Шотландский рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Фолкнер cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландский рыцарь | Автор книги - Коллин Фолкнер

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Не десять раз, а два, – поправил Бэноффа Тор. – И оба раза убеждались в том, что здесь негде спрятаться даже зайцу.

– Ну так вот! Зачем же лишний раз слезать с коня? – буркнул Бэнофф. – Между прочим, люди говорят, что видели здесь по ночам призраки погибших шотландцев!

Тор нахмурился. Сейчас не время слушать глупые бредни суеверных крестьян. Ему нужно найти Анну, и как можно скорее.

– Похитители не могли увезти Анну слишком далеко, – произнес Тор.

Группа всадников уже подъехала к руинам.

– Не растворилась же она в воздухе! – согласно кивнул Бэнофф.

У Тора защемило сердце при мысли о том, что, может быть, он напрасно дурит голову себе и своим людям, думая, что Анна еще жива… Неужели он не почувствует, когда злодейская рука оборвет жизнь самого дорогого для него человека? Страх за жену был так силен, что Тор мог впасть в отчаяние и потому всячески гнал от себя жуткие мысли и пытался сосредоточиться на главном – поисках похитителей Анны.

Если они бродят поблизости от замка, то где могут прятаться? Тор развернулся и поехал прочь, все время оглядываясь на безжизненные руины. Инстинкт воина и охотника подсказывал ему, что Анна где-то здесь, совсем близко. Но он уже дважды осматривал эти руины. Там нет ни одной живой души! Они внимательно осмотрели все вокруг и не заметили ничего подозрительного. А может быть, они ищут не то и не здесь? Этот вопрос Тор задал себе уже в который раз.

– Признавайся, это все из-за ее волос! – визжала Розалин, готовая кинуться на Финли с кулаками. – Вот почему ты захотел с ней переспать! У нее есть волосы, а у меня только это! – И она сорвала с головы шапку. Анна увидела едва отросшие смешные светлые кудряшки.

– Нет, ты ошибаешься! – Финли наконец встал со своего места возле очага.

Анна испугалась не на шутку. Их перепалка грозила превратиться в настоящую потасовку. Судя по тому, что говорила Розалин, они похитили Анну ради выкупа. Но теперь эта сумасшедшая решила, что Финли неравнодушен к Анне. Пока черноволосый и его напарница были заняты друг другом, Анна незаметно для них подползла к обломкам табурета. Может быть, с их помощью можно будет избавиться от веревок на руках и на ногах? Если бы только ей под руку попался достаточно острый обломок, чтобы перепилить гнилую веревку!

Но на это уйдет слишком много времени – может быть, не один час.

– А что, если у нее тоже не будет волос? – выкрикнула Розалин и метнулась к Анне.

Та забилась в самый угол и уперлась спиной в завал. Может, ей удастся откатиться в сторону?

– Не трогай ее! – попытался остановить напарницу черноволосый.

Но Розалин уже схватила Анну за волосы.

Она вскрикнула от боли.

Розалин выхватила из-за пояса кинжал и одним взмахом отрезала прядь волос, лишь по счастливой случайности не задев Анне подбородок.

Она снова закричала: ее пугала не столько возможность остаться без волос, сколько устрашающий блеск стали возле самого лица.

Розалин швырнула обрезанную прядь в Финли и толкнула его в грудь. Анна смотрела широко раскрытыми от ужаса глазами, как медно-рыжие завитки медленно падают на загаженный пол.

Пока это были всего лишь волосы. Похоже, что Розалин только начинает свои забавы и на этом не остановится. От страха у Анны начали мелко стучать зубы.

– Я же сказал: не смей ее трогать! – заорал Финли. Вероятно, он до последнего не верил, что Розалин решится на подобную выходку. – Тебе нет причины ее ревновать! Ведь я люблю тебя! Я всегда тебя любил и никогда не полюблю другую женщину! – Он протянул Розалин руку и продолжал более ласковым тоном: – Розалин, мы с тобой посланы друг другу самой судьбой! Разве ты сама этого не видишь?

Но та скорчила жуткую гримасу и, передразнивая Финли, произнесла:

– Посланы судьбой! Ты ведь сам не веришь в то, о чем говоришь!

От звуков ее визгливого хохота у Анны кровь застыла в жилах. Она прислонилась спиной к какому-то обломку и стала тереть об него веревку в отчаянной надежде освободиться.

Финли не спускал глаз с Розалин. Они стояли друг против друга неподалеку от Анны. Его лицо побледнело от обиды и боли, но в какой-то момент оно исказилось от гнева.

– Ты говорила, что любишь меня! – злобно произнес черноволосый. – И я делал все эти мерзости, которые ты заставляла меня делать, только ради тебя, – Последнее слово он буквально выплюнул в лицо своей напарнице так, словно это был яд.

– Ах вот как, ты делал все это только ради меня? – прогнусавила Розалин. – Ну что ж, докажи, что это правда! – И она ткнула своим кинжалом прямо ему в лицо, едва не задев его. – Вот возьми и прикончи ее прямо на месте!

Анна чуть не закричала от ужаса, но в последний момент овладела собой, и из ее горла вырвался лишь сдавленный стон. Она старалась привлекать к себе как можно меньше внимания и еще сильнее стала тереть веревку об обломок доски. Мысли лихорадочно проносились в ее голове. Она вдруг подумала о Торе и их ребенке. Она не может умереть здесь, в этой грязной дыре. И она не умрет. Веревка на руках немного ослабла, и Анна, окрыленная успехом, стала работать еще быстрее.

– Поиграли – и хватит! – грубо отрезал Финли. – Больше я никого не убью – даже ради тебя!

– Хорошо. Придется мне прирезать ее самой! – злобно прошипела Розалин и двинулась к Анне с кинжалом наизготове.

Анна закричала так, как не кричала никогда в жизни.

Глава 29

– Ты слышал? – спросил Тор у Бэноффа и натянул поводья. Его конь остановился как вкопанный. Норвежец чутко вслушивался в какие-то звуки у себя за спиной. Отряд только что покинул руины замка и направлялся на запад.

– Что? – тихо спросил в свою очередь Бэнофф.

– Голоса… – невнятно пробормотал Тор.

Лесная чаща была полна обычных ночных звуков: шелеста листьев, топота больших и малых лап на звериных тропах среди густого подлеска, треска насекомых, хлопанья крыльев ночных хищников.

И только один-единственный звук выпадал из этого привычного хора: голос человека. А человеку нечего делать в этих краях, к тому же ночью. До дома ближайшего арендатора было не меньше мили.

И тут вдруг Тор почувствовал запах дыма. Он был совсем слабым и едва различимым. Кто-то готовит на костре! Уж не скрывается ли этот загадочный повар в развалинах замка?

Конечно, это глупость. Тор сам только что был там. Он обшарил каждый камень в этой куче при ясном свете дня. И ничего не нашел. Ничего и никого.

Да, он был там при дневном свете, но сейчас, когда светила луна…

Тор пришпорил жеребца и во весь опор поскакал обратно к развалинам.

– Куда тебя несет? – закричал Бэнофф. – Манро уже наверняка ждет нас в условленном месте! Хватит терять время, Тор!-

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию