Между небом и любовью - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Оллгрем cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между небом и любовью | Автор книги - Джулия Оллгрем

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— О да, в нашем рассудительном и спокойном Джейсоне заговорил Отелло! — расхохотался Романо. — Пожалуй, я вернусь к друзьям за свой столик и не буду нарываться на неприятности. Очень рад был познакомиться с вами, Тиффани.

Когда он ушел, Тиффани перевела дух. Новый знакомый просто заморочил ей голову. Она взглянула на Джейсона, который тоже облегченно вздохнул.

— Этот тот самый коллега, что открыл для меня этот ресторан. Его родители владеют этим заведением. Они приехали в Америку в середине прошлого века, но всегда всем сердцем любили Италию. — Джейсон слегка обеспокоенно взглянул на Тиффани. — Ты произвела впечатление на Романо, обычно он сдерживает свой темперамент.

— Я тоже нахожусь под впечатлением его темперамента, — призналась Тиффани. — Я чуть не утонула в его восхищении.

К ним бесшумно приблизился официант.

— Добрый вечер. Вы уже готовы сделать заказ? — вежливо поинтересовался он у Тиффани и Джейсона.

— Нет, мы пока не решили. Принесите мне в качестве аперитива просто апельсиновый сок. А ты что предпочитаешь, Тифф? — Джейсон вопросительно посмотрел на нее.

Вначале Тиффани хотела тоже ограничиться соком, но в последний момент передумала и неожиданно для самой себя сделала необычный заказ.

— Принесите мне какой-нибудь легкий коктейль с кампари, у вас ведь есть что-то подобное?

— Конечно, леди, могу порекомендовать вам наш фирменный коктейль на основе кампари. — Приняв заказ, официант удалился.

Тиффани развернула меню и принялась внимательно изучать его. У нее уже разыгрался аппетит, и ей захотелось заказать что-нибудь из традиционных итальянских блюд.

— А ты уже выбрал? — спросила она у Джейсона. — Ведь ты часто бываешь в этом ресторане.

— Мне нравится здесь салат с рукколой и моцареллой, а для основного блюда я предпочитаю карпаччо, они великолепно маринуют мясо в виноградном укусе с добавлением белого вина. — Было видно, что Джей здесь частый гость.

Тиффани пробежала глазами по названиям салатов.

— Я, пожалуй, остановлюсь на морском коктейле с гребешками и щупальцами осьминога — всегда хотела это попробовать. А основным блюдом пусть будет лазанья из цукини. — Тиффани расслабилась, ей казалось, что рядом с Джеем не страшны никакие неприятности.

Затем Тиффани и Джейсон выбирали вино для ужина с подошедшим к их столику сомелье. После короткого разговора они заказали по бокалу вина, причем Джей выбрал красное, а Тиффани белое.

Негромко играла музыка. Джей и Тиффани сидели и неторопливо потягивали коктейли. Незаметно для них самих напряженность и усталость постепенно таяли в воздухе. Тиффани впервые за долгое время захотелось расслабиться, а Джейсон с удовольствием отметил, что Тиффани еще красивее, когда не нервничает и не беспокоится по какому-либо поводу. Вскоре принесли заказанные блюда, и оба с наслаждением принялись за еду. Повар оказался на высоте, как и сам ресторан, а правильно подобранное вино только подчеркивало изысканный вкус блюд. К ним бесшумно приблизился официант, неся на подносе бутылку шампанского.

— Синьор и синьорина, бутылка «Просеко» вам от синьора Романо Амброзио с пожеланиями прекрасного вечера.

Тиффани и Джейсон одновременно повернулись в сторону столика, за которым сидел Романо с друзьями, и улыбкой поблагодарили его.

Когда официант удалился, предварительно наполнив их бокалы шампанским, Тиффани взглянула на Джейсона и невольно засмеялась.

— Можно спросить у синьорины, что ее так развеселило? — Джейсон старался говорить серьезно, но глаза его улыбались и уголки губ предательски ползли вверх.

— Раньше мне казалось, что ты ужасно серьезный и скучный, а теперь мне кажется, что мы с тобой знакомы уже тысячу лет и я могу обсуждать с тобой все, что угодно.

— А ты мне раньше казалась маленькой девочкой, а сейчас я вижу, как маленькая девочка превратилась в необыкновенную красавицу. — Джейсон почувствовал, что начинает волноваться. Такого с ним не происходило со времен школы. Того и гляди сейчас бухнется на колени и начнет стихи читать.

Негромкая нежная мелодия заставила обоих встрепенуться. Несколько пар вышли танцевать. Тиффани и Джейсон посмотрели друг на друга и вдруг, не сговариваясь, встали и присоединились к танцующим. Музыка пьянила и завораживала, хотелось просто танцевать, как будто все проблемы остались в прошлом, а впереди было светлое будущее.

Внезапно Тиффани вспомнила, как она так же танцевала с Дереком, самым красивым парнем в школе, на выпускном балу. Она тогда впервые надела красивое вечернее платье, привезенное отцом из Парижа. Тетя Полетт, родная сестра отца, вышла замуж за француза и жила во Франции. Платье прислали в подарок. Нежного бирюзового цвета, оно было просто великолепно. Тетя позаботилась также о туфлях и сумочке в тон платью.

Тиффани никогда не забудет полный восхищения взгляд Дерека — он словно окаменел, увидев ее спускающейся по лестнице. Теперь она поняла, почему ей было так приятно видеть, как смотрит на нее Джей: его взгляд напоминал тогдашний взгляд Дерека. Тиффани внезапно захотелось вернуться за столик и просто посидеть и поговорить с Джеем. Ей казалось, что, танцуя с ним здесь, она предает свою прошлую любовь. Хотя прошлая ли это любовь?

Джейсон, словно почувствовав ее мысли, мягко отстранился и заглянул ей в глаза.

— Что-то не так? — участливо спросил он. — Ты вспомнила Дерека?

Тиффани отрицательно покачала головой. Она понимала, что поступает некрасиво, не смогла сказать правду Джейсону. Это была ее история, и она не хотела ее обсуждать.

— Давай вернемся за столик, — попросила она Джейсона. — У меня немного закружилась голова, наверное от шампанского.

— Я тебя чуть не уморил танцами, — попытался сгладить неловкость Джей, осторожно обнимая ее за талию и направляясь к столику. — Может, хочешь холодной минеральной воды?

— Спасибо, Джей, давай просто посидим. — Тиффани опять надела на себя маску неприступности и отстраненности.

Джейсон видел, что она неуловимо изменилась, как будто возвела вокруг себя защитный барьер. Интересно, в чем причина? Конечно, она не скажет, но он и так может догадаться. Она вспомнила Дерека и теперь терзается муками совести. Джейсон испытывал нечто подобное и потому прекрасно понимал чувства Тиффани. Он видел, что симпатичен Тиффани, а уж о нем и говорить не приходится — так она ему нравилась. И им обоим сейчас неловко из-за этой внезапно возникшей симпатии.

— Ты подумала о Дереке? — спросил он наполовину утвердительно. — Не надо стесняться, мне это понятно, я испытываю нечто подобное. Мне казалось, что он будет рядом всегда. Людям не дано заглянуть в будущее. Кажется, что жизнь будет длинной и у тебя много времени впереди. Поэтому, когда случается несчастье, вначале просто не веришь в происходящее. Когда позвонила мама и сказала, что самолет Дерека пропал в джунглях, мне показалось, что я вижу дурной сон. Вот сейчас я проснусь, позвоню брату — и мы вместе посмеемся над всей этой чепухой. Только перед отъездом из Ричмонда я наконец осознал, что случилось на самом деле. И сейчас я испытываю глубокое сожаление, ведь я так мало общался с братом. Дерек был очень сильным и волевым, ему казалось, что настоящий мужчина не должен показывать свою слабость, даже старшему брату, а мне иногда хотелось просто поговорить с ним по душам. Узнать, почему он хмурый, что у него не клеится. Даже о вашей истории я знаю очень немного. Дерек хотел поделиться со мной незадолго до того, как ты уехала… — при этих словах Тиффани побледнела, но Джейсон этого не заметил, — но я очень спешил в Нью-Йорк и отмахнулся от этого разговора, а потом он и сам не захотел ничего мне говорить. Не надо стесняться своих чувств, Тифф, я все понимаю, — закончил свой полный горечи монолог Джейсон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению