Принц-бунтовщик - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц-бунтовщик | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Как вас зовут? — спросил Себастьян.

— Эмма. Эмма Вэлентайн.

Она смотрела на него сквозь густые ресницы.

— Вы работаете в замке?

— Я шеф-повар. Приступила к своим обязанностям вчера.

В этот момент появился Пасио, и молодая женщина снова закрыла глаза. Кажется, ей хочется отгородиться от реальности. Интересно, чего она боится?

— Эй, Монти! — закричал Пасио, называя Себастьяна укороченным вариантом имени Дюмонтье. Увидев, что Эмма все еще лежит на полу, он ухмыльнулся. — Ну, прямо Спящая красавица! Возможно, ей нужно только, чтобы принц…

Себастьян бросил на него предостерегающий взгляд.

— Где врач?

Пасио пожал плечами.

— Мы не смогли найти его.

Себастьян задумался.

— В конюшне искали?

— Нет, мы…

— Поищите там.

— Ладно. — Пасио посмотрел на Эмму и причмокнул губами. Заметив свирепый взгляд Себастьяна, он поспешил исчезнуть.

Себастьян снова повернулся к Эмме, распростертой на кафельном полу. Ее дыхание показалось ему размеренным и глубоким.

— Неужели вы засыпаете?

— Кажется, да, — услышал он тихий шепот. — Позвольте мне поспать немного.

Глядя на нее, Себастьян не знал, сердиться ему или смеяться.

— По-моему, вам нельзя спать. Лучше разговаривайте.

— Я не хочу. Говорите сами. — Эмма натянула полотенце на плечи и, приоткрыв один глаз, посмотрела на него. — Расскажите мне сказку, — сонным голосом предложила она. — Уверена, вы мастер рассказывать сказки.

Себастьян бросил на нее пронизывающий взгляд.

— Вы меня обижаете.

Она пожала плечами.

— Это свободная страна.

— Меридия? — удивленно пробормотал он. — С чего вы взяли?

Эмма не ответила, и Себастьян нахмурился. Он питал к отчизне смешанные чувства — что-то вроде любви и ненависти. Меридия — его родина, но также и место, где пострадали члены его семьи. Его отец, например, умер при подозрительных обстоятельствах.

— Когда вы начнете? — спросила Эмма.

— Начну что?

— Рассказывать сказки.

Себастьян растерянно смотрел на нее.

— Вы действительно думаете, что я буду сидеть здесь и рассказывать вам сказки?

— Конечно. Почему бы нет? Мы ведь в замке, не так ли? Сказки со счастливым концом здесь вполне уместны.

— Вы выпили? — внезапно осенило его.

— Только херес на кухне, — хихикнула Эмма. — Шучу. Нет, я не пила. Но чувствую себя как-то странно… Может, от удара по голове?

Себастьян пожал плечами.

— Спросим у Уилла, когда он придет.

— Кто такой Уилл?

— Врач.

Эмма поморщилась, затем зевнула.

— Мне нужен не врач, а место, где я могла бы поспать.

Он попытался удобнее устроиться на жестком полу. Плеск воды в бассейне вызывал чувство заброшенности и пустоты. Возможно, звук собственного голоса помог бы рассеять это неприятное ощущение, но Себастьяну не хотелось нарушать тишину. Будь он проклят, если станет рассказывать ей сказки! Когда же придет Уилл?

Эмма бежала по густому лесу. Кажется, перед ней в призрачном сиянии промелькнул единорог. Нужно найти его. Вот он, кажется! Она побежала быстрее. Очень трудно поймать единорога, и ее одолевала усталость. Должно быть, он там, за тем деревом… Ноги у нее налились свинцом, и на шее уже чувствуется горячее дыхание зверя…

Сильная мужская рука легла ей на плечо. Как приятно! Кто этот высокий красивый мужчина с невероятным загаром, золотистой порослью на груди и мускулами, вырисовывающимися под оливковой кожей?

У него волевое лицо с правильными чертами и красивейшие карие глаза. Выгоревшие концы темных волос и загар свидетельствуют о том, что он проводит много времени на воздухе — занимается физическим трудом или нежится на приморских курортах. Пожалуй, последнее.

Таких мужчин женщины называют «горячими», и впервые в жизни Эмма поняла смысл этого определения. От прикосновения его руки покалывает кожу.

Такие красавцы никогда не обращают внимания на невзрачных девушек, но незнакомец пытается проявлять любезность, поскольку сбил ее с ног. Что, интересно, она бы почувствовала, скользнув в его объятия и прижавшись к этому красивому телу? Сердце Эммы лихорадочно забилось. Он смотрит на нее как-то странно. Уж не читает ли он ее мысли?

Вероятно, нет.

Но почему он постоянно будит ее? Она так устала, здесь душно и влажно, и ей хочется лишь закрыть глаза и погрузиться в сон.

Но теперь появился кто-то еще. Второй мужчина — видимо, врач — проверяет, нет ли у нее травм. От его прикосновения по ней не пробегает электрический разряд.

— Бог мой! — насмешливо произнес вновь пришедший. — Я слышал, Монти, что ты своего не упустишь. Но сбить женщину с ног ради того, чтобы затащить ее в постель?

Эмма открыла глаза. Врач был темноволосый красивый мужчина в костюме для верховой езды. С собой он принес небольшой черный саквояж.

— Я не сбивал ее с ног, — обиженно возразил тот, которого звали Монти. — То есть…

— Мне сказали, в нее попал мяч для игры в поло, — заметил мужчина, меряя Эмме кровяное давление. — Ты его бросил. Вышиб из нее дух.

— Вина установлена, — язвительно сказал Монти. — Но мотивы были целомудренны.

Склонившись над Эммой, он сказал:

— Этот ехидный мужчина — доктор Уилл Харрис. Он займется вашей сонливостью. Уилл, твою пациентку зовут Эмма Вэлентайн. У нее необратимая тяга ко сну. Не мог бы ты сказать, почему?

— Эмма Вэлентайн? Красивое имя, — улыбнулся врач. — Очень подходит для прелестной леди, — сказал он, щупая пульс. — Что вы делаете в замке, Эмма?

Она закрыла глаза и задумалась в поисках ответа. Действительно, зачем она здесь?

— По словам этой молодой леди, она — шеф-повар, — ответил за нее Монти. — Не знаю, нанимали ли мы поваров. Я ведь не в курсе того, что здесь происходило последнее время.

— Да, признаться, я был удивлен, что ты появился так внезапно. Не терпелось вернуться, наверное.

У Монти вырвался невеселый смешок.

— Я бы так не сказал.

— Похоже, ты не в восторге от перемен, которые здесь произошли. Но полагаю, сделаешь все, чтобы оправдать всеобщие ожидания. Не так ли?

В наступившем молчании чувствовалась какая-то недоговоренность, которая внезапно оживила память Эммы.

— Меня наняли на временную работу, — вдруг сказала она громким голосом и улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению