Кто заставит сердце биться… - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто заставит сердце биться… | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Океан катил свои низкие волны, посылая своих гонцов один за другим, чтобы те мягким плеском убаюкивали песок. Внезапно Чарин остановилась и, бросив на Майкла дерзкий взгляд, приказала:

— Отвернитесь.

В глубине души возникло странное желание догнать, схватить ее, такой она была соблазнительной в ту самую минуту.

— Зачем? — спросил Майкл, сжимая руки в кулаки.

Чарин сверкнула белыми зубами:

— Потому что я собираюсь раздеться и побегать по пляжу.

Его брови медленно поползли вверх.

— Вы думаете, я упущу такой момент?

Она вздернула подбородок.

— Одну минуту. Вы можете расслабиться. Я просто собираюсь снять чулки. Хочется помочить ноги.

Майкл услужливо отвернулся, но, зная о ее намерениях, едва мог стоять спокойно. Он обернулся как раз в тот момент, когда Чарин побежала к воде, и ему пришлось броситься вслед.

— Ох! — Холодный океан ласково прильнул к коленям. — Как здорово! — Молодая женщина танцевала в воде, поднимая вокруг себя фонтан брызг, заливаясь безудержным смехом и наслаждаясь игрой как ребенок.

Некоторое время Майкл созерцал ее движения, затем снял туфли и носки и подошел к кромке воды.

Чарин засмеялась.

— Ну, вперед!

— Я не могу пройти дальше, как вы, — крикнул он.

— Можете, можете. — Она ударила ладонью по воде. — Только закатайте брюки.

Майкл кинул на нее хмурый взгляд, но в ответ услышал лишь хохот.

— Смелее. Я бросаю вам вызов, два вызова.

— Эй, — притворился он серьезным, — может, остановимся на одном?..

— Почему?

— Два вызова слишком опасно. — Предполагалось, что его взгляд должен вызвать дрожь, а не смех. — Если вы собираетесь бросать людям вызов два раза подряд, то вы, должно быть, готовы отвечать за последствия.

— Я бросаю вам два… пять… десять вызовов! — закричала Чарин, ее волосы взметнулись вверх.

— Я принимаю их, — ответил Майкл и, больше ни минуты не колеблясь, бросился в воду, даже не удосужившись закатать брюки.

Блеск его глаз подсказал ей, что он настроен весьма и весьма решительно. Издавая пронзительные крики, она побежала прочь, но не успела сделать и трех шагов, как оказалась в его руках. Он поднял свою добычу высоко над водой, всем своим видом выказывая желание кинуть ее в воду.

— Значит, бросаете вызов мне? — передразнил Майкл, вытягивая вперед руки. Еще мгновение — и он расцепит руки.

— О, Майкл, нет! — Чарин смеялась до колик в боку. Одно неловкое движение, и она полностью погрузится в холодные воды Тихого океана, только один промах…

Конечно, он не допустит, чтобы случилось непоправимое, и, хотя она кричала и была напугана его действиями, в душе не было никаких сомнений в его благородстве. Тогда он притянул свою ношу к груди и бережно понес к сухому берегу. Чарин крепко уцепилась за его шею, и смех замер на губах. Он чувствовал себя таким сильным, а она — почти бездыханной… и вовсе не от страха.

Чарин хотела, чтобы он поцеловал ее, желала этого всем своим сердцем, повинуясь жаркому трепету тела. Поэтому, когда Майкл поставил ее на песок, Чарин не расцепила рук, продолжая смотреть прямо в красивые карие глаза. Она услышала, как он вздохнул, сердце забилось чаще. Она подняла лицо вверх, но он только слегка коснулся губ Чарин и отпрянул назад, вырываясь из кольца ее рук.

— Эй, — тихо начал он, — это недопустимо.

Чарин сделала глубокий вдох и покачала головой.

— Недопустимо целоваться в рабочее время?

Несмотря на безобидный тон, она испытывала досаду. Разве можно было подумать, что мужчина так легко отвернется от ее поцелуя?

Они сели на нагретый солнцем песок, подставив ноги ветру, и, как только заговорили, напряжение между ними ослабло, а затем и вовсе исчезло. И вот они уже смеялись, глядя друг другу в глаза.

— Не могу поверить, что вы совершили такое безрассудство. — Чар посмотрела на его одежду с сочувствием. — Бьюсь об заклад, ваши брюки безвозвратно испорчены.

— Ничего страшного. — Майкл наигранно вздохнул. — Они отправятся на свалку вместе с пиджаком, на котором красуются липкие зеленые разводы — результаты труда вашего мальчугана.

Чарин покраснела.

— Мне действительно очень жаль.

Майкл посмотрел на нее и подумал, что испорченные вещи стоят того, чтобы на минуту прижать к груди такую красивую женщину, но промолчал. Какой в этом смысл? Ему нужно что-нибудь сделать, что-то сказать, надо положить конец этому постоянному физическому влечению. Неужели ничто не может их остановить? Оставался единственный выход.

— Так и быть, — он смотрел на волны океана, стараясь забыть о жалости, — буду с вами откровенен.

Чарин вздохнула, улеглась на песок и закрыла глаза.

— В этом есть необходимость?

— Да, думаю, так будет лучше всего. — Он рискнул мельком взглянуть на нее. Восхищение этой женщиной может все разрушить — жизнь, карьеру.

— О господи, — подхватила Чарин, — начнете говорить, что все делается для моего же блага?

— Да, для вашего же блага.

Она опять вздохнула.

— Валяйте!

— Нет никакого секрета в том, — с трудом начал Майкл, — что… что… — Обернувшись к ней, он застонал. Затем потянулся, взял серебряную прядь, пропуская волосы сквозь пальцы, как песок. — Я хочу вас так сильно, что вынужден призвать все свое мужество на подмогу, — хрипло продолжал он. — Мои мускулы словно натянутые канаты, а голова раскалывается от боли. Я схожу с ума от желания, как только вы приближаетесь ко мне.

Чарин повернулась к нему, изумленная и испуганная.

— О… — протянула она.

Можно остановить его: пусть замолчит, если ему неприятно говорить об этом. Он на самом деле выглядел человеком, испытывающим душевную муку. Если ему так больно…

Майкл снова перевел взгляд на волны.

— Я должен держаться в стороне от вас, потому что вы именно та женщина, в которую я не хочу влюбиться.

Чарин было не до шуток, разговор оказался серьезным и тяжелым. Разве на такое она рассчитывала?

— Я?

— Вы. — Майкл тяжело вздохнул. — Вы… женщина, для которой главное — семья, дети… не моя стихия, и никогда ею не будете. Я не хочу никаких семейных отношений.

Разве Чарин этого просила? Нет, возможно, он неправильно истолковал ее поступки. Она совершенно точно не предлагала себя в качестве жены этому мужчине. Скорее всего, Майкл излишне торопит события, она вовсе не хочет его любви.

Чарин пожала плечами, набрала пригоршню песка и пропустила его сквозь пальцы. Сейчас это самое мудрое решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению