Невеста из Калькутты - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Грейс cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из Калькутты | Автор книги - Сьюзен Грейс

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Верится с трудом, – напряженно улыбнулся Джеймс, – особенно когда посмотришь на эти когти и клыки. Да и ростом ее бог не обидел. Я полагаю, она весит не меньше, чем двое взрослых мужчин.

– Ты не совсем прав. Зидра как раз невелика для тигра. Они бывают гораздо больше, раза в два. Я думаю, что такой маленькой она выросла из-за того, что у нее от рождения была повреждена глотка.

– Здоровая у нее глотка или нет, но такому зверю лучше жить на свободе, в джунглях.

– Это невозможно, – ответила Рэнди, улыбаясь и продолжая гладить тигрицу. – Мать Зидры погибла прежде, чем научила ее охотиться. Моя бедная кошечка пропадет, если ее бросить одну. Она не сможет прокормить себя, а аппетит у нее хороший. Собственно говоря, именно поэтому у нас на борту столько кур. Зидра питается ими.

«Бедная кошечка!» – подумал Джеймс и решил не откладывать с объявлением решения, которое он уже принял. Он поднялся на ноги и сказал:

– Иметь тигра на борту во время плавания – задача не из простых. Держать тигра в Англии – просто невозможно. Прости, Рэнди, но я не могу разрешить Зидре поехать с нами. Тебе придется отослать ее назад, домой. Во время твоего отсутствия о ней позаботятся оставшиеся в доме слуги.

Улыбка исчезла с лица Рэнди, и оно стало холодным и замкнутым.

– Никто, кроме Ксавьера и меня самой, не может управляться с Зидрой, – сказала она ледяным тоном. – Зидра хорошо воспитана, но, как и все дети, может расшалиться, а потому за ней нужен глаз да глаз. Если она останется без меня, то может погибнуть.

– Еще раз прости, Рэнди, но я не хочу ничего знать. Остальных твоих животных я, так и быть, оставлю на борту, но Зидра должна вернуться на берег.

– Тогда я тоже ухожу отсюда вместе с ней, – ответила Рэнди и тоже поднялась с пола. – Я обязана Зидре своей жизнью, и, если она недостойна того, чтобы находиться на борту твоего достопочтенного судна, не будет здесь и меня.

Рэнди повернулась, желая уйти, но Джеймс успел схватить ее за руку.

– Это глупо. Ты должна плыть в Англию вместе со мной.

– Уберите руки, капитан. Вы ни к чему не можете меня принудить, и я надеялась, что вам уже удалось усвоить эту простую истину. Повторяю: если Зидра покинет судно, вместе с ней на берег сойду и я.

– К черту твои желания! Ты поплывешь со мной в Англию, даже если для этого мне придется связать тебя!

Услышав их раздраженные голоса, Зидра мягко поднялась на лапы и встала перед Рэнди, загораживая ее своим телом от Джеймса. Из глотки тигрицы вырвался негромкий угрожающий рык, и она, не отрываясь, уставилась в лицо Джеймса своими немигающими желтыми глазами.

Джеймс невольно отступил назад – больше удивленный, чем испуганный поведением зверя. Всего минуту назад Зидра была большой домашней кошкой, мирно мурлыкала и лизала ему руку. Теперь шершавый язык исчез и вместо него появились два ряда белых острых клыков. Можно было не сомневаться в том, что сейчас на уме у этой полосатой киски.

– Похоже, я ей разонравился, – заметил Джеймс.

– Перестань рычать и веди себя пристойно, – сказала Рэнди, кладя ладонь на голову Зидры. – Джеймс меня не тронет, не волнуйся.

Тигрица все поняла и моментально успокоилась, а Рэнди перевела взгляд на Джеймса и продолжила:

– Не осуждай ее. Зидра только хотела защитить меня.

Джеймс скрестил руки на груди и вздохнул:

– Защитить тебя? В таком случае мы с Зидрой заодно. Ведь я тоже хочу защитить тебя, увезти в Англию, где ты будешь в безопасности до тех пор, пока не схватят убийцу.

– Я все это знаю, но покинуть Зидру не могу. – Рэнди прикусила губу и нежно погладила тигрицу по голове. – Мне очень хочется, чтобы ты переменил свое решение. Поверь, с Зидрой не будет никаких хлопот. Ксавьер будет ухаживать за ней и кормить. Он даже сделал для нее клетку, поэтому не будет проблем и с ее выгрузкой. Прошу тебя, Джеймс, скажи «да».

– Рэнди, я думаю…

– Погоди минутку, Джеймс, – перебила его Рэнди. – Для того чтобы ты понял, как мне дорога Зидра, я готова предложить тебе сделку. Ты оставляешь на борту Зидру, а я за это дарю тебе Гаруду.

– Ты готова ради нее расстаться со своим скакуном?

Рэнди погладила пальцами украшенный изумрудами ошейник Зидры.

– Гаруда – прекрасное животное, но Зидра – мой друг. Я не могу с ней расстаться, иначе чувствовала бы себя предательницей.

Джеймс прикоснулся к щеке Рэнди кончиками пальцев, думая о том, что хотел бы когда-нибудь значить для нее столько же, сколько эта тигрица.

– Оставь себе своего скакуна, Мира, и тигрицу тоже. Хочу надеяться, что мне не придется пожалеть о своем решении.

– Не придется, Джеймс, это я тебе обещаю. – Рэнди просияла от радости и быстро поцеловала Джеймса в губы. – А Гаруду я в любом случае отдаю тебе. Когда я вернусь в Индию, он будет напоминать тебе обо мне.

Джеймс знал, что никогда не позволит Рэнди вернуться в Индию, по крайней мере, одной, без него, и ему захотелось увести разговор в сторону. Тут его взгляд упал на опустевший гардероб, и новая тема была найдена.

– Я знаю, что любой леди требуется много места для своих платьев, но куда ты девала всю мою одежду, Рэнди?

Она осторожно обогнула сидящую на полу Зидру и ответила:

– Поскольку у нас с тобой фиктивный брак, я решила, что мы будем жить в разных каютах. Я останусь здесь вместе с Зидрой, а тебе придется разделить каюту со Стивеном.

– Это невозможно, – покачал головой Джеймс. – Стивен уступил свою каюту Абу, а сам будет жить вместе с моим первым помощником, Эмметом. Втроем в одной каюте мы просто не поместимся. Не забывай, нам плыть в Англию не меньше семи недель.

– Тогда перейди в каюту Абу, а Джарита будет здесь, со мной.

– Абу едва начал поправляться от ран, и его жена должна все время быть рядом с ним. Хочешь ты того или нет, но я останусь в этой каюте.

– Хорошо, оставайся, а я уйду в трюм, в клетку Зидры.

Не сам ли Джеймс говорил недавно в запальчивости о том, чтобы поселить Рэнди в трюме, рядом с ее зоопарком? Но теперь, когда она сама предложила это, Джеймс яростно воспротивился:

– Какого черта! Я не позволю своей жене спать на подстилке в темном трюме!

– Если Ксавьер и Кайра могут ехать в трюме, почему я не могу? – спросила Рэнди, пожав плечами.

– Трюм – подходящее место для животных и слуг, но не для тебя. Твое место – здесь, и ты будешь жить в этой каюте. Точка. – Глаза Джеймса сузились от гнева, но он старался говорить как можно спокойнее. – Не хочу показаться навязчивым, Рэнди, но мне хотелось бы знать, почему ты так упорно не хочешь плыть в одной каюте со мной. Или я настолько тебе неприятен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению