Убийства в кукольном доме - читать онлайн книгу. Автор: Томас Мориэлло, Энн Дарби cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийства в кукольном доме | Автор книги - Томас Мориэлло , Энн Дарби

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Он стоял прямо напротив меня, на столе.

– И ты не заметил пятен крови вокруг? Не увидел наволочку?

– Я увидел мистера Гендерсона и позвонил, потому что решил, что он, наверное, умер.

Мимо них медленно проехал автомобиль, водитель которого, как показалось Детективу, с любопытством рассматривал происходящее. Подросток обернулся и заметно расстроился, не узнав водителя. Он продолжал:

– После того как я положил трубку, я заметил, что он истекает кровью. Было всего 6:30, и свет в комнате не горел. Вокруг все было серым.

– Значит, было темно? – спросил полицейский. – Но ты все же видел мистера Гендерсона? И телефон?

– Там не было темно. Все было серым, – ответил подросток. – Я видел и мистера Гендерсона, и телефон, ведь они светлые.

Этого напарник отрицать не мог: телефон был желтого цвета, а у мистера Гендерсона была светлая кожа и седые волосы.

– Ты сказал «истекал кровью»? Ты имел в виду, что кровь продолжала течь, когда ты его увидел?

– Хватит, дружище. Прекратите, – Детектив похлопал напарника по плечу. – Джимми не знает. Ни я, ни вы тоже не смогли бы с точностью ответить на этот вопрос. Но, Джимми, позволь тебя спросить, – Детектив отступил на несколько шагов назад, чтобы не нависать над подростком, так как по сравнению с ним он был достаточно высок, – ты ни к чему не прикасался и ничего не передвигал с места на место в доме?

– Телефон. Я прикасался к телефону.

– Но ты не двигал стол? Или журнальный столик? Ты не пытался помочь мистеру Гендерсону?

Мальчик отвернулся.

– Нет, я никак не помогал ему. Я был напуган.

Детектив вздохнул.

– Да, Джимми, мы все напуганы.

– Послушай, Джимми, – начал напарник, – ты кому-нибудь рассказывал о тех красивых вещах, которые видел и доме мистера Гендерсона?

– Какие красивые вещи?

Детектив решил вмешаться:

– Веджвудский фарфор, уотерфордский хрусталь – эти слова тебе ни о чем не говорят?

Мальчик отрицательно помотал головой.


Убийства в кукольном доме

– Я так и думал, – сказал Детектив, а затем обратился к своему напарнику: – Вам следует пойти осмотреть место возле кустов роз, дружище. А я проведу нашего свидетеля к офицерам и прослежу, чтобы они о нем позаботились.

– Какие кусты роз? – спросил напарник.

– Оглянитесь и увидите сами. Пока будете там все осматривать, поразмышляйте о том, как хорошо иметь кондиционер.

– Кондиционер?

– Именно.

По дороге Детектив выразил подростку сочувствие по поводу того, что некоторые из его клиентов, возможно, будут недовольны, а все только потому, что мальчик сделал то, что должен был сделать.

– Иногда такое случается, – Детектив посмотрел на соседей, одетых по-разному – кто в халате, кто в шортах, кто в спортивном костюме, – чтобы убедиться, что ни один из любопытных не смотрит в их сторону. – Джимми, ты не мог бы кое-что для меня сделать? Покажи, пожалуйста, свои руки.

Мальчик протянул вперед свои руки. Детектив сначала осмотрел его ладони, потом тыльную сторону рук, особое внимание уделив ногтям. Он заметил следы типографской краски и грязь под ногтями, которую можно увидеть у любого подростка, но ему не удалось отыскать следов крови и вообще ничего такого, что могло бы свидетельствовать о борьбе. Прежде чем передать подростка на попечение полицейского в униформе, Детектив сказал:

– Нам понадобятся твои отпечатки пальцев, чтобы мы смогли отличить твои отпечатки от отпечатков, которые, возможно, оставил преступник Понятно? – Детектив подождал, пока мальчик кивнет ему в ответ, а затем добавил: – Я хочу, чтобы ты дал офицерам номер рабочего телефона твоей матери. Хорошо? – мальчик ничего не ответил, и Детектив продолжил: – Она рано уходит на работу, так же, как и я или мой напарник, не так ли? Я обещаю, что начальник отпустит ее, мой поступил бы именно так.

Подросток поднял на него глаза, а затем отвел взгляд. Вспыхнула фотокамера, и парень из толпы в мягкой шляпе с плоской круглой тульей и загнутыми кверху полями, в старомодных поношенных брюках с пузырями на коленях выкрикнул какой-то вопрос. «Жаль, что я его не слышу», – подумал Детектив.

Судмедэксперт остановила свой автомобиль посреди улицы. Полицейские в униформе попросили собравшихся немного отойти назад и подняли ленту, ограждающую место преступления, чтобы судмедэксперт могла пройти на огражденную территорию. Хотя была она ниже Детектива, но все же достаточно высокая, и ни у кого, как правило, не возникало сомнений в ее профессионализме и физической подготовке. Детективу не хотелось бы встретиться с ней в поединке один на один, ведь он мог бы и проиграть. Пока они подходили к дому, он изложил ей свои предположения: шестидесятисемилетний белый мужчина помешал грабителю и получил удар по голове. В это время судмедэксперт набрала номер на своем мобильном и сообщила кому-то:

– Несчастный случай на Плезант-Стрит, 6903– Едем в морг, как обычно.

Обращаясь к Детективу, она сказала:

– Я говорила с представителем бюро ритуальных услуг, они помогают нам с транспортом. Мне нужно несколько минут, чтобы сделать необходимые снимки и провести предварительное обследование. Затем мы сможем поговорить.

Стоя на главной дорожке, ведущей ко входу в дом, специалист по сбору вещественных доказательств рисовала в своей записной книжке схематический план жилища. Напарник Детектива присел между лужайкой и клумбой, прилегавшей к дому. Тюльпаны и ирисы уже увяли, но розовые кусты еще продолжали цвести. Совсем недавно их поливали.

– Кондиционер? – сказал напарник, когда Детектив приблизился к нему. – Вы хотите намекнуть, что окна здесь закрыты? Вы считаете, что наш убийца сначала попробовал попасть в дом через это окно, потом прошел к ступенькам перед входной дверью, оставляя следы ног будто специально для нас? Ладно, расскажите, что вам известно.

– Дело в том, что я не знаю, закрыто ли оно. Но могу поспорить, что это именно так.

– А я сказал бы, что мужчина носит обувь 44-го размера, – напарник указал на следы: – Достаточно глубокие, правда? Хорошо, что он оказался не очень расторопным и не пошел по траве.


Убийства в кукольном доме

Сами они прошли по траве и присоединились к специалисту по сбору вещдоков. Детектив обратился к ней:

– У нас там есть следы.

– Да, действительно, – сказала она. – А здесь, на кирпичных ступеньках, и там, на подъездной аллее соседей, остались темные брызги, – она показала на дугообразную дорожку темно-коричневых пятен на бетонном покрытии, – кроме того, и на дверном косяке, и на ручке с внутренней стороны двери, скорее всего, кровь. Я могу сделать анализ, чтобы подтвердить, действительно ли это пятна крови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению