Страсти по Веласкесу - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Демьянова cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсти по Веласкесу | Автор книги - Валентина Демьянова

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Я выяснила телефон, с которого ему звонили. Он стоит там, за дверью. В приемной.

— Если и так, то это сделала не я. Мало того что в офисе я вообще давно не появлялась, в тот вечер меня здесь просто быть не могло. Я сидела под запором!

При этих словах Нина, до этого очень внимательно слушающая нашу с Лизой перепалку, деликатно кашлянула и тихим голосом изрекла:

— Это не совсем соответствует истине.

Все головы моментально повернулись в ее сторону. Оказавшись в центре внимания, Нина повела плечом, будто извиняясь за то, что собиралась сказать, и смущенно изрекла:

— Лиза приходила в офис.

Лизавета с изумлением уставилась на секретаршу. Та с жалостью глянула на нее, но говорить продолжала:

— Я понимаю, Лизе не хочется, чтобы об этом знали. И я бы никогда не рассказала, если бы не сложившиеся обстоятельства. Я Лизу очень люблю, но когда произошло убийство и каждого из здесь присутствующих подозревают…

— Ты все врешь! Меня здесь не было! — выкрикнула Лиза, вскакивая с места.

Нина скорбно покачала головой:

— Мне жаль, но что было, то было. Ты сначала днем позвонила, а вечером сама пришла.

— Врешь!

— Ну точно же приходила! Чего отпираешься? Я сама видела, как Нина утром выгребала твои окурки и конфетные фантики. Тут такой свинарник был… — поддержала секретаршу Люся.

Лиза замерла на месте, перебегая взглядом с одной на другую. Ни Нина, ни Люся глаз не отвели и глядели на нее с открытой неприязнью.

— Вот, значит, как… Ладно! Так зачем я сюда приходила? Гере звонить?

Нина с Люсей дружно кивнула. Лиза наклонилась к ним и ласковым голосом поинтересовалась:

— Если вы так хорошо все знаете, так, может, еще на один вопрос ответите?

И не дожидаясь ответа, закричала:

— На фига мне было тащиться сюда? Я что, с мобильника позвонить не могла?

Тут подала голос Дарья:

— Мобильник легко вычислить, а через приемную народу много шляется. Поди докажи, кто звонил…

— Вот именно! Докажите! То, что тут наболтали, ничего не стоит. Что бы вы ни говорили, я буду стоять на своем. Я никуда не звонила!

Молчать дольше было нельзя, тем более что я сама и заварила всю эту кашу, и я сказала:

— Заканчивай этот цирк, Лизавета. Конечно, ты приходила сюда, чтобы позвонить Герасиму. А отпираешься не только потому, что не желаешь признаваться в покушении на убийство. Если звонок был, то становится очевидным очень неприятный для тебя факт: тебя никто не похищал.

— И тогда все твое алиби, увы, рушится, — удовлетворенно заключила Елена.

— Поэтому ты так и всполошилась, увидев меня около забора, — заметила я.

Лиза насторожилась:

— О чем это вы?

— О твоем втором звонке. Я прикидывала, с последнего этажа вашего особняка отлично просматривается вся территория до самого леса. Стоя у окна, ты вполне могла увидеть, что я топчусь возле лаза. Тебе нужно было отвлечь меня, и ты мне позвонила. Наверное, здорово смеялась, когда я, как последняя дура, сорвалась с места и понеслась на мифическую встречу с тобой. А вот в третий раз ты свой фокус повторила зря. Это уже было даже не смешно.

— Как? Был и третий раз? — с наглой ухмылкой удивилась Лиза.

— Был! Ночью, сразу после убийства Аркадия. Забыла? Ты знала, что твоя выходка ничем тебе не грозит, и решила позабавиться.

На Лизавету мои слова впечатления не произвели, она лишь беззаботно отмахнулась:

— Это все выдумки! Глюки вашего больного воображения. Вы никогда ничего не докажете…

— Докажем, — грозно пообещала Елена. — Ты будешь сидеть в тюрьме, милая, я об этом лично позабочусь.


— Зря вы, Елена, так торопитесь, — заметила я.

— В каком смысле?

— Тюрьма — вещь серьезная, а в этой истории все не так просто. Лиза в качестве убийцы, — это только одна из версий. Могут быть и другие подозреваемые.

— Вот как! И кто же это?

— Вы, например.

— Что за глупости!

— Почему глупости? Я, значит, подхожу на роль злодейки, а вы нет? — вспылила Лизавета.

— Она права. Тем более что у вас тоже были причины, — заметила я.

— Какие, если не секрет?

— Мужа вы не любили, замуж вышли исключительно из-за денег.

— Какая осведомленность!

Лиза насмешливо фыркнула:

— Тоже мне тайна! Да это невооруженным глазом видно.

Я осадила взглядом чересчур разошедшуюся девицу и рассудительно сказала:

— Все было бы ничего, деньги многое могут скрасить, но супруг вдруг захворал. Болезнь сама по себе вещь не слишком приятная, но в связи с этим печальным событием на горизонте вашей безмятежной жизни вдруг замаячила угроза остаться ни с чем. Тяжело больной муж в порыве сентиментальности мог все свое имущество завещать дочери, которую горячо любил и перед которой испытывал чувство вины за женитьбу. Случись такое, ни один суд вам бы не помог. Все, чем господин Фризен владел, он нажил до брака с вами и, значит, по закону мог распоряжаться этой собственностью по своему усмотрению. Получалось, что все жертвы оказались бы напрасными, состояние уплыло бы в другие руки. Вы, как женщина умная, допустить такого поворота в судьбе не могли и потому решили опередить события. Состряпав завещание в свою пользу, вы начали готовить убийство мужа. Не могу сказать, кого вы поначалу планировали представить в качестве козла отпущения, но, когда под руку так удачно подвернулась Лизавета, вы приняли решение свалить вину на нее.

— Если я правильно вас поняла, это намек на тот случай с окном? — насмешливо осведомилась Елена.

— Совершенно верно. Вы с Аркадием, который был вашим любовником, находились в квартире, когда туда через окно проникла Лиза. Сначала она увидела оставленные вами на столе черновики завещания, потом услышала шум на втором этаже и поднялась туда. Вас она не видела — очевидно, в этот момент вы вышли в другую комнату, — а с Аркадием столкнулись нос к носу. Для него это был неприятный сюрприз, ведь ваш муж и его хозяин был еще жив, и если бы Лиза рассказала отцу… Последствия предугадать было не сложно. Аркадию не оставалось ничего другого, как скрутить Лизавету и через окно выволочь на улицу. Там он уговорил ее сесть в машину и начал звонить вам, Елена. Парень был всего лишь помощником, и ему нужны были четкие инструкции, как поступать дальше. Указания не оставили себя ждать, потому что вы тут же приняли решение предоставить Лизу убийцей. Что, кстати, и сделали, как только «обнаружили» труп. Вы ведь с ходу начали кричать, что это Лиза убила Андрея Егоровича, верно? И прибывшей милиции так говорили, и журналистам. В общем, активно воплощали свои задумки в реальность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению