Пинг-понг пачкой баксов: Повесть - читать онлайн книгу. Автор: Александр Чернов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пинг-понг пачкой баксов: Повесть | Автор книги - Александр Чернов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — произнес целитель, и вдруг забеспокоился: — Но вы действительно принесете мне деньги?

Майя переступила с ноги на ногу.

— Конечно принесу. А почему вы в этом сомневаетесь?

— Были такие случаи, когда я помогал людям, а они меня обманывали, — заявил ясновидящий и поочередно посмотрел на вышибал, словно призывал их засвидетельствовать, что действительно некоторые граждане именно так с ним и поступали. — Так вот, если вы меня одурачите, то я буду вынужден превратить вас в корову.

Майя не поверила своим ушам.

— В кого в кого?

— В корову, — со всей серьезностью произнес ясновидящий, даже несколько раздраженный бестолковостью Ли.

Иногда одно неосторожно сказанное человеком слово может перевернуть мнение окружающих о нем. Рейтинг ясновидящего упал на отметку ноль. "Что ж я совсем темная что ли? — изумилась в душе Майя. — Я же врач. Я ж анатомию человека как свои пять пальцев знаю…" Стараясь не рассмеяться целителю в лицо, она спросила: — В настоящую?

Ясновидящий понял, что допустил промах и женщина над ним просто насмехается.

— Ну, я выразился фигурально, — поспешил он исправить оплошность. — Просто я сделаю так, что вам будет плохо.

Но было поздно. Ли уже не верила ни единому слову ясновидящего.

— Ну, почему же фигурально, — сказала она и уголки ее губ дрогнули. — Можно и на самом деле. Тем более что такой случай уже был в античной мифологии, когда Зевс превратил свою возлюбленную Ио в корову. Почему бы вам не проделать то же самое со мной?

Ясновидящий скрипнул зубами и поспешил закончить разговор:

— Все, вы свободны.

— Я могу идти? — удивилась Ли. — И мне ничего не нужно предпринимать, чтобы деньги ко мне вернулись?

— Нет. Живите как жили, занимайтесь обычными делами, а я сделаю так, что вор сам во всем покается.

Вообще-то, неплохо придумано: если деньги сами собой отыщутся, то нужно будет принести ясновидящему пять штук, а если нет, и так перебьется.

— Впрочем, — опомнился ясновидящий, когда Майя повернулась, чтобы выйти, — принесите мне завтра утром сухожилия волка.

"Хорошо что не шкуру мамонта". Майя обернулась.

— И где же я вам до утра раздобуду сухожилия волка? — снова подивилась она.

Ясновидящий отчего-то рассердился. Он стрельнул в Ли злым взглядом и отрезал:

— Захотите вернуть деньги, найдете. Прощайте! — и он повернулся к следующему страждущему. — Встаньте, пожалуйста…

Увы, надежды, которые Майя возлагала на визит к ясновидящему не оправдались. Чувствуя себя одураченной, возмущенная до глубины души, она подалась к выходу. После душной комнаты на улице свежий воздух буквально опьянил женщину. Она сделала глубокий вдох и тряхнула головой, словно сбрасывая с себя остатки чар, которыми ее хотел околдовать ясновидящий. Но перед тем как уйти Майя все же решила выяснить, где можно достать заказанный целителем деликатес. Молодая симпатичная женщина из обслуживающего персонала чудотворца в центре дворика споласкивала под водопроводной колонкой посуду. К ней Ли и направилась.

— Извините, — начала она сходу. — Где можно достать сухожилия волка?

Отложив блюдо, женщина разогнулась и посмотрела с недоумением. И чего только не услышишь от этих посетителей. Однако правила хорошего тона, очевидно, привитые ясновидящим, не позволяли ей смеяться над причудами страждущих.

— Сухожилия волка?.. — переспросила она. — А зачем они вам?

— Это не мне, — нетерпеливо поправила Ли. — Это ваш хозяин велел принести их к завтрашнему утру. Где их взять?

— Ах, хозяин! — опомнившись, воскликнула повариха и уверенно заявила:- Я думаю, на базаре купить можно…

— Неужели?.. — Майя вскинула брови. Настроена она была весьма скептически. — Никогда не встречала там такого лакомства. Собачий, барсучий жир, коренья всякие — пожалуйста… Даже один раз видела, как старуха истолченные сушеные лягушачьи лапки продавала. Но чтобы сухожилия волка…

Под грозным насмешливым взглядом Майи женщина почувствовала себя неловко.

— Ну не обязательно сухожилия волка, — пробормотала она, и вдруг с видом человека, решившего трудный вопрос, объявила: — Принесите-ка завтра утром килограмм гороха.

Вы думаете, новое требование, выдвинутое особой, приближенной к ясновидящему умиротворило Майю? Не-ет, напротив — раззадорило.

— Ах, так значит, нет никакой разницы между сухожилиями волка и килограммом гороха?! — вскипятилась она так, что даже веснушки у нее на лице покраснели, как тепловые круги на сковородах "Тефаль". — Тогда понятно… — Майя зловеще улыбнулась.

— Да вы успокойтесь, успокойтесь, — принялась молодая женщина увещевать не в меру разошедшуюся клиентку ясновидящего. — Что вам понятно?

Вкладывая в слова весь имеющийся у нее запасе яд, Ли заявила:

— Что завтра числится в меню у ясновидящего первым блюдом… А если на первое был бы борщ, вы попросили бы меня принести вилок капусты? — Майя сорвала с головы платок. Глядя на ее растрепанный, разгневанный вид, любой мог бы понять для какой цели ясновидящий держит возле себя вышибал. Догадалась и Майя. Опасаясь, как бы повариха не кликнула мордоворотов, Ли развернулась и, размахивая руками, зашагала к воротам.

На улице она первым делом скинула с себя платье и зашвырнула его в машину.

— Что ясновидящий?.. — спросила Бантикова, едва Ли расположилась на своем сиденье.

— Шарлатан и проходимец! — рявкнула Майя. — Рустам был прав.

— Ага! Что я говорил!.. — злорадно вскричал Авиров. — Нельзя им верить.

— Нельзя, — вынуждена были признать Майя. — А теперь сматываемся отсюда побыстрее, пока его вышибалы номер машины не запомнили, да не сели нам на хвост. А то вычислят нас, а когда деньги отыщутся, потребуют отстегнуть им долю.

Бантикова выбросила вперед руку.

— Пусть выкусят!

НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ

Удрученная очередной неудачей компания в гробовом молчании возвращалась к дому Камалова.

— Есть, между прочим, хочется, — неожиданно заявил Авиров. Проезжали мимо шашлычной и запах жареного мяса, очевидно, навеял ему мысли о еде. — Да вот денег нет.

— Я плачу, — расщедрился Саид. Уж очень покладистым и добрым стал он после того, как Майя и ее спутники узнали кое-какие тайны из его личной жизни. — Считайте себя моими гостями.

Майя никак не прореагировала на предложение о еде. Не до нее было. Нет она конечно же не сдалась и не успокоилась — не тот человек. Просто размышляла над тем, за что же ей еще уцепиться, чтобы продолжить поиски и выйти наконец на вора, будь он трижды проклят! Бантикова тоже помалкивала. Есть она хотела, но могла и потерпеть. Что касается розыска денег, то в этом вопросе Татьяна полностью положилась на Майю. Активность и напор последней убедили ее в том, что если Ли и не отыщет денег, то обязательно что-нибудь придумает, чтобы вернуть ей пропажу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению