Забери мою судьбу - читать онлайн книгу. Автор: Джуди Лоусон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забери мою судьбу | Автор книги - Джуди Лоусон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Я готова, — сказала она, спустя полтора часа. Через пару-тройку дней я смогу представить наброски дизайн-проекта, а еще через пару дней — смету.

— Отлично. Вы очень оперативно работаете.

— Мне кажется, от этой работы я получу максимальное удовольствие, — призналась Сьюзен, немного смущаясь.

8

— Рассказывай, как съездили. Я с самого утра сгораю от нетерпения. — Мелоди выскочила из-за стола и бросилась навстречу Сьюзен.

— Привет, Мелоди. На улице ужасно холодно. У нас есть кофе?

— Есть. Ну, не томи! Я всю ночь не спала. Этот красавчик завладел всеми моими мыслями, — сложив руки на груди в области сердца, мечтательно произнесла Мелоди. — Ну так как съездили? — повторила она свой вопрос.

— Тише, Мелоди, умерь свой пыл. Стивен Филдинг здесь.

— Здесь? И ты молчала? Ой, ой, он же может зайти! — воскликнула девушка и стала торопливо вынимать из сумочки на стол расческу, пудру, помаду и прочие атрибуты женской привлекательности.

— Не думаю. Мы с ним уже простились, и он пошел к мистеру Джордану. Если только зайдет что-нибудь уточнить или дать дополнительные указания.

— Как жаль! — воскликнула расстроенная Мелоди, но все же нанесла еще один слой помады на и так безупречные губки. — Как ты находишь его дом?

— Ох, Мелоди, такой красоты я раньше еще не видела! — честно призналась Сьюзен. — Мне так хочется поскорее приступить к проекту.

— Подожди! Сначала расскажи, о чем вы говорили. А как он себя вел? Он к тебе не приставал?

— Мелоди! Ты в своем уме? Мы говорили о работе и более ни о чем.

— Ну, Сью, не будь букой. Не обижайся. Он мне так понравился, а ты теперь у нас девушка свободная, так что я уже ревную его к тебе.

— Вот и напрасно, — серьезно ответила Сьюзен. — Я хоть, как ты говоришь, девушка свободная, но все же с ребенком на руках. Не забывай. Это во-первых. А во-вторых, закончив одни отношения, я не стремлюсь тут же завязать другие. Это ты у нас без комплексов и без малейшего сожаления можешь без перерыва влюбляться и менять возлюбленных. Сомневаюсь, что ты вообще можешь любить.

Сьюзен не на шутку рассердилась. Ветреность Мелоди иногда переходит всякие границы.

— Вот ты и обиделась. Прости меня. Я несу всякую чушь. — Мелоди подошла вплотную к столу Сьюзен и с виноватым видом посмотрела на подругу. — Хочешь, я принесу тебе кофе?

— Я и сама могу сходить. — Обида стала уже проходить, но Сьюзен не собиралась так быстро прощать Мелоди. Слишком часто с ее губ слетают обидные слова, а сама Мелоди словно вовсе их и не замечает. Впрочем, подумала Сьюзен, сегодня я тоже отличилась — наговорила подруге лишнего.

— Ты тоже прости меня, Мелоди, и я не хотела быть грубой с тобой.

— Вот и отлично. Значит, мы квиты! — радостно воскликнула Мелоди. — Так я принесу кофе?


Сьюзен с головой ушла в подготовку дизайн-проекта для загородного дома Стивена Филдинга. Как она и прогнозировала, работа доставляла ей истинное удовольствие. Очень часто Сьюзен ловила себя на мысли, что думает о доме и его обустройстве так, словно собирается сама там жить, словно делает его «под себя». Уж очень вкусы и пожелания Стивена были сродни ее собственным.

Все чаше, независимо от собственного желания, ее мысли переносились и к самому обладателю сказочного дома. Да тут еще и Мелоди без умолку болтала о предмете своих воздыханий, постоянно призывая и Сьюзен поучаствовать в разговоре. Сьюзен категорически отказывалась поддерживать болтовню Мелоди, чем вызывала у нее явное неудовольствие и раздражение. Подруга на некоторое время замолкала, а потом опять находила тему для очередного разговора.

— Ты что-то совсем ничего не рассказываешь о малышке. Что, уже наигралась? — язвительно спросила она.

— Что за глупости ты говоришь? — возмутилась Сьюзен, оторвав взгляд от монитора. — Твой язычок бывает не в меру острым. Ты не находишь?

— Ой, прости. Что-то я действительно сморозила не то. Знаешь, Сьюзен, мне кажется, я не на шутку влюбилась в Стивена Филдинга. Ни о чем больше думать не могу, и меня ужасно злит, что он не появляется у нас уже два дня.

— Он и не должен здесь появиться раньше завтрашнего утра. Спросила бы меня, я сразу прояснила бы ситуацию и тебе не пришлось бы нервничать.

— Твоя правда. Я просто извелась…

— Мелоди, — примирительно и с ноткой сочувствия в голосе сказала Сьюзен, — я почти уверена, что ты напридумывала себе невесть что и сама страдаешь. Как можно влюбиться в человека, с которым не обмолвилась и парой слов. Очнись, подруга!

— Ты права, но я ничего не могу с собой поделать. Сьюзен, любовь с первого взгляда ведь существует. Может, это и есть она.

— Может быть, но мне с трудом в это верится.

— Дождемся завтрашнего дня, — рассудительно заметила Мелоди. — Уверена, что как только завтра я его увижу, то сразу все пойму — любовь это или просто наваждение.

— Вот и умница, — улыбнулась Сьюзен.

— Так как все же поживает твоя малышка? — вспомнила свой вопрос Мелоди.

— Спасибо, замечательно. — Лицо Сьюзен озарила улыбка, полная тепла и нежности. — Мне кажется, она уже привыкла ко мне. Прихожу вечером с работы, и она тянет ко мне ручки, а утром еле отпускает. И с няней нам, по всей видимости, повезло. Так что все отлично.

— А миссис Джефферс? Как она? Еще не смирилась?

— Пока нет, но мама добрый человек. Думаю, что со временем мы и эту проблему решим.

— Ох, все у тебя хорошо, даже завидно, — грустно улыбнулась Мелоди, безрезультатно борясь с растущим раздражением. — Вроде бы переживать должна по поводу расставания с Кевином, с мамой недопонимание и опекунство на тебе, а ты все радуешься. Не понимаю. Непробиваемая ты какая-то.

— Да, радуюсь. Это моя жизнь, и я принимаю решения. Мне никто ничего не навязывал. Я так хотела.

— Да уж, хотела. Не верю, что это ты оставила Кевина. Скорее всего, именно он и спасовал перед трудностями.

— Мелоди, ты опять забываешься. Уже давно пора закончить этот разговор и приступить к работе, пока тебя не занесло окончательно и мы не поссорились. Мне завтра дизайн-проект представлять.

Сьюзен плотно сжала губы и устремила взгляд в компьютер. До конца рабочего дня она не обмолвилась с Мелоди ни единым словом.

— Меня все устраивает. Нет ни замечаний, ни дополнений, — сказал Стивен, откидываясь на спинку кресла в кабинете мистера Джордана и отодвигая от себя папку с бумагами.

Рекс Джордан довольно улыбнулся и потянулся к кнопке селектора.

— Нора, три кофе в мой кабинет, — распорядился он. — Ни на минуту не сомневался, что Сьюзен выполнит все по высшему разряду. Иначе и быть не могло, — добавил он, — ведь мы лучшие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению