Заветное желание - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заветное желание | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Кайра рассмеялась.

— Я действительно замужем за Джеймсом, мы поженились неделю назад.

Женщина радостно рассмеялась.

— Я спасена! Аллилуйя! — Кайра не успела остановить ее, та протянула руки и на мгновенье обняла ее. — Меня зовут Джилл Кларк. Я только что из Австралии. Я…

— Нет! — Кайра разинула рот. — Нет, не может быть! — Она оглядела с ног до головы стоявшую перед ней потрясающую женщину, не веря глазам.

— Вы слыхали, что я еду?

— О, да. — Кайре вдруг передался смех этой женщины. Она проводила ее в комнату. — Мы ожидали вашего приезда. Вернее, кого-то под вашим именем. — Она широким жестом указала на Джилл. — Но не вас!

— Так вот, я здесь. Не могу дождаться новой встречи с Джеймсом. — Она опустилась на диван, как будто вернулась из длительного путешествия. Что почти соответствовало действительности. — В детстве он был для меня Божьим наказанием. Может, он вам рассказывал? Большей частью мы были заклятыми врагами. Наверно, из-за того, что столько лет вынуждены были жить одной семьей. Естественно, мы вели себя так, как типичные брат с сестрой: соперничали.

— Да, он рассказывал мне. Но я думала… — Она осеклась. Как описать этой красивой, оживленной женщине, что она ожидала увидеть? Кайра переменила тему. — А где ваша мама? Я думала, она приедет вместе с вами.

— Так вышло, что я на сутки опережаю ее. Она осталась в Сан-Диего погостить у друзей, догонит меня завтра. — Джилл откинула назад красивые волосы. — По правде говоря, я подумала, что мне лучше приехать первой, чтобы кое о чем предупредить Джеймса. Но раз он женат, проблема отпадает.

Кайра присела на подлокотник кресла.

— Это насчет тети Джо и вашей мамы?..

— Да! Эти две озорницы сговорились заставить Джеймса жениться на мне!

Кайра кивнула.

— Поверьте, он об этом знает.

— Правда? Значит, и на этом конце та же интрига. Я не была уверена, поэтому подумала, что надо предупредить его, а то вдруг он попался бы в их ловушку.

Кайре вдруг пришла в голову тревожная мысль.

— А вы…

Джилл вопросительно взглянула на нее, не сразу поняв, что она хочет сказать.

— О нет, нет! — сообразила она, наконец. — Я вообще не собираюсь замуж. Поверьте, я делала все, чтобы заставить их бросить эту затею. — Она со вздохом откинулась назад. — Нет. Я геолог-консультант при международной нефтяной компании. Последнее, что мне пришло бы в голову, — это хоть на какое-то время оказаться привязанной к месту. Покамест брак в мои расчеты не входит. — Она повела плечами. — Может, и никогда не войдет.

— О, не говорите так, — пробормотала Кайра.

— Почему? — Джилл улыбалась. — Знаете, я выдам вам секрет. На протяжении многих лет, после нашего переезда в Австралию, я мечтала о том, как подрасту и вернусь, разыщу Джеймса и сшибу его с ног небывалой красотой, которую, не сомневалась, обрету в один прекрасный день, и выйду замуж за этого несчастного зануду. — Она закинула голову и расхохоталась. — Я даже всех своих ухажеров рассматривала по меркам идеального Джеймса, которого хранила в сердце. Конечно, никто из них не соответствовал. Наверно, из-за этого я и погналась за карьерой, в ущерб романам.

Кайра улыбнулась, но уже с меньшем воодушевлением. Что бы Джилл ни говорила, она настоящая красавица. Как-то ее примет Джеймс?

Она зашла на кухню, налила по стакану лимонада и вывела Джилл на террасу. Там они поговорили еще полчаса, и наконец, Кайра услышала, как звякнул ключ в замке. Она жестом позвала Джилл обратно в гостиную.

Джеймс вошел с хмурым лицом.

— Знаешь что, если они перенесут нашу парковку по ту сторону гаража, я сдам «порше» на хранение и стану ездить на работу на танке…

Он заметил, что у них гости, и замолчал при виде Джилл. Глаза у него расширились, рот раскрылся. Он швырнул ключи на диван.

— Нет! — воскликнул он с выражением изумления и радости. — Нет, не может быть!

Джилл сделала шаг навстречу ему и уставилась на него светящимися глазами.

— У меня такое же ощущение, — сказала она.

Они стали кружить друг возле друга.

— Не могу поверить, — одновременно произнесли они и обнялись.

Кайра смотрела и улыбалась. Они еще минут десять обменивались возгласами, когда к ним присоединилась подоспевшая тетя Джо. К этому времени улыбка Кайры уже начала тускнеть. Джилл была просто прелесть, она ей сразу понравилась. Кайра начинала чувствовать себя лишней.

Она решила ретироваться на кухню, чтобы дать им выговориться, и приготовить ужин на четверых.

Она сварила немного рису, поджарила на решетке филе лосося, быстренько настрогала зеленый салат, нарезала дыню и через час подала все на стол.

Ужин получился отличный, если ей позволено себе это сказать. Пожалуй, позволено, поскольку никто другой этого не сказал. Они так увлеклись разговором, смеялись, вспоминали былое, что даже не замечали, что ели.

— А помнишь, как мы копались в мусорных контейнерах, выставленных в проходах между домами? — говорила Джилл, не отрывая глаз от Джеймса. — Мы искали бутылки и банки, чтобы сдать их за гроши и купить «Веселых ранчеров», от которых зеленел язык.

— Конечно, помню, — воскликнул Джеймс. — А, как мы угнали парусник мистера Макдоналда в бухту? Два часа стояли в штиле, без питья и еды, не считая пакета чипсов. Мы чуть не умерли от жажды.

— Да, — поддразнила Джилл, — а ты старался декламировать «Балладу о старом мореходе». Мне хотелось выбросить тебя за борт.

— Меня, за борт? Хотел бы я посмотреть на это.

Она рассмеялась.

— Помнишь, как мы пошли в пеший поход в устье, а я порезала ногу и ты вынес меня на руках? — Она улыбнулась с неприкрытой нежностью. — В тот день ты стал моим героем.

Кайра наблюдала за всем этим со смешанными чувствами. Конечно, они старые друзья и им нужно какое-то время, чтобы вспомнить прошлое без ее вмешательства. Ей в этом прошлом места не было. Но если быть точной, ей и в настоящем места нет — по сути, нет. И, все- таки, она ужасно ревновала и ничего не могла с собой поделать. Их явная радость начинала вызывать у нее боль.

— Так это и есть твоя вредная конопатая дрянь, Калоша Кларк, — сказала она вполголоса, когда они с Джеймсом на минутку оказались вдвоем на кухне. — Нос как у хрюшки, если не изменяет память. По твоему описанию, я ее не узнала.

— Тсс, не говори ей этого, — буркнул он и молча вернулся к Джилл.

Кайра осталась на кухне. Сдерживая слезы, она говорила себе, что ведет себя глупо. И глупее всего было то, что Джилл ей нравилась. Прекрасная женщина — красивая, сложившаяся как личность, остроумная, веселая. Хоть бы Джеймс не смотрел на нее как человек, нашедший самородок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению