Колодец желаний - читать онлайн книгу. Автор: Линда Гуднайт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колодец желаний | Автор книги - Линда Гуднайт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

А его пальцы погрузились в волосы женщины, и это вкупе с поцелуем приковало ее к нему надежнее, чем кандалы.

Сара постепенно теряла контроль над своим телом, отдаваясь во власть чувств, долгое время лишь тлевших в ее душе. Она страстно желала продлить сладостный момент. В реальности было слишком много проблем, которые им следовало решить. Только здесь, в глубоком подземелье, она могла на время забыть о том, что мешает их воссоединению и счастью.

К сожалению, все прекрасное заканчивается быстро и неожиданно. Алекс прервал поцелуй, однако не отстранился. Более того, он поцеловал ее носик, глаза, лоб, а затем прижался подбородком к волосам. Она слышала ровное, хотя и учащенное биение его сердца.

Несколько минут они стояли молча, словно Алекс тоже страшился той минуты, когда нужно будет разжать объятия и вернуться в повседневность.

Сара подняла руку и стала поглаживать шею Алекса, чем вызвала его удовлетворенный вздох, доставивший ей удовольствие.

Алекс закрыл глаза. Уголки его рта приподнялись в улыбке.

– Ты приятно пахнешь.

– Совсем как это холодное и сырое подземелье?

Он снова улыбнулся:

– Как женщина – мягкая и теплая. Как солнце и цветы. Именно таким я запомнил твой запах.

– Запомнил? – ошеломленно переспросила Сара.

– Да, – неохотно подтвердил он.

– Ты никогда мне об этом не говорил. Почему?

– Комплименты так важны для тебя? – Он медленно открыл глаза.

– Я говорю не о них, и ты прекрасно это знаешь.

Алекс немедленно напрягся. Отодвинулся от нее. Ей опять стало холодно.

– У тебя были секреты, – бросил он.

– Не только у меня, – тут же возразила Сара. – Мы оба совершили ошибку…

Алекс прервал ее взмахом руки:

– Ты считаешь Нико ошибкой?

– Нет, конечно. Я… – Сара неосознанно сделала шаг к нему, но Алекс попятился.

– Идем, – приказал он, и Сара поняла, что сказка закончилась. – Служба безопасности, наверное, уже начала тревожиться.

Весь обратный путь прошел в молчании.

Глава 8

– Ваше величество!

Чья-то рука коснулась его плеча, и Алекс очнулся. Когда его взгляд сфокусировался, он увидел людей, сидящих вокруг стола. Они смотрели на него – кто с любопытством, кто с недоумением.

– Прошу прощения, господа, – тут же извинился он и улыбнулся. – Должно быть, я задумался.

О Саре. Он постоянно вспоминал прижавшееся к нему женское тело и ее аромат. Прошлой ночью Алекс почти не спал, а когда ему все же удавалось задремать, он видел перед собой рыжеволосую женщину. Пламя на снегу.

Кто-то озабоченно спросил:

– Как здоровье вашего сына? Надеюсь, все хорошо?

Алексу было стыдно использовать Нико в качестве оправдания, однако он решил, что другого выхода нет.

– Ему гораздо лучше, благодарю вас.

– Рад слышать.

– Спасибо. – Алекс склонил голову в знак признательности. – Еще раз примите мои извинения. Не могли бы вы напомнить, о чем шла речь? – с улыбкой сказал принц и заглянул в лежавшие перед ним бумаги. К своему смятению, он обнаружил, что поля документов разрисованы цветами и наручниками. Стоило Алексу это увидеть, как он мысленно перенесся в подземелье. Так как же ему поступить с Сарой Пресли?

Когда совещание наконец закончилось, Алекс так и не понял, каким вопросом они занимались и какое решение приняли.


Час спустя Алекс входил в комнату для игр, отведенную Нико, надеясь – он был честен с собой – увидеть там женщину, из-за которой все чаще попадал в неловкое положение. Когда выяснилось, что Сары здесь нет, он почувствовал разочарование.

Нико спрыгнул со стула и устремился к нему. Алекс обнял его и с трудом удержал готовый сорваться с языка вопрос: где Сара?

Мария слегка поклонилась, приветствуя принца. Позади нее стоял маленький столик, на котором виднелись несколько открытых банок и хлеб.

– Ваше величество, – произнесла с улыбкой Мария. – Какой приятный сюрприз.

Как всегда, встреча с этой женщиной напомнила Алексу о Карло.

– Я тоже рад, что сегодня с Нико сидите вы, Мария. – Он пожал ее руку. – Как поживаете?

В глазах Марии промелькнула грусть, она отвела взгляд:

– Благодаря вашей щедрости мне не на что жаловаться.

– О какой щедрости вы говорите? – Как печально, что вместо денег он не может вернуть ей сына, а себе друга. Алекс огляделся. – А где мистер Чанг?

– Его вызвали.

Алекс нахмурился:

– Он должен находиться при Нико неотлучно. Мальчика нельзя оставлять одного.

Он тут же понял всю бестактность своих слов, так как темные глаза Марии потемнели от нанесенной ей обиды.

– Сэр, вы не доверяете мне? – Она помолчала. – У меня нет больше сына, ваше величество, но есть сын его лучшего друга. Он – моя отрада.

– Конечно, – раскаиваясь, проговорил Алекс. – Я всего лишь хотел сказать, что Чанг должен серьезнее относиться к своим обязанностям.

– Я уверена, он помнит об этом и вернется с минуты на минуту. А пока не хотите ли перекусить с нами?

– Да, папа, – тут же подхватил Нико. – Выпей с нами чаю. У нас американские бутерброды – с арахисовым маслом и джемом. Я никогда не пробовал ничего более вкусного.

Алекс хмыкнул:

– Кто поведал тебе о таких деликатесах?

– Мисс Сара. Ее лучшая подруга прислала все это из Америки специально для меня.

Это был отличный повод поинтересоваться, а где, собственно говоря, Сара, не давая понять остальным, как сильно его волнует этот вопрос.

– А где сама мисс Сара?

Нико пожал плечами:

– Она не сказала. Просто принесла все это и ушла.

– Думаю, она у себя вместе с доктором Константином, – предположила Мария, с любовью поглаживая Нико по голове. Он поднял личико и улыбнулся ей.

Мария обожала мальчика. В этом можно было не сомневаться. Беспокойство, которое заронили в его душу предположения Сары, оставило Алекса. Может, она и права, говоря, что кто-то намеренно желает причинить вред Нико, но уж точно не Мария.

– Что с мисс Пресли? – спросил Алекс и заметил удивленный взгляд Марии. Неужели голос его выдал?

– Прошу прощения, ваше величество, но я не знаю.

Неясная тревога охватила его. Уж не случилось ли что-нибудь с Сарой? Она ведь тоже перенесла операцию.

Алекс развернулся и бросил через плечо:

– Я скоро вернусь. – Он подмигнул сыну. – Оставьте для меня один бутерброд с арахисовым маслом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению