Разгадай меня - читать онлайн книгу. Автор: Джуди Кристенберри cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разгадай меня | Автор книги - Джуди Кристенберри

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты думаешь о том, чтобы переехать на Гавайи?

— Не уверена, что приживусь здесь. Я уже не привыкну к беззаботной жизни.

— Я не живу беззаботно! У меня здесь бизнес, — возразил он.

— Наверное, не стоит обсуждать это всерьез, Дэн.

— Помню, перед тем как я уехал, у тебя был роман с одним парнем. Что же произошло?

— Тони Рико? Мы расстались.

— Почему?

— Ему нужен был секс, а мне — чувства. И у меня перед глазами был пример моей сестры, которая вышла замуж, потому что забеременела. Я не хотела совершить ту же ошибку. Ладно, это было так давно.

Лифт подъехал, и двери открылись.

— Ты вовсе не обязан провожать меня до комнаты, — поспешно сказала Кей, входя в кабину.

— Конечно, — ответил Дэн, следуя за ней.

На своем этаже Кей, через плечо пожелав Дэну спокойной ночи, торопливо вышла. Но Дэн и не думал отставать.

— Право же, Дэн, не стоит меня провожать, — смущенно повторила она.

— Стоит. Неужели за двадцать лет никто не объяснил тебе этого важного правила свиданий?

Кей остановилась напротив своей двери:

— Я редко ходила на свидания. У меня на руках была Шелли. Но я чувствовала себя счастливой.

— Надеюсь на это. Я бы не хотел, чтобы мой брак разрушил четыре жизни. Трех вполне достаточно.

— Я не думаю, что ты разрушил жизнь Шелли. Она прекрасно ко всему приспособилась и жила счастливо.

— Потому что у нее была ты. — Наклонившись, Дэн нежно поцеловал Кей в лоб. — Спокойных тебе снов, Кей. Увидимся завтра.

Кей пораженно смотрела на Дэна, пока он не скрылся в лифте.


— О чем ты хотела со мной поговорить? — спросил Питер Шелли, едва та вырвалась из его рук.

Обернувшись, девушка взорвалась:

— Ты считаешь, что это только игра?! Но я абсолютно серьезна. Мне нужно защитить Кей!

— От чего, Шелли?

— От Дэна, конечно! От того, что он задумал!

— Но что бы он ни задумал, Дэн никогда не причинит боли твоей тете. Что плохого в том, что он флиртует с ней? — улыбнулся Питер.

— Ты не понимаешь! Лучшие годы тетя потратила на меня. Она совершенно неопытна. Этот флирт может ранить ее.

— Слушай, Шелли, я обещаю тебе узнать, что у Дэна на уме, но уверен — он никогда не нанесет обиду твоей тете, — снова повторил Питер.

— Но она может влюбиться в него. Именно поэтому я хочу выяснить, что он задумал. Или же ты предупреди его, чтобы он вовремя остановился и прекратил флиртовать с ней.

— Не представляю, как я могу сказать Дэну не делать чего-либо — усмехнулся Питер. — Это может быть опасно для здоровья.

— Значит, ты его боишься? — спросила Шелли, сузив глаза.

— Вовсе нет. — Схватив ее за руку, Питер притянул девушку к себе. — Но я считаю, мужчина сам должен решать, что ему делать, а что — нет. — Затем он наклонился к Шелли и коснулся поцелуем ее губ.

— Немедленно перестань!

— Почему? Полагаю, мы узнаем больше, если Дэн подумает, что между нами что-то есть.

— Ты можешь просто сказать ему об этом. В конце концов, разве мы не пошли вместе на пляж?

— Нет. Собственно говоря, мы не дошли до пляжа.

Шелли огляделась. Действительно, они все еще стояли на освещенной площадке возле гостиницы.

— Мы можем остаться здесь.

— Прекрасно. В таком случае подари мне еще один поцелуй. Тогда я скажу Дэну, что мы замечательно прогулялись по пляжу, — поддразнил ее Питер.

Каково же было его удивление, когда Шелли на полном серьезе подалась вперед и, привстав на цыпочки, обвила руками его шею. Нагнув голову, Питер захватил ее губы в сладостный плен. Когда он оторвался от нее, ему захотелось большего, но Шелли немедленно отскочила в сторону, в волнении уставившись на него.

— Я… мне нужно идти наверх, — поспешно выговорила она и бросилась в гостиницу.

* * *

Полдороги мужчины не разговаривали. Наконец Дэн прервал тягостное молчание.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да. — Питер не знал, как выведать у Дэна правду, кроме как спросить у него напрямик. — Шелли слышала, как ты говорил, что что-то задумал. Она хочет узнать — что.

Оторвавшись от дороги, Дэн посмотрел на Питера.

— Это мое личное дело, — ответил он, снова сосредоточившись на дороге.

— Дэн, я доверил бы тебе даже свою жизнь, но Шелли не знает тебя. Она боится, что ты можешь ранить ее тетю.

— Ранить Кей? Да я ее должник и никогда не причиню ей зла. Передай Шелли, что со мной Кей будет в полной безопасности.

— Тогда почему ты с ней флиртуешь?

Когда Дэн снова повернулся к Питеру, тот обрадовался, что они сейчас находятся не на переполненных туристами дорогах Гонолулу.

— Не будь смешным!

— Смешным? Я только повторяю слова Шелли. Я прекрасно знаю, что ты не бабник. Но что, собственно, происходит?

— Я просто показываю Гавайи своему старому другу. Только и всего.

— Значит, ты ничего не задумал? — спросил Питер после небольшой паузы.

— Конечно, нет!

Дальнейший путь они проделали, не сказав друг другу ни слова.

* * *

Пока Шелли и Питер купались в море, Дэн растянулся на полотенце рядом с Кей.

— Полагаешь, твой план работает? — прошептала Кей.

— Мой план? — фыркнул Дэн. — Знаешь, я бы не сказал, что я ей нравлюсь.

— Нет. Но она привыкает к тебе.

— А что насчет тебя? Ты привыкаешь ко мне? — широко усмехнувшись, справился Дэн.

— О, да! — улыбнулась Кей в ответ. — Я прекрасно знаю, что ты меня просто дразнишь.

— Ты права, — согласился с ней Дэн. — Между прочим, твой купальник мне нравится.

— Благодарю. В Кливленде у нас не было времени загорать, так что мне придется пользоваться кремом.

— Буду счастлив помочь тебе в этом деле.

— Ну вот. Ты опять шутишь! Наш обман может раскрыться, если ты будешь продолжать в том же духе.

— Хорошо. Я возьму себя в руки. — И, чтобы оторваться от созерцания стройных ног Кей, он сменил тему: — Питер находится под впечатлением от твоих знаний о мебельных магазинах.

— Но это же естественно. В конце концов, я в этом бизнесе с восемнадцати лет.

— А я думал, что ты открыла свой магазин после окончания колледжа.

— Нет, это случилось гораздо раньше. К тому же в колледже я изучала мебельное дело и историю антиквариата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению