Сельская идиллия - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сельская идиллия | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Мой отец учил нас помогать людям, – ответил Зак, не отрываясь от дороги.

– У тебя прекрасный отец.

– Да, он – молодчина. Он всегда приглашал в дом незнакомых людей, кормил их и давал им работу.

– В наше время это не так уж безопасно.

– Да, ты права. Но отец прекрасно разбирается в людях. За все годы на нас только один раз было нападение, но отец так повел себя, что этот парень убегал как сумасшедший.

– Ты счастливый, Зак, что у тебя есть такой отец.

– Он оставил работу на нефтяных скважинах, но так и не сумел поправить здоровье. Он купил кусок земли, потом еще и еще. И стал ее обрабатывать. Сейчас у него хорошее ранчо, но здоровье никуда не годится, и счета от врачей просто фантастические.

– Я сегодня видела у тебя на столе медицинские счета. Это его?

– Да. У него было два инфаркта. Я стараюсь, чтобы он не видел эти счета. Алиса помогает мне в этом. А Син поможет ему с ранчо.

Зак перескакивал от одной мысли к другой, плохо соображая, что он говорит. Его внимание сосредоточилось на Эмили. Опасно было брать ее с собой в бар. Там каждому захочется потанцевать или поболтать с ней. Честно говоря, больше всего ему хотелось остановиться сейчас на обочине, обнять ее и бездумно целовать.

– Тебе сейчас не хочется туда ехать?

– Нет, – автоматически ответил он, удивляясь, что она прочитала его мысли. – Не хочется, но надо проверить этот слух. И здесь я могу добиться большего, чем шериф. Возможно, что и ты с кем-нибудь поговоришь.

Они ехали в темноте, и Зак сосредоточился на дороге, чтобы не пропустить выезд на шоссе. Эмили откинулась на спинку сиденья, размышляя о Заке. Она переживала, что внесла сумятицу в его жизнь. Хорошо бы они сегодня смогли отыскать Амбер! Но при мысли о возвращении в Чикаго ее охватывала боль. Прошедшие сутки стали незабываемым, особенным временем для нее и казались длиннее, чем на самом деле. Ведь они вместили столько событий!

Она запомнит их навсегда, это время сохранится в ее сердце. Она уже любила своих племянников. А что она испытывает к их отцу?

Трудно ответить на этот вопрос. Он не собирается стать постоянной частью ее жизни, но ей не хотелось с ним расставаться. Она сможет видеть его, навещая детей, но войдет в его жизнь только как их тетка, то есть его бывшая родственница. Сестра его бывшей жены, принесшей ему столько горя.

Непредсказуемая Амбер может в любое время опять вернуться к Заку. Если она, по предположениям Эмили, оставила своего третьего мужа, то ее исчезновение задумано, чтобы привлечь внимание, вызвать симпатию Зака и вернуться к нему. Она вполне способна на такой дьявольский план. Эмили вздохнула, зная, что нужно возвращаться в Чикаго как можно скорее.

– Почему ты так грустно вздыхаешь? – поинтересовался он.

– Я думала о доме и о работе. – Ее поразило, что он заметил ее состояние.

Он взглянул на нее, а потом опять на дорогу.

– Я до сих пор считаю, что тебе надо возвращаться, и пусть этим занимается шериф.

– Через пару дней я так и сделаю. Но если я тебе мешаю…

– Нет, ты не причиняешь никакого неудобства, – твердо произнес он. Она замолчала, думая, что он опять угадал ее мысли об Амбер.

Они в молчании доехали до бара, расположенного на шоссе под высокими соснами. Вспышки красных неоновых огней освещали замусоренный участок, заставленный мотоциклами и машинами. Когда они парковались, до них донеслась музыка кантри. Бар был выстроен из сосновых бревен с жестяной крышей и портиком, окруженным сосновыми перилами, а крыша поддерживалась столбами. Неоновая реклама в окне предлагала пиво. Через открытую дверь был виден полумрак бара.

Зак поставил машину и протянул ей ключи.

– Возьми их. Если возникнет драка, беги в машину и закройся в ней.

– И бросить тебя?

– Я позабочусь о себе и сумею сделать это лучше, если буду знать, что с тобой все в порядке.

– Хорошо, – согласилась она, положив ключи в карман джинсов.

– Ну, пошли. Надеюсь, мы сумеем вернуться целыми, Чикаго.

– Если здесь так опасно, может, предоставить это шерифу? Зак ухмыльнулся.

– Ну уж нет. Я не откажусь от возможности потанцевать с тобой из-за дюжины оплеух.

Они вошли внутрь, и Зак на минуту остановился, привыкая к полумраку помещения. В клубах дыма на танцплощадке по кругу двигалось несколько пар под музыку кантри. Он заметил четверых завсегдатаев с женщинами. Когда он в последний раз был здесь, было мало женщин и множество мужчин, но он знал, что в танцевальные дни бар посещают многие пары. Он заметил, как некоторые головы повернулись в их сторону. Но смотрели они, конечно, не на него.

Он по-хозяйски обнял Эмили за плечи и потянул за собой. Опять его одурманил аромат се духов, тепло ее близости, прикосновение ее тела. Парни восхищенно посвистывали, пока они проходили мимо карточного стола.

– Надеюсь, что меня не вынесут отсюда на носилках. Помни, если начнется заварушка, то тебе сразу надо бежать в машину.

– Есть, сэр! – насмешливо ответила она, и он нагнулся к ней поближе, чтобы разглядеть огоньки в ее глазах.

Зак заметил свободный столик, располагавшийся около стены, и повел Эмили к нему, пробираясь среди мужчин, не отрывавших от нее глаз.

– Привет, Зак. Решил развлечься? – Высокий светловолосый ковбой появился перед ними, глядя на Эмили.

– Привет, Эд. – Зак взглядом пригвоздил ковбоя к месту. – Познакомься с Эмили. Эмили – это Эд, – произнес Зак. Пробираясь через толпу, он здоровался со знакомыми и представлял им Эмили, жестко поглядывая на окружающих мужчин.

Когда они подошли к столику, он выдвинул стул и сел спиной к стене, чтобы полностью обозревать зал.

К ним подошел официант и, улыбнувшись Эмили, спросил:

– Что желаете?

Не успела Эмили открыть рот, как Зак заказал два пива. Когда официант отошел, Зак взял Эмили за руку и пригласил:

– Потанцуем! Если мы будет сидеть, то тебя пригласит кто-нибудь еще. Они пошли к танцплощадке.

– Ты когда-нибудь танцевала тустеп? – спросил он, сдвигая шляпу на затылок. Она кивнула.

– Да, но я не буду пить пиво, которое ты заказал.

– Можешь не пить, пусть стоит на столе. У них нет содовой.

Они начали танцевать. Ее смущала его рука, лежащая у нее на талии, и вторая, которой он держал ее. Его темные брови выгибались, когда он смотрел на нее.

– Мне казалось, ты говорила, что у тебя нет мужчины. Но нельзя научиться танцевать, сидя в одиночестве дома.

Она улыбнулась.

– У меня были свидания. Правда, не очень часто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению