Прекрасная мука любви - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Мэтьюз cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная мука любви | Автор книги - Патриция Мэтьюз

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Нет.

– Глэдни знает, – просто ответила Ребекка.

– Знает? О чем?

– О нас. Он знает, что мы... что я тебе отдалась.

– Но откуда? – Стивен нахмурился. – Ты ему сказала?

– Нет, – покачала головой Ребекка. – Я его так и не нашла. Он как сквозь землю провалился. Но я сразу поняла, как только увидела его на вокзале. А ты разве ничего не заметил?

– Конечно, нет. Да и ты как могла заметить?

– По глазам. Как только он нас увидел, он сразу все понял.

– Ну и что из того? Почему это тебя так расстраивает? Даже хорошо, что он знает.

– Хорошо? – удивилась Ребекка.

– Ну да. Теперь не возникнет никаких недоразумений. Глэдни будет знать, как обстоят дела.

– А как они обстоят, Стивен?

Теперь пришла пора удивляться Стивену.

– То есть? Разве не понятно? Ты выходишь за меня замуж. А Глэдни пускай привыкает к тому, что ты будешь моей женой. Какая разница, когда он об этом узнает, раньше или позже?

– Как может Глэдни привыкнуть к тому, к чему я сама еще не привыкла?

– Ребекка, не шути со мной так! – нахмурился Стивен.

– А я и не шучу, – вздохнула Ребекка. – Сколько раз тебе говорить, что я приму решение после Кентуккийского дерби! Ты что, забыл об этом?

– Ничего я не забыл! Только я и так знаю, какое ты примешь решение.

Его самоуверенный тон вывел Ребекку из себя.

– Стивен, временами ты бываешь просто невыносим!

Ничуть не смутившись, Стивен весело сказал:

– Видишь ли, я подумал, что, если стану на тебя давить, ты отнесешься к моему предложению более серьезно. К тому же, если Глэдни знает правду, тебе больше не придется выбирать между нами.

Ребекка подозрительно взглянула на Стивена.

– А с чего ты взял, что я между вами выбираю? Что-то не припомню, чтобы я тебе об этом говорила.

– Ну... – Стивен смущенно потупился. – Я просто догадался.

– Ничего ты не догадался! – выпалила Ребекка. – Тебе Джин сказала! Что, не так?

– Ну... вроде. Что-то такое она мимоходом говорила...

– Одно я про твою сестру знаю точно: она не из тех, кому можно доверять секреты. – Ребекка раздраженно вздохнула. – Иногда мне так хочется, чтобы я никогда не встречала ни тебя, ни Глэдни! До знакомства с вами моя жизнь была такой простой и понятной. Я точно знала, чего хочу. А хотела я выиграть Кентуккийское дерби и построить вместе с дедушкой ферму по разведению чистокровных рысаков. Ясная, четкая цель, без всяких там выкрутасов.

– И ты по-прежнему можешь стремиться к ее осуществлению, – подхватил Стивен. – Если хочешь, я даже не стану выставлять Брайта Мона на Кентуккийском дерби.

– Что? – ахнула Ребекка. – Стивен, что тебя заставило сделать такое великодушное предложение? Ведь победа на дерби так же важна для тебя, как и для меня. Я это точно знаю.

– А сделать тебя своей женой, Ребекка, мне еще важнее.

– Ну уж нет! Я и слышать не хочу о том, что ты не станешь выставлять Брайта Мона! – рассердилась Ребекка. – Неужели ты не понимаешь, что мне не нужна такая победа? И еще: если Принц не выиграет, то пусть уж лучше победит Брайт Мон, чем какая-то другая лошадь. Особенно Смелый Дьявол этого подонка Оскара Сталла!

– Ладно, ладно, не горячись. Так уж и быть, я выставлю Брайта Мона на дерби. Как ты скажешь, Ребекка Хокинс, так я и сделаю. Запомни это.

Ребекка грустно взглянула на Стивена и покачала головой.

– Я лишь прошу тебя быть со мной немного терпеливее.

– Когда мужчина так влюблен, как я, трудно требовать от него терпения. Но я постараюсь, Ребекка, постараюсь запастись поистине ангельским терпением, если ты этого хочешь.

– Сейчас же прекрати, Стивен! – взорвалась Ребекка, но, взяв себя в руки, попыталась улыбнуться. – Спасибо, что ты меня понимаешь.

Стивен улыбнулся в ответ.

– Я сказал, что буду терпелив, Ребекка, но не говорил, что я тебя понимаю.

А в это время Оскар Сталл и Ред. Паркер находились в стойле Смелого Дьявола. Услышав, что дверца стойла открылась, Сталл обернулся: вошел мистер Мерси.

– Ну? – бросил Сталл.

– Лошадь Лайтфута будет участвовать в скачках, – ответил мистер Мерси.

– Черт подери! – выругался Сталл и в сердцах пнул охапку сена. – Как им удалось вывести эту скотину из горящей конюшни?

– Не знаю, – бесцветным голосом отозвался мистер Мерси. – Но лошадь здесь, равно как и Ребекка Хокинс. Может, нам нужно было задержаться у конюшни и проследить, чтобы никто не помешал нашим планам?

– Мы не могли задерживаться там! – рявкнул Сталл. – Нас бы подстрелили!

– Не волнуйтесь, босс, на сей раз я побью этого полукровку, – хвастливо заявил Паркер.

– Да ну? – фыркнул Сталл и потрогал пальцем шрам. – Ты не сумел побить его в Кейп-Джирардо, даже когда тебе помогали.

– Там я зависел, – возразил Паркер, – от других людей. А на сей раз мне ни от кого не придется зависеть, я все сделаю сам.

– Хотелось бы верить.

– Есть только одна возможность знать наверняка, что Лайтфут не победит, – вмешался в разговор мистер Мерси.

– Какая именно? – обернулся к нему Сталл.

– Нужно вывести его лошадь из игры. – Порывшись в кармане, мистер Мерси выудил из него маленький коричневый бумажный мешочек. Запустив в него руку, он извлек пригоршню блестящих бесцветных кристаллов. – И вот это вещество нам поможет, будьте уверены.

– Что это?

– Хлорная известь. Единственное, что нужно сделать, – это смешать ее с оливковым маслом, добавить Брайту Мону в овес, и участвовать в скачках он уже не сможет.

– А как она действует, эта хлорная известь? – заинтересовался Паркер.

– Слышал когда-нибудь о наркотиках?

Паркер ухмыльнулся:

– Кто ж о них не слышал?

– Вот так и действует.

– Никогда не видел, чтобы лошадям давали наркотики! – воскликнул Паркер и пронзительно засмеялся. – Нужно будет посмотреть.

Мистер Мерси взглянул на Сталла:

– Ну что?

Сталл яростно поскреб шрам и коротко хохотнул.

– Действуйте! Только осторожнее, смотрите не попадитесь.

– Я всегда осторожен, – спокойно заверил мистер Мерси. – А может, мне заодно заняться лошадью Хокинсов?

– Нет, – ответил Сталл. – Думаю, не стоит. Если у двух лошадей возникнут одинаковые симптомы, это может показаться несколько странным.

– Тогда что вы предлагаете, босс? – спросил Паркер. – Говорят, что Хок купил новую двуколку. И лошадь у него отличная. Так что даже не знаю, смогу ли я его обойти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию