В объятиях врага - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Стюарт cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях врага | Автор книги - Элизабет Стюарт

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Фрэнсис скрестил руки на груди, бесстрастно глядя на нее.

– По-моему, нам пора поговорить и все выяснить. Ты должна взглянуть в глаза правде, Энн. Мы с тобой принадлежим к двум враждующим лагерям; строго говоря, мы враги. Прежде всего я обязан заботиться о своей семье и о своем клане. От меня зависит жизнь слишком многих людей, мне приходится пренебрегать своими личными пристрастиями. Я на все пойду, лишь бы вернуть свободу Камеронам. Можешь ты это понять? – воскликнул он, повысив голос. – На все, что угодно!

– О, в этом я ни секунды не сомневаюсь, – горько усмехнулась Энн. – По-моему, тебе даже нравится играть людьми, как куклами!

Немного помолчав, Фрэнсис овладел собой и продолжал уже спокойнее:

– Я не мог тебе позволить остаться наедине с Чарльзом: Гленкеннон не должен знать, что ты здесь находишься в полной безопасности. Мне надо заставить его беспокоиться о твоем благополучии. Пойми, я должен держать его в постоянном напряжении, чтобы он не потерял охоты обменять на тебя своих пленников. Как только Джейми и его сыновья окажутся на свободе, у нас будет время выяснить наши с тобой отношения.

– Нет, не будет, – Энн покачала головой. – Ты, наверное, забыл: когда они окажутся на свободе, мне придется вернуться в Рэнли!

Холодный, словно подернутый ледяной корочкой взгляд Фрэнсиса неожиданно смягчился и потеплел.

– Вовсе не обязательно, – усмехнулся он. – Ты же знаешь, какой я отъявленный негодяй…

При этих словах в душе у нее снова вспыхнул гнев.

– И ты думаешь, что я прибегу к тебе по первому зову, если ты силой будешь держать меня здесь? О боже, я знаю, что ты хочешь сказать! Вчера тебе удалось обвести меня вокруг пальца. Это было нетрудно, правда? Но неужели ты думаешь, что после сегодняшнего случая у тебя все получится так же просто?

Он очень внимательно посмотрел на нее и задумчиво проговорил:

– Нет, я не думаю, что это будет просто… для нас обоих. Но между нами что-то есть, Энн, и мы не можем этого отрицать. Сколько бы я ни старался держаться от тебя подальше, у меня ничего не выходит. И у тебя тоже. Видит бог, я этого не хотел! Из всех женщин на земле ты последняя, с кем я хотел бы быть связан… Но я ничего не могу с собой поделать, и я устал бороться.

Фрэнсис вдруг стремительно шагнул к ней, положил руки на плечи и повернул лицом к себе.

– Ты понимаешь, Энн? На какое-то время нам придется смириться с тем, что есть. – Он с тревогой заглянул ей в глаза, ища в них понимания. – Я не могу обещать, что никогда не причиню тебе боли. Возможно, меня толкнут к этому обстоятельства… вот как сегодня. Но даю тебе слово, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты и твой брат пострадали как можно меньше! А когда все эти неприятности закончатся, у нас будет время позаботиться о нашем собственном будущем.

И все повторилось заново. Опять она оказалась в его магической власти. Да, он ее использовал и только что сам признал, что поступит так еще раз, если придется, но все это не имело значения. Фрэнсис привлек ее к груди, обнимая и укачивая, словно обиженного ребенка, нежно поглаживая по волосам. Он не поцеловал ее, даже не сказал больше ни слова, просто крепко сжал в кольце своих рук. И Энн закрыла глаза, зная, что этого довольно: он всегда будет обладать властью над ней…

9

К полудню следующего дня гости разъехались, гулкие коридоры Кеймри опустели, в доме остались одни только Маклины. Стоя в открытых воротах между Фрэнсисом и Дженет, Энн приподнялась на цыпочки, чтобы в последний раз поймать взглядом яркий плед Иэна. Когда они с Эриком скрылись за далекими деревьями, она тяжело вздохнула. Солнце жарко светило ей в лицо, веющий над лугом ветер нес с собой душистый запах весенних цветов, но на сердце у нее была ледяная зимняя пустота. «Как видно, мне на роду написано расставаться с дорогими людьми, – подумала она с грустью. – Сначала с Чарльзом, потом с матерью и Филиппой, а теперь вот с Макдоннеллами. Суждено ли нам увидеться еще хоть раз?..»

Словно в ответ на эти печальные мысли, Фрэнсис взял ее под руку и притянул к себе поближе. Энн обернулась к нему. Его взгляд был тверд, а прикосновение вселяло уверенность.

– Ты их скоро снова увидишь, милая. Шотландия не так уж велика, и человек, настроенный решительно, может запросто ее пересечь. – Он потянул ее за собой к конюшням. – А ну-ка улыбнись! В такой славный денек хмуриться грех.

Такое нежное обещание светилось в его глазах, что грусть Энн начала рассеиваться. Он был прав: в такой чудесный день нельзя предаваться тоске. Иэн скоро вернется, как и обещал. Да и может ли она чувствовать себя несчастливой, когда Фрэнсис рядом с ней?

Взгляд, которым обменялись Фрэнсис и Энн, не укрылся от Дженет, и она тревожно сощурилась. Ей и раньше приходилось видеть такое выражение на лице своего брата, она знала, что оно означает, к чему ведет… Дженет провожала взглядом его и Энн, пока они шли по двору, касаясь друг друга плечами, сблизив головы в тихом разговоре. Неужели она была слепа, неужели не заметила того, что творилось прямо у нее под носом?

Фрэнсис умел кружить голову женщинам, это было ей хорошо известно, но мысль о том, что Энн может пасть жертвой его чар, не понравилась Дженет. Кроме всего прочего, такой поворот событий мог обернуться бедой для Маклинов. Дженет задумчиво закусила губу и решила непременно переговорить с Фрэнсисом перед своим отъездом домой.

* * *

У Дженет появилась возможность поговорить с братом после вечерней трапезы. Удобно устроившись у него в кабинете, она некоторое время молча смотрела на него, не зная, как начать разговор на такую щекотливую тему.

Наконец терпение Фрэнсиса лопнуло.

– В чем дело, сестрица? – усмехнулся он. – За обедом ты выразила желание со мной поговорить, а теперь вот сидишь, словно воды в рот набрала. Случилось что-то ужасное? Ну, давай выкладывай. Может быть, все не так уж плохо.

Глубоко вздохнув, Дженет решительно приступила к делу.

– Скажи мне, Фрэнсис, что значит для тебя Энн? – спросила она напрямую.

Фрэнсис нахмурился, потом дерзко вскинул голову.

– А тебе-то что за дело?

– Мне нравится эта девушка, хоть она и Рэндалл. Я не хочу, чтобы кто-нибудь ее обидел… даже мой собственный брат. Пойми, Энн не умеет играть в твои игры, она даже правил не знает. Ей ничего не стоит влюбиться в тебя, и я не хочу, чтобы ты ее погубил…

– Разрази меня гром, Дженет! – воскликнул Фрэнсис. – Хорошего же ты мнения обо мне! Вот уж не знал, что за мной тянется слава соблазнителя невинных девушек! По-моему, я ее не заслужил.

– Я вовсе не хотела тебя обидеть, – возразила Дженет, невозмутимо встретив его гневный взгляд, – но я видела, как вы друг на друга смотрите, и я не так глупа, чтобы не понять, к чему это может привести. Энн, конечно, очень красивая женщина, но есть на свете и другие, менее достойные, чем она. Морочь им головы, если хочешь, а ее оставь в покое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию