Властелин моих грез - читать онлайн книгу. Автор: Данелла Хармон cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин моих грез | Автор книги - Данелла Хармон

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Простите, сэр, не хотели бы вы встать и… немного привести себя в порядок?

– Думай, с кем говоришь, – равнодушно произнес капитан.

– Я думаю, сэр. – Гордо выпрямившись, Хибберт погладил свою чистую, отутюженную форму и многозначительно заметил: – Но это – королевский фрегат, мы бы не хотели, чтобы нашего капитана застали врасплох.

Кристиан посмотрел на гардемарина, оглядел свои мятые штаны, рубашку с пятном от бренди и пробормотал:

– Спасибо, Роберт.

Тот покраснел.

– Буду счастлив помочь вам пристегнуть шпагу и прибрать каюту. – Хибберт покосился на бутылку. – Йен сказал, что у нас есть десять минут до прибытия сэра Джеффри.

– Конечно.

Тревожный взгляд подростка смутил Кристиана. Не очень-то хороший пример он подает молодому офицеру.

По палубе забегали матросы, готовясь к встрече адмирала, и Кристиан плеснул в таз холодной воды.

– Хотите, чтобы я побрил вас, сэр? – Намыливая ему лицо, Роберт вдруг сказал: – Я знаю, вы переживаете из-за ирландки. Мы все гордимся, что вы нашли и арестовали Ирландского Пирата. Но может, вам лучше отпустить его? Знаете, сэр, я разговаривал с ним, по ночам мы играли в карты…

– Что?!

– Капитан О'Девир – неплохой человек, он вовсе не закоренелый преступник, сэр. Просто он верит в свои идеалы, а не, прошу прощения, в ваши, сэр.

– Он мятежник и изменник!

– Да, сэр. Может, вы думаете, что мы рассердимся на вас? Но мы, сэр, решили, что не хотим, чтобы его повесили, он в самом деле отличный парень.

Капитан схватил Хибберта за руку.

– Черт возьми, почему все считают, что я могу отпустить этого мерзавца? Я обязан следовать кодексу чести и своему долгу, как, впрочем, и большинство из вас.

– Да, сэр. Хотя вы можете кое-что сделать… Мы знаем про вашу преданность королю и этому фрегату, но кто выиграет, если Ирландца повесят? Да никто! Мятежники все равно будут перевозить оружие в Конкорд; всем известно, что Гейдж скоро выступит против них.

– А ты, оказывается, чертовски хорошо осведомлен для своего возраста, – заметил капитан.

– А вы, простите, чертовски упрямы для такого замечательного офицера, сэр, – храбро ответил гардемарин.

– Иди к черту!

Засмеявшись, Хибберт стер остатки мыльной пены со щек мрачного лорда и хозяина.

– Сэр, просто вы должны знать, что мы не подумаем о вас ничего плохого, если Ирландец… сбежит. – Хибберт посмотрел капитану в глаза. – Я долго молчал, сэр; но теперь скажу. Вы – лучший лорд и хозяин из тех, кто нами командовал… И мы хотим, чтобы вы были счастливы.

Кристиан тяжело вздохнул.

– Спасибо за добрые слова, Роберт. Они… много значат для меня.

– Это правда, сэр. Если вы изволите встать, я помогу вам надеть мундир, кажется, я слышу голос старого козла. Наверное, его катер уже подошел к фрегату.

Кристиан встал со стула, позволил Хибберту надеть на него мундир, расправил кружевные манжеты, застегнул все пуговицы, чтобы скрыть пятно на рубашке, и поднял руки, чтобы Роберт застегнул пояс со шпагой.

– Когда-нибудь ты станешь неплохим капитаном, – заметил Лорд, корда гардемарин отступил, чтобы полюбоваться своей работой.

– Благодарю, сэр. У меня есть с кого брать пример.

Впервые за много дней капитан улыбнулся и вышел из каюты. Хибберт замер, рассматривая фамильный герб Лордов, портрет короля, скрещенные шпаги и набор пистолетов. Затем, подошел к столу, взял бутылку и выбросил ее в море.


– Должен сказать, губернатор не перестает восторгаться вами, – усмехнулся сэр Джеффри, придирчиво осматривая палубы фрегата. Палубы оказались идеально чистыми. – За каждым обедом Гейдж поднимает тосты в вашу честь, и уже написал королю о том, как ловко вы арестовали Ирландского Пирата.

– Я польщен, сэр.

– Не стоит… Черт побери, вы – лучший кандидат в капитаны флагманского корабля. – Чувствуя на себе взгляды команды, ссутулившийся адмирал приосанился и направился за Кристианом в его каюту. – Нынешний капитан «Неустрашимого» показал свою полную некомпетентность, поэтому я должен выбрать другого капитана. Сначала я подумал о Меррике, он прекрасный офицер, но, к несчастью, меня уже обвиняли в том, что я выказываю ему предпочтение, хотя он этого заслуживает.

Кристиан открыл дверь каюты и с облегчением вздохнул: Хибберт расстарался и быстро навел относительный порядок. Тут капитан наконец осознал слова адмирала.

– Простите, что вы сказали, сэр?

Сэр Джеффри с улыбкой похлопал его по спине:

– Я предлагаю вам место капитана флагманского корабля, мой друг.

Кристиан ошарашенно уставился на адмирала. Ему уже доводилось командовать флагманским кораблем, но все равно это назначение могло бы стать еще одной ступенью наверх.

…Ты получишь еще одну медаль, сделаешь еще один шаг вверх по служебной лестнице…

Многие офицеры, узнав о его назначении, будут завидовать ему.

– Ну как, друг мой? – сказал адмирал.

– Вы оказали мне большую честь, сэр Джеффри, – спокойно ответил Кристиан, уже поняв, каким будет его решение, которое он принял, руководствуясь не уставом военно-морского флота, а кодексом чести. Много лет назад он согрешил против невинной семьи, именем короля насильно уведя из родного дома Родди О'Девира. Пора искупить этот грех.

– Ну, что скажете, капитан? – повторил сэр Джеффри.

– Благодарю, сэр, но боюсь, мне придется отказаться.

* * *

Родди лежал на спине, глядя в потолок и сжимая мешочек с ракушками, собранными в Коннемаре. Три раза в день юный гардемарин приносил ему солонину, кусок хлеба и сыр, в его распоряжении были несколько одеял, кувшин с водой да мешочек с камешками и ракушками из Коннемары, которую он больше не увидит. Родди вдруг пожалел, что не провел эти потерянные годы дома. В Америке он поддерживал повстанцев, желая отомстить англичанам, а теперь сидел на гауптвахте королевского фрегата и единственной наградой за все его деяния будет веревка палача.

Ненависть к капитану Лорду исчезла, уступив место уважению – как-никак, ему удалось обвести вокруг пальца самого Ирландского Пирата. Разве можно ненавидеть человека за то, что он выполняет свой долг? Ведь Родди делал то же самое: тайком провозил еду для голодающих, безработных жителей Бостона, вместе с Эдамсом, Хенкоком, Варреном и Ревером старался хоть чем-то помочь своей новой родине, судьба которой так похожа на судьбу Ирландии. Он следовал велению сердца, поэтому умрет с чувством выполненного долга, и, возможно, когда-нибудь его станут вспоминать как героя.

За дверью гауптвахты раздались тяжелые шаги, – наверное, юный Хибберт принес ужин. Он съест любую еду, а позже один из англичан, которые, честно говоря, не так уж и плохи, незаметно проскользнет к нему с колодой карт и стаканчиком рома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению