Девушка с тюльпанами - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка с тюльпанами | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Да, здесь некоторые образцы и цветовые решения, – ответила Элиза.

Они тронулись с места, и машина понеслась по дороге. Риз включил радио, и из динамиков полилась красивая баллада о любви. Эта спокойная музыка немного успокоила Элизу.

До аэропорта они добрались очень быстро. Риз подвел Элизу к самолету «Гольфстрим-200», и они вместе поднялись на борт. Обстановка салона впечатляла: кремовые кожаные кресла и отделка натуральным деревом.

Риз усадил Элизу, а сам пошел в кабину пилотов.

Элиза удобно устроилась в кресле и перевела дыхание. Напряженность не покидала ее всю дорогу до аэропорта. Мысли и сомнения не давали ей покоя. Зачем она это делает? Возвращение в Монтану вернет ее в прошлое, которое она так тщательно старалась забыть…

Риз вернулся, все еще смеясь над шуткой пилота. Как давно Элиза не слышала его искреннего, заразительного смеха!

– Пристегнись, через пару минут мы взлетаем, – сообщил он, все еще посмеиваясь.

Риз сел рядом с Элизой, и они приготовились к полету.

Лишь только самолет поднялся в воздух, Риз встал со своего места и наклонился над женой.

– Наслаждайся видом, а мне нужно поработать. Не заметишь, как мы окажемся в Монтане.

Сообщив это, Риз сел за оборудованный для работы стол и, казалось, забыл о ее существовании. Теперь он выглядел как настоящий бизнесмен: сосредоточенный и серьезный. Ничто не отвлекало его отдела.

А вчера он был совсем другим, подумала Элиза. И он не играл, когда так страстно обнимал ее. Значит, она все еще интересует его как женщина. Но тогда почему он стремится с ней развестись?

Еще не было и девяти утра, а они уже приземлились в аэропорту недалеко от Бозмена. Возле трапа их ожидал не элегантный «ягуар», а оригинальный «якон».

Оказавшись внутри машины, Риз первым делом натянул на голову Элизы ковбойскую шляпу.

– На улице сегодня холодно, – пояснил он. – Готов поспорить, давно ты не надевала такой экстравагантный головной убор.

– А вот и ошибаешься, – смеясь, ответила Элиза. – Недавно я устраивала благотворительный вечер, деньги от которого шли на нужды детской больницы. Так вот, мы устроили настоящее родео. Все оделись соответствующим образом. Детишки бросали лассо и пели песни. Все получилось очень хорошо.

– И где это все происходило? – поинтересовался Риз. – В танцевальном зале?

– Нет, что ты! – воскликнула Элиза. – Берт Кэнделвуд любезно предоставил нам свое ранчо. Его сын умер от редкой болезни, и теперь Берт старается помогать чужим детям, – грустно закончила она.

Риз на минуту отвлекся от дороги и внимательно посмотрел на Элизу.

Погода действительно не баловала, норовя заморозить путешественников. Элиза поежилась от холода и обняла себя за плечи, пытаясь хоть как-то согреться.

– В коттедже есть теплые вещи. Потерпи еще немного, скоро приедем, – сказал Риз.

Спустя двадцать минут машина въехала на холм и остановилась. Элиза замерла. Отсюда открывался великолепный вид на владения Риза. К потрясающему огромному дому вела аллея, обсаженная голубыми елями. Риз дал Элизе возможность насладиться видом и двинулся дальше. Когда они подъехали к самому дому и вышли из машины, Элиза смогла лишь вымолвить:

– Как… здорово!

Риз нахмурился. Здорово? И это все, что она может сказать? Ну что ж, посмотрим, как она будет реагировать, когда окажется внутри.

– Пойдем, – позвал он. – Я устрою тебе небольшую экскурсию.

Элиза послушно следовала за ним по пятам. Она вертела головой, боясь пропустить какую-то деталь.

– Риз, я никогда раньше не встречала такого интересного архитектурного решения, – пробормотала она. – Это потрясающе!

Риз довольно хмыкнул. Для начала он решил показать Элизе террасу, а уж потом комнаты. Они поднялись на второй этаж и попали в просторную гостиную. Элиза кружилась по комнате, рассматривая каждый уголок.

– Иди сюда, – позвал ее Риз. – Я хочу показать тебе кое-что.

Он взял Элизу за руку и вывел на террасу.

От представшей перед ними картины у Элизы перехватило дыхание. Вдали виднелось небольшое озеро, окруженное горами и сосновым лесом. Можно только представить, как хорошо прогуливаться возле него летними вечерами…

– Когда я искал дом, то просмотрел несколько вариантов. Но стоило мне подняться на эту террасу, я понял, что это мое. И уже без колебаний купил это поместье, – пояснил Риз.

– Ты не прогадал, – отозвалась Элиза. – Даже план этого дома восхитил меня, но бумаги не могут сравниться с реальностью.

– Хочешь посмотреть другие комнаты? – поинтересовался Риз.

Элиза с трудом отвела взгляд от чудесного пейзажа и согласно кивнула.

Они спустились вниз и начали осматривать дом – комнату за комнатой.

– Всего в доме семнадцать комнат, – с гордостью сообщил Риз.

Они осмотрели столовую и кухню. Оба помещения оказались просторными и светлыми.

– А что еще есть на этом этаже? – спросила Элиза.

– За кухней винный погреб, гостиная и хозяйская спальня.

– А на втором? – не унималась Элиза.

Риз нахмурился и медленно, словно вспоминая, ответил:

– Комната отдыха, спортивный зал, мой кабинет, две ванные комнаты и большая гостиная.

Элиза внимательно слушала, делая заметки у себя в голове. Она уже довольно неплохо ориентировалась в этом огромном особняке, а руки так и чесались начать его обустраивать. Она с огромным удовольствием взялась бы за эту работу, если бы… если бы этот дом не принадлежал ее мужу, который в скором будущем обзаведется приставкой «экс».

А что самое обидное, он даже не просил ее разработать дизайн-проект для дома. Он всего лишь хотел, чтобы она взглянула на дом.

– Давай поднимемся наверх, – предложила Элиза, и Риз не возражал.

Спустя полчаса Элиза уже мысленно обставила мебелью и украсила дорогим текстилем все комнаты. Оставалось побывать на мансарде, куда Элиза незамедлительно отправилась. Здесь находились две небольшие, но очень уютные комнатки.

– Хорошее место для детской, – прошептала Элиза, ощущая присутствие Риза у себя за спиной.

– Плохая идея, – безапелляционно заявил он. Элиза резко обернулась, едва не упершись в его грудь.

– Почему? Ты же всегда хотел детей, – воскликнула она.

– Ты правильно заметила – хотел, – сухо ответил Риз.

Когда-то они лежали, обнявшись, и мечтали о детях… И гадали, на кого те будут похожи, придумывали им имена. А теперь, оказывается, Риз вовсе не планирует заводить детей?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению