревенский магазинчик вряд ли подходит девушке с твоими талантами.

Делла уставилась на нее в оцепенении, она осознала, какую власть теперь имеет Сорша над ее счастьем, а ждать от нее милостей уж точно не приходилось.

— Ты можешь подумать, что Логан настолько увлечен тобой, что все забудет и простит, но, даже если он окажется таким дураком и примет тебя, рано или поздно ты все равно начнешь раздражать его. Конечно же я знаю, ты можешь пообещать бросить это занятие, но это не та привычка, от которой легко отказаться, по крайней мере, мне так говорили. Каждый раз, когда ты будешь уходить куда-нибудь, он будет думать, сколько еще времени пройдет, прежде чем его имя будет окончательно скомпрометировано. Стейси — гордая семья. Если ты смешаешь его имя с грязью, он никогда в жизни не простит тебя.

Делла смотрела на нее как загипнотизированная.

— Но это неправда, — прошептала она.

— Разумеется, что еще ты можешь ответить, — усмехнулась Сорша. — Ты же не думаешь, что мне нужно твое признание. Мне было бы интересно посмотреть на его реакцию, когда он услышит обо всем. Для Джулии, кстати, это тоже станет большим сюрпризом, она ведь спит и видит деревенскую свадьбу и смущенную невесту.

Делла обернулась, ей вдруг показалось, что дверь в комнату Джулии приоткрыта, потом она вспомнила, что та сейчас в Дублине.

— Не беспокойся, — словно прочла ее мысли Сорша, — Джулии еще нет, но ведь когда-нибудь она вернется. Обычно она возвращается со своих якобы увеселительных прогулок в отвратительном настроении. Она воображает, что едет развлекаться, а выясняется, что ей ужасно скучно, и она снова возвращается в Саггарт. Потом она пытается сделать так, чтобы вспыхнул какой-нибудь спор и чтобы она вышла из него победительницей, и только тогда она немножко успокаивается. Она эгоистичная, самовлюбленная старуха, которая ненавидит, когда ее обводят вокруг пальца. Тебя вышвырнут вон из Саггарта, можешь в этом не сомневаться. Так почему бы тебе не уйти прямо сейчас, пока все еще в порядке?

Вдруг выражение ее лица резко изменилось, она с открытым ртом смотрела куда-то поверх плеча Деллы.

Встревожившись, Делла обернулась и увидела, что в дверях своей спальни стоит Джулия.

— Ты права, Сорша. Я действительно нахожу некоторые вещи скучными, но я не пытаюсь искусственно создавать споры, как бы нелепо это ни звучало!

На мгновение самообладание покинуло Соршу.

— Я… я не знала, что ты уже вернулась домой, — запинаясь, пролепетала она.

— Ну разумеется, нет, — сухо согласилась Джулия, — иначе у меня вряд ли появилась бы возможность услышать это маленькое описание собственного характера! Мы с тобой никогда не могли найти общий язык, особенно когда это касалось наших взглядов на жизнь, Сорша, но, должна признаться, мне никогда и в голову не могло прийти, что ты шантажистка.

— Почему ты называешь меня шантажисткой? — натужно проговорила Сорша.

— Потому что это так. Ты хочешь, чтобы Логан был твоим, разве не так? И ты хочешь заполучить его любыми способами, какие только есть у тебя в арсенале. Если ты избавишься от этой девочки, дорога будет свободна. Что ж, это последняя капля. Я многое готова была терпеть от тебя, но я не желаю видеть под крышей Саггарта шантажистку. Завтра мы с тобой поговорим и решим, что тебе делать дальше, поскольку ты, без всякого сомнения, не останешься в Саггарте. А сейчас я хочу поговорить с этой девочкой наедине, если ты позволишь, — сурово закончила она.

Даже несмотря на то, что в коридоре было темно, Делла увидела, что лицо Сорши было бледным от ужаса. Было очевидно, что она хорошо изучила характер пожилой леди и знала, что ее решение окончательно.

Джулия молча подождала, пока Сорша удалится, потом повернулась к Делле, толкнула широкую дверь своей спальни и отрывисто приказала:

— Проходи. Нам с тобой нужно откровенно поговорить, и мне нужна от тебя правда, помни, я не прощу тебе, если ты станешь что-то приукрашивать.

Она подтолкнула Деллу к креслу, которое стояло у камина — несмотря на теплый вечер, за каминной решеткой горел огонь, — сама уселась напротив.

— Итак, тебе придется дать мне объяснения. Как верно отметила Сорша, я не люблю, когда мне лгут, а из того, что я слышала, выходит, что вся твоя жизнь — сплошная ложь, не так ли? Скажи мне, — потребовала она, прежде чем Делла успела вставить хоть слово, — что случилось с Линн?

— Она погибла в авиакатастрофе, — прошептала Делла.

Последовала длинная пауза, тишину нарушало только тихое потрескивание поленьев в камине. Лишь через несколько невыносимо долгих минут Делла осмелилась поднять глаза на старую леди, лицо той словно окаменело от шока.

— Понятно, — дрогнувшим голосом вымолвила она наконец. — Бедняжка Линн, она была глупой девчонкой, и я не стану притворяться, что очень ее любила и что теперь у меня разбито сердце, но узнать об этом так… Это действительно жестоко. Мне кажется совершенно очевидным, что тебя заставили играть эту роль. Ты долго удивляла меня. Ты обнаруживала черты характера, которые совершенно не вязались с образом моей племянницы. Она была совершенно эгоистичной любительницей сладкой жизни, полностью погруженной в свои дела, и все же достаточно ловкой, чтобы лестью добиться поставленных целей. Ты же, в отличие от нее, не делала никаких усилий, чтобы снискать мою милость, ты показала, что можешь быть разумной и заботиться о других, а это было совершенно несвойственно Линн. Я думала, эта перемена произошла в ней благодаря помолвке, но через некоторое время стало очевидно, что между тобой и Рексом ничего нет, разве что неприязнь. А теперь ты должна рассказать мне всю свою историю, и постарайся ничего не упустить. Меня не так легко удивить. Саггарт, возможно, и «тихая заводь», но думаю, я не так плохо разбираюсь в человеческой природе. Я хочу знать, кто ты на самом деле и как ты оказалась замешана в этом деле.

Джулия смотрела на огонь в камине, а Делла нерешительно рассказывала ей свою историю с того судьбоносного дня в «Стенхоупе», где ей так понравилось норковое манто, и до той утренней прогулки верхом, когда Логан снял ее с терновой изгороди и сообщил ей, что настоящая Линн де Валенс — искусная наездница.

Джулия кивнула:

— Итак, Логан с самого начала все знал.

— Только то, что я не Линн, — поспешила встать на его защиту Делла, — он не знает ничего о том, почему я оказалась во власти Рекса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию