Не смею любить... - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Джеймс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не смею любить... | Автор книги - Джулия Джеймс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Не успел он об этом подумать, как раздался щелчок замка. Не церемонясь, Ксавье толкнул дверь и прошел внутрь. Перед ним лежал узкий коридор, освещаемый одной-единственной лампочкой. Из его центра наверх поднималась лестница. Все вокруг было мрачным и унылым, но он не замечал ничего, кроме женщины, стоящей в дверях одной из квартир.

Он подошел к ней, притянул ее к себе и накрыл ее губы своими.

Этим горячим страстным поцелуем он словно заявил о своем праве обладать ею. Она бессильно рухнула в его объятия, и он почувствовал себя триумфатором.

Наконец он отстранился и провел кончиками пальцев по ее щекам. Ее глаза были огромными.

— Почему ты мне позвонила?

— Я-я… — Ее голос бы слабым, тело плавилось как воск в его объятиях.

— Мне нужно знать, — неистово произнес он, возвышаясь над ней. — Мне нужно знать, свободна ли ты от прежних обязательств.

В ответ Лисса томно вздохнула и, преодолев последний внутренний барьер, обняла его и уткнулась лицом в его плечо. Его руки сами обвились вокруг ее талии.

— Это означает «да», cherie?

Она подняла голову. Ее глаза сияли. Она выдохнула слово. Одно-единственное слово:

— Ксавье…

Этого ему вполне хватило. Он медленно наклонился и поцеловал ее снова. Его переполнял восторг.

Он не стал упоминать об Армане. В этом не было смысла. Что бы ни связывало Лиссу и его брата, все осталось в прошлом. Путь к обладанию Лиссой Стивенс открыт.

Ксавье неохотно отпустил ее. Их взгляды встретились.

— Пойдем, — сказал он. — И захвати свой паспорт.

От радости у Лиссы кружилась голова. Он приехал за ней. Ксавье Лоран так сильно ее желал, что отправился за ней сразу же, как только получил ее сообщение.

Она по голосовой почте сообщила в агентство, что берет небольшой отпуск, быстро упаковала необходимые вещи и положила в сумочку паспорт.

— Ты готова? — спросил Ксавье, заглянув в комнату.

Ее сердце учащенно забилось.

— Да.

Он протянул ей руку, и она пошла с ним.

Лиссе не верилось, что всего несколько часов назад она торчала в своей убогой квартирке в южной части Лондона. Сейчас она находилась в Париже в шикарных апартаментах с высоким потолком, интерьер которых удивительным образом сочетал в себе элементы классики и модерна. Когда они сюда прибыли, Ксавье сказал ей, что раньше этот дом принадлежал богачу эпохи Наполеона.

Ей не верилось, что она находится в Париже с мужчиной, которого считала недоступным.

Они стояли друг напротив друга с бокалами шампанского в руках. Наверное, это была эксклюзивная марка, но Лисса не могла оценить напиток по достоинству. Ее вниманием целиком и полностью владел Ксавье.

— За нас, — произнес он, чокаясь с ней. — За то, что мы наконец вместе.

Они одновременно сделали глоток, затем Ксавье поставил свой бокал на стол и провел кончиками пальцев по щеке Лиссы.

— Ты так красива, cherie.

Когда она заглянула в его потемневшие от желания глаза, у нее в тысячный раз перехватило дыхание. Здравый смысл покинул ее. Осталось только сладостное томление.

Ей хотелось запустить пальцы в его угольно-черные волосы, погладить потемневший от щетины подбородок.

Лисса протянула руку, чтобы коснуться его, но Ксавье перехватил ее.

— Нет, — хрипло произнес он. — Позволь сперва мне прикоснуться к тебе.

Она не возражала. Его пальцы скользнули по ее губам, изгибу шеи, нежным мочкам ушей. Затем, не сводя с нее глаз, он принялся медленно расстегивать пуговицы на ее блузке. Лисса стояла словно завороженная, ее тело дрожало в томительном ожидании.

Мгновение спустя блузка соскользнула с ее плеч и упала на пол. За ней последовал бюстгальтер, обнажив набухшую грудь. Когда руки мужчины принялись ласкать ее затвердевшие соски, Лисса запрокинула голову и томно выдохнула:

— Ксавье…

Его длинные черные ресницы опустились.

— Belle…

Казалось, сладкая пытка длилась целую вечность. Тело Лиссы бесстыдно просило большего.

Словно почувствовав это, Ксавье расстегнул молнию на ее юбке, которая тут же упала на пол. Лисса машинально сделала шаг в сторону, чтобы освободиться от нее.

Руки Ксавье уже поглаживали ее упругие ягодицы, затем он прижал ее бедра к своим, и она почувствовала, как он возбужден.

Их взгляды встретились.

— Теперь твоя очередь, cherie, — мягко произнес он.

Лисса немного помедлила. Она вдруг обнаружила, что на ней нет ничего, кроме шелковых трусиков, а он полностью одет. Ткань его пиджака царапала ее соски, и это возбуждало ее еще больше. Она развязала его галстук, медленно вытащила его из-под воротничка рубашки и бросила на пол. Затем так же неспешно принялась расстегивать пуговицы на его рубашке.

Его взгляд был непроницаемым, но женское чутье подсказывало ей — ему стоит огромных усилий сдерживаться.

Наконец рубашка оказалась на полу, и при виде мускулистого торса Ксавье у Лиссы перехватило дыхание. У него было совершенное тело, и на ощупь оказавшееся просто потрясающим — теплым, упругим, гладким. Следуя какому-то первобытному инстинкту, Лисса потерлась о него обнаженной грудью. Он возбудился еще сильнее, и это заставило его взять инициативу в свои руки — обхватив ее за талию, он накрыл губами ее губы. Этим горячим страстным поцелуем он словно заявил о своем праве обладать ею. Сгорая от желания, Лисса ответила на поцелуй, запустив пальцы в мягкие черные волосы Ксавье. Ее губы припухли, грудь налилась, внизу ее живота, который соприкасался с его возбужденной плотью, разлилась боль желания.

Почувствовав, что она готова, Ксавье подхватил ее на руки, положил на широкую мягкую постель и в мгновение ока освободил их обоих от оставшейся одежды. Затем, слегка отстранившись, он принялся неспешно рассматривать ее тело. Потом их взгляды встретились.

В его глазах было столько неподдельного восхищения, столько интимности, что Лисса убедилась в правильности происходящего. Она почувствовала себя красивой. Более чем когда-либо.

Улыбнувшись, она мягко произнесла:

— Ксавье. — Его имя прозвучало как утверждение, признание… призыв.

Склонившись над ней, мужчина принялся покрывать поцелуями ее лицо, шею, грудь. Он ласкал ее с потрясающим мастерством и чувственностью, и Лиссе показалось, будто она перенеслась в другой мир. И все же ей было этого мало. Затем он опустился ниже, и она, прокричав его имя, выгнулась дугой ему навстречу. Каждый нерв в ее теле звенел, как натянутая струна, от переполнявшего ее желания.

Вдруг Ксавье отстранился и потянулся за своими брюками. Закрыв глаза, Лисса разочарованно застонала. Неужели он передумал, пронеслось в ее затуманенном сознании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию