Три грации - читать онлайн книгу. Автор: Тони Молхо cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три грации | Автор книги - Тони Молхо

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Она говорила!.. — усмехнулся сыщик Бен, и все задумались…

— Что мы можем сделать? — горестно пожал широкими плечами Итамар и сильно, как будто пытаясь защитить Ясмин, прижал к себе гибкий стан.

Бен по-королевски вскинул белобрысую голову и гордо посмотрел на него сверху вниз:

— Что можем? А все, что захотим! Все, чего этот гад ползучий достоин! Мы его!.. — Он взглянул на дам и осекся. — Но сначала узнаем, кто это…

Международный специалист по экстремальным ситуациям внимательно проследил за проплывающим над горным пиком пуховым перышком, потом перевел взгляд на персиковые щечки американского доктора и вдруг озорно подмигнул зардевшейся Джуди:

— О'кей!.. Рыбак он? Ну и мы порыбачим! Пожалуйста, ты, Итамар, и вы, мисс, — он вежливо поклонился заинтригованной Ясмин, — вечером пройдите к себе в комнату. Демонстративно, так, чтобы хозяйка видела. Пошумите там, потом свет выключите… Поиграйте там… Сами знаете… А я снаружи посмотрю, в окошко — как это все работает. А вы, уважаемые дамы, не дремлите, если надо, то я позову вас — свидетелями будете… О'кей? Я и камеру свою прихвачу с диктофоном, может, поснимать что придется… А теперь вот что. Я хочу вокруг дома посмотреть, сейчас, пока светло, да и никого дома нет. Вы проводите меня? — Он неожиданно обернулся прямо к обомлевшей Джуди.

— О… конечно! — Она даже поперхнулась от смущения. Неужели он обратил на нее внимание?!

Они вышли из автобуса и чинно бок о бок пошли вокруг дома. Не глядя на нее, он чувствовал рядом ее крепкое спортивное тело, слышал свободное дыхание, легкую поступь, а краем глаза видел почти незаметное колебание упругой, полной груди. Это сводило с ума и мешало осмотру местности. В довершение ко всему он как бы со стороны наблюдал холодок, предательской волной разливающийся по собственному животу. Мышцы напряглись, во рту пересохло, и он прикрикнул на себя — уймись, парень! Ты в логове врага, на охоте, где угодно, только не рядом с ней! Возьми себя в руки, идиот! Окрик помог.

Джуди была уверена, что, как только они останутся одни, что-то произойдет. Она хотела этого и страшилась одновременно. Поэтому она старалась ступать как можно тише, ничем не выдавать своего присутствия и не мешать осмотру местности. Прошло пять минут, но ничего не произошло. Ей было обидно, что он совсем не обращает на нее внимания, а с другой стороны — если бы обратил, то, следуя правилам приличия, она, как хорошо воспитанная молодая особа, должна была бы поставить нахала на место, чего делать совсем не хотелось… Поэтому даже неплохо, что он целиком поглощен осмотром территории. Джуди расслабилась и стала наблюдать за своим спутником, причем выяснилось, что ничто не может скрыться от цепкого взгляда спокойных, прищуренных глаз. Она мысленно удивлялась этой сноровке, необычной даже для всевидящего врача.

Завернули за следующий угол. Там, на чистом, ухоженном хозяйственном дворе, стояла пара сарайчиков, навес для хозяйского джипа, а поодаль, под сенью все той же могучей пихты, за сетчатой загородкой ходили чистенькие куры, негромко переговариваясь и деловито роя лапами в песке. Разноцветный толстый петух, блистая золотыми перьями хвоста, заботливо руководил ими.

Бен тотчас обратил на него свое неусыпное внимание и подошел к загородке:

— Ай да Петушок — Золотой гребешок! — пропел он, пристально разглядывая красавца. — Посмотрите, Джуди, каков зверь. Вы знакомы с этой породой?

— Вообще-то только по сказкам. Но этот очень красив. Как с картинки.

— Э нет, милая моя. Таких на картинках не рисуют. Посмотрите, какие мясистые у него крылья, мускулистая грудь, какой величины ноги и когти, какие шпоры! Это бойцовый петух, и горе тому, кто сунется в клетку! Он может заклевать до смерти! Ну-ка, посмотрим… — Экспериментатор взял стоящие у сарайчика грабли и через отверстие в сетке сунул длинную деревянную ручку внутрь клетки.

Эффект превзошел все ожидания. В мгновение ока гребешок на голове петуха устрашающе налился кровью и встал дыбом, перья распушились так, что петух вырос вдвое, мощные крылья подняли его над землей метра на два, и, выпустив громадные стальные когти вперед, петух обрушился всем своим весом и острейшими когтями на подозрительный предмет. Сила удара была так велика, что грабли, жалобно зазвенев, чуть не сломались, наблюдатель едва успел отскочить от противоположного конца, перышком чиркнувшего по земле, а петух с клекотом второй раз атаковал неподвижно лежащего противника. Джуди ловко выхватила грабли из клетки и едва успела отскочить, как на сетку, погнув ее с другой стороны, обрушилось кровожадное чудовище.

— Ну и ну, — только и смогла выдохнуть доктор, знакомая с петухами только в виде рагу. — Это похуже цепного пса!

— Прекрасный петух! — с величайшим удовольствием глядя на все еще клокочущего убийцу, удовлетворенно заметил экспериментатор. — Настоящий!

— Погодите! — вскричала городская жительница, — Но как же брать яйца из-под кур? Он что, не трогает хозяйку? Знаком с ней?

— Нет! — Опытный Бен взял спутницу за руку и повел вокруг клетки. — Вот, смотрите! Видите — гнезда для кур построены так, что яйцо сразу же выкатывается наружу. Таким образом, чтобы взять его, не надо заходить внутрь клетки.

— А! То-то хозяйка говорила, что ее рыжий кот ворует яйца, но не может причинить вред курам.

— Кот? Вот этот?

— Где? Я не вижу!

— Посмотрите под навес сарайчика. В темноту. Нет, выше, выше, под самой крышей. — Он с удовольствием положил сильную руку на кудрявый затылок и пригнул каштановую голову: — Видите? Вот, зеленые светлячки…

— Господи, ну и глаз у вас! Как вы все замечаете?

— Я увидел его раньше, когда мы только подошли к клетке. Мошенник караулил вот под этим лопухом, в холодке, мы его спугнули. Ну ничего, он вернется, когда мы отойдем. Доброй охоты, маленький братец! — Бен бережно взял даму под локоток и чуть прижал к себе, помогая обойти опасную клетку, где кровожадный страж все еще клокотал, поднимал свой гребень и косил кровавым глазом на непрошеных гостей. — А петушок неплохой, неплохой… — задумчиво повторил разведчик, явно строя планы на будущее. — Как говорится — подпустить петуха…

— My God! — испугалась его спутница и чуть отодвинулась от опасного кавалера. — Вы собираетесь устроить пожар?!

— Бог с вами! Разве я похож на бандита? — коротко рассмеялся Бен, и зубы его блеснули, как у волка. — Но на пожары хаживал, не скрою… Особенно в лесу… или во время извержения вулкана. Знаете, когда лава течет, и все загорается на ее пути. Фантастическое, сюрреалистическое зрелище… Правда, и в обычных наших домах — чего только не бывает!.. Такого насмотрелся…

— Да? — Джуди с интересом ждала продолжения. Она не могла оторвать взора от мужественного, худого лица, становившегося суровым и замкнутым при виде опасности, а сейчас — такого милого и доброго. Такого домашнего… Что это с ней?

Они уже осмотрели всю местность, предполагаемое поле сражения, и теперь стояли на веранде перед домом, на которой наши прекрасные дамы завтракали, обозревая далекий горный кряж, под сенью знаменитой пихты. Бен посмотрел на друзей, ждущих их в отдалении, возле автобуса, и оживленно разговаривающих, что-то вспомнил и, раздираемый желанием рассказать забавную историю, повернулся к озорной вакханке и быстро заговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению