Напомни мне о любви - читать онлайн книгу. Автор: Триш Уайли cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Напомни мне о любви | Автор книги - Триш Уайли

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Просто я не знаю, хочу ли вообще выходить замуж. — Она прикусила язычок, чтобы не сболтнуть лишнего.

— То есть карьера для тебя стоит на первом месте, да?

Ах, если бы только это! Есть вещи и посерьезнее.

— Нет. Как ни странно, я верю в брак, верю в то, что можно всю жизнь прожить с одним-единственным человеком.

— Значит, ты не уверена, что этот человек Поль…

— Странно, правда? — Эбби снова бросила взгляд в его сторону. — Он такой хороший, просто само совершенство.

— Очевидно, нет. — Глаза Кэрин устремились в том же направлении. — Иначе ты бы уже сейчас ответила ему «да».

— Как знать, может быть, я просто еще не готова. — На ее губах застыла грустная улыбка. — Я совсем запуталась.

— Господи, чего тебе не хватает? — спросила Кэрин, поджав губы.

Безрассудной, всепоглощающей страсти, от которой сердце выпрыгивало бы из груди.

Однажды она уже испытала такие чувства…

Эбби снова подумала о письме, которое послала, раздираемая внутренними противоречиями. Интересно, что он ответит? Даст ли ей свободу, чтобы она могла согласиться на предложение Поля, потрясающего парня, который так хорошо вписывается в ее новую жизнь?

— Я и сама толком не знаю.

— Тебе следует завести любовную интрижку. С полной противоположностью нашего дорогого Поля.

Брови Эбби удивленно поползли вверх.

— Зачем?

Кэрин пожала плечами.

— Это поможет тебе понять, являются ли настоящими твои чувства к Полю. Взять, к примеру, того парня, о котором я тебе говорила. Он вселился в гостиницу вчера ночью.

Большую часть вечера Кэрин без умолку рассказывала о таинственном незнакомце. Судя по ее словам, он действительно был «нечто». Идеальный вариант для непродолжительной интрижки. Однако у Эбби не было ни времени, ни желания заводить мимолетные романы.

— Тебе следовало пригласить его, — пожала плечами Эбби.

— Я так и сделала.

— Отлично. Если он придет, познакомь его с Полем. — Глаза Эбби загорелись. — Тогда мы сможем сравнить их, и если сравнение окажется в его пользу, тогда я брошу Поля и примусь за поиски нового кавалера.

Кэрин утвердительно кивнула. Очевидно, ее устраивал такой ход событий.

— О, держу пари, что именно это и произойдет. Мы все обожаем тебя за твою импульсивную и решительную натуру.

Обе девушки направились в сторону Поля.

— Ладно, давай придерживаться твоего потрясающего плана, — прошептала Эбби на ухо подруги.

В голубых глазах Поля вспыхнули искорки, когда Эбби подошла к нему. Не произнося ни слова, он отступил и позволил ей встать между ним и ее матерью.

— Привет, красавица.

— Привет. — Она наградила его нежным поцелуем в щеку и улыбнулась. — Ты скучал по мне?

— Эбигейл, тебя не было всего лишь десять минут, — вмешалась в разговор Элизабет. — Он вряд ли успел соскучиться.

А с какой стати ему скучать, когда он наслаждался обществом жизнелюбивой и яркой Элизабет Джэкмен? Будучи подростком, Эбби переживала тяжелые времена, так как ей постоянно приходилось находиться в тени своей роскошной матери, но сейчас она стала старше и у нее появилось больше уверенности в себе.

Поль обнял Эбби за талию и слегка придвинул к себе.

— Как же я мог не скучать, Лиз? С ней ведь не менее интересно, чем с ее очаровательной мамой.

Эбби снова улыбнулась Полю. Он всегда знает, что и когда нужно сказать. Именно это качество помогло ему добиться таких потрясающих результатов в бизнесе.

— Надеюсь, Эбигейл не упустит тебя, Поль, — заявила Элизабет. — В наши дни молодые люди не придают значения такому понятию, как преданность.

— Это ты об Алане, мам? — не сдержалась Эбби. Она все еще не могла смириться с выбором матери. Новый ухажер Элизабет был на двадцать лет моложе ее. Кроме того, он казался Эбби слишком слащавым.

Элизабет мгновенно отреагировала на колкость дочери, ее глаза вспыхнули.

— Милая, ты же знаешь, что я считаю Алана идеальным мужчиной. Но даже если у него обнаружится вдруг какой-нибудь маленький недостаток, я тут же устраню его. Ведь ты не станешь сомневаться в моих способностях, правда?

Разумеется, нет. Эбби даже немного посочувствовала парню. Элизабет всегда знала, как получить от людей то, что нужно именно ей. У нее был дар манипулировать ими.

Но разве Эбби может критиковать мать, когда речь заходит о взаимоотношениях? У нее в прошлом было столько неудач, что это могло сравниться лишь с гибелью «Титаника»…

Высокий мужчина, стоя в стороне, наблюдал за Эбби. Он ощущал.., пустоту, и больше ничего. А что в этом удивительного? Неужели он всерьез рассчитывал, что его сердце взорвется от чувств при виде женщины, с которой он когда-то был близок?

Не стоило надеяться, что, преодолев тысячи миль и приехав в этот крошечный ирландский городок, он сможет получить ответ на все вопросы, которые не дают ему покоя вот уже восемь лет.

Светло-карие глаза слегка сощурились, когда она приблизилась к светловолосому парню и тот обнял ее за талию. Почему-то ему не очень понравилась эта сцена. Однако у него не было основания злиться. Разве он не повел бы себя точно так же? Восемь лет — это достаточно большой срок. Она вовсе не обязана ждать так долго.

И все-таки ему было не по душе видеть эту красивую женщину в компании другого мужчины.

Интересно, с чего бы это?

— О боже! Он пришел. — Кэрин едва не задохнулась от волнения, когда бросила мимолетный взгляд через плечо Эбби. — Только не поворачивайся!

Эбби удивленно подняла бровь.

— Если я не повернусь, то как же увижу его?

— О ком это вы?

Эбби посмотрела на Поля.

— О парне, с которым Кэрин познакомилась накануне.

— О, очередной поклонник, — вздохнул Поль.

Кэрин язвительно усмехнулась:

— Я понимаю, что тебе трудно сдерживать на людях переполняющую тебя ревность, милый.

— Мне удавалось это делать не протяжении нескольких лет, разве не так?

— Да, ты прав. — Она снова устремила взгляд через плечо Эбби. — Он на самом деле роскошный!

Эбби опять попыталась повернуться.

— Нет, прошу тебя, не смотри!

— О, ради бога! У меня же нет глаз на затылке.

— Темноволосый мужчина у стойки бара? — спросила Элизабет. — Кажется, я вижу его впервые.

А это уже кое-что да значило. Элизабет Джэкмен узнавала обо всех новостях городка за несколько часов до того, как они становились достоянием гласности. Она практически возглавила комитет слухов и сплетен Киллидафа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению