Предсказание гадалки - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Грейс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание гадалки | Автор книги - Кэрол Грейс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Полагаю, Сэм сказал тебе, что он думает о гадалках? — заметила Амина, когда Клодия отключилась. — Мой брат самый циничный из мужчин. Но ты это, несомненно, и сама знаешь. Он не верит пророкам, колдунам, всему, что нельзя потрогать или увидеть. К примеру, Сэм не верит в любовь. Помяни мое слово, в один прекрасный день он влюбится, и вот тогда я посмеюсь над ним!


Дуррах, предсказательница, оказалась маленькой, смуглой, она вся была закутана в длинный цветной платок. Все пальцы в кольцах. Клодия про себя улыбнулась. Типичная гадалка.

Она указала рукой, чтобы Клодия села рядом с ней у туалетного столика, а затем раскинула карты. Амина сидела немного в стороне. «Чтобы переводить», — объяснила она.

Сначала Дуррах изучала ладони Клодии. Потом сказала, что у нее глубокая длинная «линия головы». А это значит, что она ясно и сосредоточенно мыслит. Затем гадалка стала изучать «линию разбитого сердца» и сообщила, что Клодия разочарована в любви.

Клодия сразу же почувствовала себя неловко. Но Дуррах не могла знать о ее разводе. Это только удачная догадка. В конце концов, многие люди в разные периоды своей жизни бывают разочарованы в любви.

— Она говорит,' — продолжала переводить Амина, — что впереди тебя ждет неприятность. Кто-то заболеет.

— О боже мой! Надеюсь, не из вашей семьи, — воскликнула Клодия.

— Нет, не из нашей, но это подействует на семью.

— А что с объединением? — спросила Клодия.

— Дуррах его не видит. Это не значит, что оно не состоится. Просто ей трудно представить его. — Амина нахмурилась. — Но есть и еще что-то. Она хочет тебе сказать, что в твоем будущем будет мужчина.

— Правда? Наверное, высокий и темноволосый? — насмешливо спросила Клодия.

— А почему бы и нет? — фыркнула Амина. — Она говорит, что ты найдешь счастье и богатство, превышающее твои самые безумные мечты. Это случится очень скоро. И произойдет где-то рядом.

— Рядом? — Клодия с недоверием окинула взглядом комнату.

— Разочарование, которое, ты испытала, — понимающе кивнула Амина, — исчезнет, как и «линия разбитого сердца» у тебя на ладони. И после этого ты будешь счастлива и жить будешь долго-долго. А сейчас время померить наряды для вечера, — сказала сестра Сэма, вручая гадалке деньги и показывая той на дверь.

— Подожди. — Старая женщина остановилась в дверях и взметнула вверх руки, сверкнув кольцами и браслетами. — Женщина может скрывать свою любовь сорок лет. А презрение и злость — не больше одного дня. — Гадалка ткнула пальцем в Клодию. — Запомни это.


Обе женщины с головой окунулись в выбор платья для Клодии. Амина настояла, чтобы Клодия разделась до белья. По разочарованию на ее лице стало понятно, что и белье Клодии Амина находит неподходящим. Кто сейчас носит хлопчатобумажные трусики? Нет, Клодии просто необходимы кружевные бикини и полулифчики!

Потом наступила очередь платьев.


Амина жила напротив квартиры Сэма, в другом конце холла. Он позвонил в ее дверь. Никакого ответа. Тогда он решил открыть дверь своим ключом.

— Есть кто-нибудь дома? — Он пошел на звук девичьего смеха, раздававшегося из спальни. — Амина? Клодия? — снова позвал он.

— Заходи, Сэм! — услышал он голос сестры.

Она сидела на полу, обхватив колени, и смотрела на какую-то женщину, стоявшую посредине спальни в красном платье. Сэм едва узнал в ней свою помощницу. Нет, это не могла быть Клодия!

Клодия в платье для коктейля, едва прикрывавшем колени? Какие у нее длинные, стройные ноги… Он никогда раньше не обращал на них внимания. Может быть, все дело в туфлях на высоких каблуках? И откуда все взялось?

Он прислонился к стене, сунув руки в карманы.

— Нравится? — спросила сестра.

— Очень мило.

Мило? Его помощница была просто ослепительна в этом красном платье!

— А где гадалка? — спросил Сэм. — Я думал, она с вами.

— Она была здесь, — кивнула Амина. — Рассказывала нам о высоком, темноволосом мужчине, который вскоре будет у Клодии. Так же, как счастье и богатство.

Сэм нахмурился. Клодия в красном платье с высоким темноволосым мужчиной? Глупость какая-то… К счастью, его помощница — вполне разумная девушка.

— В здравом уме никто этой старой карге не поверит, — начал Сэм. — А Клодия определенно в здравом уме. Она самая яркая женщина из всех, кого я знаю. — Да, ему очень повезло — иметь такую помощницу! Вот только это платье… Не будет же она в нем теперь ходить! Как только Клодия наденет свой обычный офисный костюм, все вернется на свои места.

— Сэм, о чем ты говоришь? — усмехнулась Амина. — Ты такой скептик! Вот посмотрим, кто окажется прав…

— Ты знаешь меня, — он развел руки. — Я всего лишь человек с трезвым взглядом на жизнь. К тому же я ничего не имею против счастья Клодии. Никто так не заслуживает его, как она.

— Ты имеешь в виду высокого темноволосого незнакомца? — спросила Амина.

— Если она хочет познакомиться именно с таким человеком… — Сэм с любопытством взглянул на Клодию. Он не мог и представить, что ее ждет незнакомец, готовый забрать такого ценного работника у него, пусть даже ради счастливого будущего. Если появится высокий и темноволосый и Клодия уйдет, что будет делать Сэм без нее? Как он обойдется без своей правой руки? — Хватит! Ты уже наигралась своей игрушкой. Позволь моей помощнице снять это платье.

— Прости нас, — Амина подбирала опустевшие вешалки, — но нам надо досмотреть платья.

Что ты, к примеру, скажешь о леопардовой, расцветке?

Сэм покачал головой. Леопардовая расцветка на Клодии? Не дожидаясь его ответа, Амина сняла с вешалки платье без бретелек и бросила на кровать. Потом достала другое.

— Кожа цвета шампанского, глубокий вырез и юбка из жатой ткани, это мне особенно нравится. — Амина повернулась к Клодии: — А что ты предпочитаешь?

Сэм посмотрел на Клодию. Ей всего-то и надо сказать: «Мне ни одно не нравится. Я не хочу носить сексуальные вечерние платья. Это не мой стиль». Но она сказала, что ей нравится красное.

Клодию вроде бы совсем, не беспокоило, что она так возмутительно хороша в этом наряде. Она смотрела в большое зеркало несколько озадаченно. Щеки раскраснелись, волосы растрепались. Эта женщина совсем не похожа на ту девушка, что два года работала у него!

— Клодия, не позволяйте Амине диктовать, что вам носить! — наконец с трудом выговорил Сэм. — Сестра всегда слишком давит. Прежде она одевала кукол, а теперь — клиенток.

Амина расхохоталась!

— В этом нет ничего плохого. Я просто делаю красивых женщин еще более красивыми. Смею сказать, что это мой дар.

Пусть это дар его сестры, но ведь Клодия вовсе не красивая женщина! — возмутился про себя Сэм. Она умная, практичная, основательная. Да, нельзя сказать, что девушка непривлекательная, но никто не назовет ее красивой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению