Долгожданная встреча - читать онлайн книгу. Автор: Шанна Кэррол cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгожданная встреча | Автор книги - Шанна Кэррол

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Сеньор Пакстон…

Голос эхом прокатился по горам, заставив ее замереть на месте. Карен не могла двинуться с места: она едва дышала, едва сдерживала крик ужаса. Этот голос… Этот ужасный голос… Джако!

– Сеньор! Сеньора! – снова закричал он.

Собравшись с силами, Карен на цыпочках пошла по коридору в большой зал, туда, где был Вэнс… Сталактиты и сталагмиты, еще совсем недавно вызывавшие ее восторг, теперь пугали ее, внушая ужас.

– Вэнс! Ты…

Подтолкнув жену к стене, Вэнс зажал ей рот рукой. Карен прижалась к нему всем телом, чувствуя себя в большей безопасности рядом с ним. Отпустив ее, Вэнс наклонился, чтобы отломить кусок сталагмита. Ему пришлось приложить немало усилий, но в конце концов они увенчались успехом – сталагмит с громким треском надломился у основания, оставив у него в руках каменную иглу длиной в два фута.

– Ах, сеньор… Вы не слишком-то мудро поступили, – раздался из темноты голос Джако. – Я много раз бывал в Caverna de los Bandidos и, едва выйдя на ваши следы, сразу же понял, что лошади приведут вас сюда.

Казалось, голос доносился до них со всех сторон. Карен в ужасе оглядывалась в поисках высокой фигуры бандита.

– Где он? – шепотом спросила она.

Пакстон приложил палец к губам и недоуменно пожал плечами, мол, он и сам не понимает, где прячется Джако. В пещеру вели пять коридоров, и он мог воспользоваться любым из них.

– Аплодирую вашей изобретательности, – продолжал Джако. – Вы разрушили мои планы, уничтожили мою пушку, форму для солдат. Мои люди больше не следуют за мной. Джако, как и прежде, одинокий волк. – Он хохотнул. – Возможно, мне следует поблагодарить вас. Я не уверен, что мне так уж хотелось стать генералом. Все эти юнцы, ответственность… Хотя, впрочем, для вас это не важно.

Карен съежилась.

– Он не видит нас, – прошептал Вэнс, подталкивая ее глубже в тень. – Не издавай ни звука.

– Я осмотрел ваш лагерь и пришел к выводу, что мой родственничек ранен. Сеньора – молодец, раз смогла провести тебя через пустыню. Думаю, я все же оставлю ее себе. Тебе приятно слышать это, а, братец? Твоя американка не останется в одиночестве после того, как ты отправишься на тот свет. – Голос на несколько мгновений смолк. Карен и Вэнс напряженно всматривались в темноту, но по-прежнему ничего не видели. Перешел ли он на другое место? Голос зазвучал ближе: – Почему-то никто не отвечает мне. Не станете же вы оскорблять меня молчанием, а? А может, сеньор уже умер? А ты, детка, голодна, напугана… Это так, сеньора? У меня есть еда. Отбрось пистолет, который вы взяли у Мануэля. Как только я услышу, что он упал в воду, сразу же принесу тебе еды.

Вэнс, шепнув Карен на ухо, что он надумал, стал осторожно перемещаться, держась за скользкую стену пещеры. Карен поспешно скрутила одеяла, чтобы они стали похожи на неподвижное тело человека, и уложила их рядом с костром.

– Мой муж; умер. – Дрожащие нотки в ее голосе придавали правдоподобие ее словам. – Но у меня есть пистолет. У тебя есть пища, а у меня – вода. Кажется, на много миль вокруг больше не найти воды… или я не права, сеньор Джако? Разве вам не хочется пить? Разве солнце не иссушило вашу кожу? Разве ваше горло не молит о глотке влаги? Я могу предложить прохладной, освежающей воды тебе, убийце собственной матери. Так что оставь себе еду, а я и так скоро поем. – Заставив себя рассмеяться, она бросила в воду пригоршню мелких камней.

Раздался плеск, а потом тишину нарушило хриплое ворчание, и снова – тишина.

Полная тишина. Слышно было лишь, как вода капает с кончиков сталактитов.

Вэнс случайно задел ногой маленький камешек, и тот скатился вниз. Устроившись поудобнее, Пакстон прислонился к известняковой колонне и приготовился ждать. Его правая нога затекла, но руке было чуть лучше. Вэнс надеялся, что кость все же не сломана, а просто ушиблена. Ах как все это нелепо, впрочем, человек не выбирает, где его подстерегут неприятности. Не только его, но и Карен. Ведь это из-за того, что в ту ночь он оставил ее, она снова и снова рискует жизнью. Та страшная, полная горя и боли ночь… Если бы не… Что сказали бы о своих горестях Тру и Элизабет, вспоминая прожитые годы? Да ничего! За них говорила их жизнь. Они никогда не раздумывали о том, что «могло бы случиться». Вэнс расправил плечи, понимая, что единственное «если» находится в будущем и зависит от того, сможет ли он справиться. Где-то внизу слышалось дыхание Карен, затаившейся в противоположном конце пещеры.

– Сеньора!

– Да? – Карен казалось, что сердце ее вот-вот разорвется от страха. Почему она не видит его?

В этот момент Джако вышел из темного коридора на свет. Он явно ликовал по поводу того, что ему удалось догнать их, однако полному торжеству мешала… жажда: его запавшие глаза с жадностью смотрели на воду. Правая половина его пончо была заброшена на плечо, а в руке он крепко сжимал пистолет. Джако внимательно осмотрел пещеру, потом перевел взгляд на завернутое в одеяло «тело», лежавшее рядом с Карен, на ее руки, в которых ничего не было, и наконец на ее лицо.

– Я вообще-то не собираюсь ждать, детка, – заявил он. – Надеюсь, ты простишь меня, но я проделал большой путь. Мне очень хочется пить – вот уже много часов во рту у меня не было ни глотка. – Он печально покачал головой. – С твоей стороны было жестоко угрожать мне тем, что ты не дашь мне воды. Впрочем, видя тебя и воду, я уже не так сержусь. Не двигайся, девочка, пожалуйста… – Глядя то на Карен, то на воду, Джако отошел чуть вправо и, сунув пистолет за пояс, быстро склонился к воде. Зачерпнув живительной влаги ладонью, он наполнил водой рот и долго полоскал его, прежде чем дать первым каплям скатиться вниз по горлу. – Так, значит, мой родственник умер? Как жаль! И когда же это случилось? – спросил он.

Ответа не было.

– Это не важно, – продолжал Джако. – Ах какая вкусная вода! Хочется пить и пить, но нельзя злоупотреблять, не так ли, детка? – Он замолчал, сверля Карен полубезумным взглядом. Его взор еще раз устремился на свернутые одеяла, потом поднялся на нее и… Джако с яростным воплем выхватил пистолет из-за пояса и резко повернулся назад.

Вэнс поднялся из своего укрытия, но его правая нога затекла, и он, качнувшись, упал прямо в руки бандита. Собравшись с силами, Пакстон ударил его по правой руке куском сталагмита. Джако взвыл от боли. Пистолет отлетел в сторону и, прокатившись по неровному полу пещеры, упал рядом с неглубоким озерцом.

– Беги! – крикнул Вэнс.

– Чертов американец! – зарычал Джако, протягивая к Пакстону левую руку.

Вэнс увернулся, но тут правая нога опять подвела его: он споткнулся и упал навзничь. Воспользовавшись этим, Джако быстро сел на Вэнса верхом и окунул его голову в воду.

– Лежи теперь, чертов америкашка!

Силы Вэнса иссякли, он не мог продолжать борьбу. Сильные пальцы противника сжимали его горло, Джако всем весом давил ему на грудь. Пакстон задыхался. Его правая рука была прижата к земле ногой Джако, а левая, раненая, пыталась оттолкнуть нападавшего. Вэнс понимал, что умирает. По его лицу пробежал ветерок с ароматом кедров, ветерок из детства; сучковатые ветви кедровника танцевали медленный танец, несущий вечный покой. «Хорошо хоть Карен в безопасности… Она в безопасности…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию