Танцы, и не только - читать онлайн книгу. Автор: Элайна Фокс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцы, и не только | Автор книги - Элайна Фокс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Но… но разве Райан сделал тебе предложение?

– Нет… – Катра смущенно потупилась. – То есть, он не сделал его по всей форме.

– Но ты считаешь, что он его сделает?

– Не знаю. – Катра совсем поникла. – Он слишком необычный… Он целует меня с такой страстью… И постоянно говорит мне комплименты, и беседует со мной как… как с равной. Он все время твердит, что сам боится тех чувств, что испытывает ко мне!

Мелисса молча смотрела, как гостья уселась обратно на диван.

– Но отец все равно его не простит… – Катра сокрушенно вздохнула. – Да и с какой стати? Я помолвлена с Феррисом и не должна флиртовать с другими кавалерами.

– А вдруг тебе все же удастся убедить отца, – предположила Мелисса, опускаясь возле подруги на колени и с сочувствием заглядывая ей в лицо. – Попробуй поговорить с ним так, как говорила со мной. Вдруг он поймет? Ведь когда-то он тоже был влюблен, не так ли? В твою мать. Пусть он постарается вспомнить это время и то, что тогда чувствовал.

– По-твоему, это поможет? Как ты думаешь, его можно уговорить разрешить мне расторгнуть помолвку?

Мелисса подумала и со вздохом выпрямилась.

– Нет, вряд ли.

– Вот и я так считаю. Ох, что же мне делать? Хотела бы я знать, что у Райана на уме? Мне было бы легче спорить с отцом, знай я, что он готов на мне жениться. Но не могу же я сказать отцу, что собираюсь разорвать помолвку ради человека, пожелавшего просто за мной ухаживать!

– Значит, первым делом тебе следует узнать, хочет ли Райан жениться, – решила Мелисса. – В противном случае о дальнейших встречах не может быть и речи. Ты же не станешь жертвовать добрым именем и своим будущим ради простого флирта!

– Его эти вещи не интересуют, – отмахнулась Катра. Мелиссе все равно не объяснишь, что в глубине души она разделяет убеждения Райана и с замиранием сердца мечтает о свободе, не скованной светскими условностями и предрассудками.

Мелисса никогда ее бы не поняла, да и сама она никогда не решится на такой шаг и не пожертвует своим будущим и благосостоянием Джимми ради пустой мечты.

– И бесполезно пытаться его переубедить, – продолжала Катра. – Да я и не сержусь на него за то, что он не просит моей руки. Мы же едва знакомы. А он вдобавок не из тех, кто женится. Нет, я знаю, что нужно сделать. Наверное, я просто боялась посмотреть правде в глаза, когда убеждала себя, что может быть иной вариант-. Просто… грезила наяву. Единственное, что я могу и должна сделать, – это прекратить наши встречи, пока не поздно. Было безумием хотя бы на минуту предположить, что у наших отношений может быть будущее. – Она задумалась и добавила: – Знаешь, как это ни смешно… но когда я была с ним, это казалось вполне возможным. С ним вообще не бывает невозможного!

– Милая, по-моему, чем скорее вы расстанетесь, тем лучше для вас обоих. – И Мелисса похлопала подругу по руке. – Это все прекрасно и романтично, но твой отец не станет портить отношения с Честерами ради девичьей причуды – а именно так он к этому и отнесется. Не ты первая, не ты последняя – многие женщины за день до свадьбы вдруг воображали, будто влюбились в кого-то другого. Я уже не в первый раз слышу такую историю.

– Возможно, ты права, – хмуро пробормотала Катра, не в силах скрыть разочарование и снова принимаясь терзать несчастный платок. – Ты не можешь быть не права. Но я не знаю, смогу ли я с ним расстаться. У нас сегодня свидание, и вряд ли мне хватит сил с ним спорить.

– А вот это ты напрасно, Катра. Я всегда считала тебя самой сильной женщиной на земле, – уверенно возразила Мелисса. Она помолчала и добавила более мягко: – Но если ты все же усомнишься в своей правоте, то подумай хотя бы над тем, что о нем говорят другие.

– Кто? Кто говорит и что?

– Говорят, что он самый обычный бабник, что у него есть женщина в каждом порту и что он нигде не задерживается надолго, потому что всякий раз… – Тут Мелисса замолкла, опасаясь шокировать свою подругу. Но сказано было слишком много, и поздно идти на попятную. – Ну, всякий раз он оказывался замешан в какую-нибудь сомнительную историю. Нет, это вовсе не значит, что тебя тоже ждет эта участь. По крайней мере до сих пор он не признавался в любви к тем, кого опозорил…

– Опозорил? – пролепетала Катра. – Кто тебе это рассказал?

– Ну, – Мелисса неопределенно повела плечами, – больше всего я узнала от Делии, а ее словам не всегда следует доверять. Но кое-что рассказала и Роберта Дженкинс. Она определенно сталкивалась с ним в Ричмонде. Если уж на то пошло, насколько я помню, она намекала на какой-то громкий скандал, связанный с его именем. В подробности она не вдавалась, но сказала, что видела его на балу. Как и здесь, он весь вечер был окружен дамами, не отходившими от него ни на шаг.

– Кажется, я сваляла дурака, Мэй. Сама обрекла себя на величайшее разочарование в жизни.

– Вовсе не обязательно, чтобы все это оказалось правдой. Сплетни – они и есть сплетни, Кэт. А такой красавец, как Райан Сент-Джеймс, просто не может не обрасти сплетнями. Тебе следует самой поговорить с ним и выяснить правду. – Мелисса села на диван, не спуская с Катры сочувственного взгляда. – А потом, если все утрясется, ты поговоришь с отцом. Вдруг он поймет, что ты хочешь ему сказать?

– Никогда он меня не поймет, – горько промолвила Катра. – По его убеждению, здесь и понимать-то нечего. Да и я теперь сознаю, что Райан и не думал на мне жениться. Какая же я дура! Мне следовало поставить его на место с самого начала, а я вместо этого увлеклась выдумкой, фантазией! Ну что ж, пора исправить эту ошибку!

Через час Райан схватил ее за плечи и повернул лицом к себе, чтобы снова заставить Катру испытать силу его колдовского взгляда.

– Неужели ты внезапно воспылала к Феррису столь глубокими чувствами, что-они способны соперничать с тем, что ты испытываешь ко мне? Почему ты отталкиваешь меня вновь? Что произошло за то время, пока мы не виделись? До чего ты успела додуматься?

– Лучше спроси, о чем я думала вообще, когда с тобой встречалась. – Катра старалась говорить сдержанно, хотя все внутри у нее трепетало от страха. – Сегодня утром я проснулась и стала думать о Феррисе и об отце. Они никогда не позволят мне расторгнуть помолвку. Да и с какой стати? Я сама дала согласие. И меня с детских лет приучали держать данное слово. Просто удивительно, что ты за всю жизнь не усвоил такой же урок.

– Да, нам приходится держать данное слово. Но иногда это слово дают за нас другие люди. Катра, ты действительно дала слово сама? Или поступила так в угоду отцу?

– Моего отца совершенно не волнуют причины. Ему важен сам поступок. Феррис сделал предложение, я сказала «да», и вопрос решился раз и навсегда. Меня никто не принуждал, я сама дала согласие. Как мне теперь отказаться от данного слова?

– Нужно иметь мужество отказаться от слова, данного по ошибке, пока есть возможность. Еще не поздно все исправить, Катра! Вы с Феррисом еще не женаты! Ты молода, у тебя впереди вся жизнь. И ты испытала новое, неизведанное чувство, чувство ко мне. С этим не шутят, Катра! Я вижу это чувство в твоем взгляде, я ощущаю его в твоих объятиях! – И он признался с мрачной улыбкой: – Оно такое же сильное, как то, что я испытываю к тебе. Можешь мне поверить, подобное случается не часто! Ты еще ничего не знаешь об этой стороне жизни, но такая взаимная страсть – большая редкость, она подобна чуду. И ты готова отказаться от нее ради занудной жизни провинциальной матроны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию