Девушка с тюльпанами - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка с тюльпанами | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Привет всем, – радостно поздоровалась она. – Простите за опоздание.

– Привет, милая, – весело отозвалась Патриция.

– Майя, садись возле мамы, а я пересяду.

– Нет, нет, не беспокойся. Я не задержусь. Поздравлю молодоженов и уеду.

– Не останешься? – с нескрываемым разочарованием пробормотал Нэш. – Мама так скучала по тебе, да и все мы.

– Я знаю, но сегодня не могу остаться, извините.

Нэш явно расстроился, но не забыл о роли гостеприимного хозяина, поэтому поспешил представить Риза:

– Майя, познакомься, это Риз Паркер. Риз, это дочь Патриции, Майя.

Риз встал, поцеловал протянутую ладонь и тихо сказала:

– Рад познакомиться.

– Взаимно, – быстро ответила Майя, не сводя глаз с Крида.

– Майя, а как поживает Брэд? Мы его давно не видели, – спросила Элиза.

– У него все хорошо, спасибо. Сейчас он уехал по делам, вернется только завтра днем. Он…

– Он не появляется здесь просто так, только когда ему что-нибудь нужно, – зло закончил Крид.

– Это ложь! – воскликнула Майя, а ее темные глаза еще больше потемнели от негодования.

Крид вскочил на ноги.

– Майя, он использует тебя, разве ты этого не видишь? Ты ему не нужна, его интересуют лишь деньги нашей семьи. Он уже…

– Крид! – крикнула Элиза. – Прекрати нести чушь, сейчас же!

Майя покраснела, и ее глаза наполнились слезами.

– Заткнись, Крид, – приказала она. – Ты сам не понимаешь, что говоришь.

Нэш подошел к ним ближе и тихо, но твердо произнес:

– Успокойтесь. Оба. Крид, ты переходишь все допустимые границы!

Патриция тоже встала и медленно сказала, обращаясь непосредственно к Криду:

– Ты расстроил Майю. Зачем?

– Ей нужна встряска, Патриция. Майя должна, наконец, открыть глаза и увидеть, что творит ее дружок.

– Хватит! – воскликнула Майя. – Не желаю ничего слушать. Мама, прости, но… я не могу остаться. – Слезы хлынули из ее глаз, и Майя выбежала из гостиной.

Элиза отбросила салфетку и укоризненно посмотрела на Крида.

– Ну что, теперь ты доволен? – Элиза подошла к Патриции и ласково прошептала ей на ухо: – Я догоню ее и успокою, не волнуйся.

Патриция благодарно сжала руку Элизы и проводила свою падчерицу теплым взглядом. Потом холодно посмотрела на Крида и произнесла, обращаясь к мужу:

– Это уж слишком. Я поднимусь в свою комнату. Прошу извинить меня.

Нэш подождал, пока Патриция скроется из виду, а потом налетел на сына:

– Что с тобой происходит? Почему ты так отвратительно себя ведешь?

Риз почувствовал себя неуютно, поэтому поспешно встал.

– Это дела семейные, – пояснил он. – Не буду вам мешать, спасибо за чудесный ужин. Пожалуйста, передайте Элизе, что я буду ждать ее на улице.

Нэш проводил его до двери, извиняясь и приглашая заходить.

Риз обещал подумать, попрощался с хозяином дома и вышел. Мысленно он благодарил Бога за то, что не родился в большой семье.

* * *

Элиза вышла на улицу, подставив разгоряченное лицо под порыв холодного ветра. Она только что успокоила Майю и уговорила ее провести немного времени с Патрицией. Оставалось лишь гадать, что происходит с ее мачехой, но, как бы там ни было, Майя всегда благотворно действовала на мать.

Риз стоял спиной к ней, облокотившись на машину. Она подошла к нему и тихо произнесла:

– Ну, вот ты и познакомился с моей семьей.

– У вас все время так?

– Нет, что ты, – постаралась разуверить его Элиза. – Конечно, у нас случаются стычки, как сегодня, ведь каждый человек – индивидуальность, со своими достоинствами и недостатками. У каждого свой характер, и иногда кто-нибудь может вспылить. Но поверь, мы любим друг друга, даже если не показываем этого.

Риз неопределенно кивнул. По правде сказать, он не совсем понимал такие отношения.

Элиза поежилась и обхватила плечи руками. В этом году март оказался на удивление холодным. Риз заметил это и, не спрашивая разрешения, набросил ей на плечи свою куртку. Запах его тела и знакомого парфюма обволакивал теплой волной, кружил голову.

– Что ты здесь делаешь? – устало поинтересовалась Элиза.

– Кроме того, что ужинаю с моей… женой? – усмехнулся Риз.

– Тсс, – встрепенулась Элиза. – Говори тише.

– Никто нас не услышит. А если бы ты не скрывала свое семейное положение, сейчас тебе не пришлось бы трястись от каждого шороха и гадать, открою ли я твой маленький секрет. Твои родные слишком поглощены своими проблемами. Они нормально восприняли бы это известие.

Элиза хотела опровергнуть его слова, но не стала. Она совсем запуталась. И дело уже не в том, боится она или нет рассказать обо всем своей семье. Дело в том, хочет ли она представить им Риза как своего мужа?

– И все же, зачем ты пришел сегодня? – повторила она свой вопрос.

Риз засунул руки в карман и прислонился спиной к машине. Его взор устремился в ночное небо, освещаемое миллиардами звезд.

– В прошлом месяце умер мой отец, – начал он.

– Риз, мне так жаль! Он был удивительным человеком и хорошо ко мне относился, – растерянно пробормотала Элиза.

Риз слабо улыбнулся.

– Он не просто хорошо относился к тебе, он любил тебя как дочь. Но дело не в этом. Перед смертью он взял с меня обещание, что я… налажу свою личную жизнь. Вот поэтому я и здесь.

– И как ты собираешься ее налаживать? – поинтересовалась Элиза, все еще шокированная новостью о смерти Паркера-старшего.

Риз наклонил голову и пристально посмотрел в глаза Элизе.

– Есть только один способ – развестись с тобой. Я все подготовил, бумаги у меня в номере.

Элиза удивленно ойкнула. Она ожидала, что рано или поздно это придется сделать, но все равно оказалась не готова услышать такие слова.

– Хорошо, – выдавила она из себя.

– Ты согласна? А сегодня можешь уйти из дома и поехать со мной в гостиницу?

– Ужин все равно испорчен, все расстроены. Мое отсутствие даже не заметят. Я только поднимусь в свою комнату, возьму сумочку и куртку.

– Не спеши, – иронично отозвался Риз. – Я ждал шесть лет, могу подождать еще несколько минут.

Элиза стояла посередине номера Риза, чувствуя себя неуверенно и неуютно, словно на первом свидании. Риз, наоборот, вел себя как хозяин. Он откупорил бутылку шампанского, и Элиза вздрогнула от резкого звука.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению