Остров любви - читать онлайн книгу. Автор: Констанс Холл cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров любви | Автор книги - Констанс Холл

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я боюсь всех собак. С детства. После того как на меня напала собака.

— Что же случилось?

— Мы жили тогда на острове Уайт. Место пустынное, наш дом находился в стороне от других. Поодаль спокойно разгуливали дикие собаки. Отец предупреждал Эмму и меня, чтобы мы без него не выходили из дома.

— Но вы не послушались. — Лахлан был уверен, что волевой характер девушки давал о себе знать с самого детства.

— Да, нам нужны были яйца на завтрак. Когда я заметила собак, было уже поздно.

— Как же вы спаслись?

— Отец пошел за мной и застрелил собак. Но одна из них все же укусила меня за ногу.

— Значит, у тебя долг перед отцом. — Лахлан залюбовался ямочкой на ее подбородке — с каким удовольствием он бы ее поцеловал.

— Я многим обязана отцу. Он незаурядный человек, и ради него я готова на все. — Регана подняла глаза на Лахлана.

Сколько мужских сердец покорили эти прекрасные глаза? Он вспомнил, как Регана целовала Макаскила. Как она могла позволить этому негодяю прикасаться к ней? Но в еще большую ярость Лахлана приводила его реакция на это. Он поднялся и усадил девушку на стул.

— Все будет хорошо.

— Спасибо, вы очень добры ко мне, — произнесла Регана.

— Дело вовсе не в доброте. — Он сел на стул напротив.

— Вы оплатили долги моего отца — разве это не щедро с вашей стороны?

— Вы заблуждаетесь. К долгам я отношусь серьезно. Вы будете получать лишь половину жалованья, остальное пойдет на погашение долга.

— Хорошо, что вы объяснили, потому что я не знала, как с вами расплачиваться.

Регана не должна знать, что она небезразлична ему и он вынужден держаться от нее на расстоянии, подумал Лахлан.

— Джиллис предупредил вас об опасностях замка, в первую очередь кромлеха?

— Предупредил, но я не верю в это.

— Напрасно. Кромлех очень опасен, смею вас заверить.

— Полагаю, это просто суеверие. Мой отец занимается наукой, мы не верим в магию и волшебство.

— Поживете здесь, поверите. — Тон Лахлана заставил Регану вздрогнуть. — Кстати, что привело вас ночью в кромлех?

Поколебавшись, она ответила:

— Я гуляла и заблудилась.

— Понятно. — Маленькая лгунья. Выпытать у нее правду будет не так-то просто. Лахлану захотелось бросить этой девушке вызов. — Беседа окончена. Приятного дня, мисс Саутуорт.

Регана поднялась.

Лахлан старался не смотреть на нее, но это было выше его сил. В свете пламени, пылавшем в камине, ее золотистые волосы казались еще ярче, платье подчеркивало изящные изгибы тела. Лахлана охватило желание. Как долго он сможет владеть собой?

Послышались шаги. Лахлан поднялся. Королевской поступью к ним подошла его бабушка.

— Вдовствующая леди Маргарет Макгрегор, знакомьтесь, мисс Саутуорт, — произнес Лахлан равнодушным тоном.

Мисс Саутуорт присела в реверансе:

— Очень приятно познакомиться с вами, миледи. Леди Маргарет строго посмотрела на Регану:

— Значит, вы приехали. Мисс Саутуорт подняла голову:

— Только что. Чуть позже я смогу почитать вам.

— Почитать? — Глаза леди Маргарет сверкнули от гнева.

Лахлан забыл предупредить бабушку.

— Она будет твоей компаньонкой. — Это прозвучало как пушечный выстрел.

Нижняя губа леди Маргарет задрожала. Мисс Саутуорт в удивлении подняла бровь:

— Что-то не так?

— Нет, все хорошо, — поспешил ответить Лахлан.

Леди Маргарет небрежно махнула рукой в сторону двери:

— Можешь идти, я позову тебя, если понадобишься.

— Да, мадам. — Мисс Саутуорт направилась к двери, с опаской наблюдая за собаками, сидевшими посреди библиотеки.

Как только Регана вышла, леди Маргарет топнула ногой.

— Ради всего святого! — Она затрясла пальцем у лица Лахлана. — Что прикажешь с ней делать? Мне не нужна компаньонка, тем более сопливая девчонка, которая понятия ни о чем не имеет и наверняка здесь что-то вынюхивает.

— Вот и будешь за ней присматривать. — Лахлан не хотел раскрывать истинной причины пребывания Реганы в замке под бабушкиным присмотром.

— У тебя извращенное чувство юмора.

— Не нахожу в этом ничего смешного.

Леди Маргарет пристально посмотрела на внука, словно пытаясь прочесть его мысли.

— Я все поняла.

Лахлан смотрел ей прямо в глаза, зная, что, если отведет взгляд, это будет свидетельствовать о его уязвимости.

— Если хочешь что-то сказать, говори.

— Ты привязался к ней. У тебя такой же глупый, одурманенный взгляд, какой был у твоего отца, когда он смотрел на твою мать, — произнесла она.

Лицо Лахлана оставалось непроницаемым. Не отводя взгляда, он твердо произнес:

— Заблуждаешься. Я привез ее для того, чтобы не подпустить к кромлеху. — И держать подальше от гнусных посягательств Макаскила.

— Мне известно, что ты вчера вернулся промокший до нитки.

Лахлан нисколько не удивился. Тайг хорошо знал свое дело и уже успел доложить.

— Она выпрыгнула из лодки Макаскила и чуть не утонула, — небрежно бросил Лахлан.

— А ты знаешь, почему она выпрыгнула?

— Она не сказала. Может, ты попробуешь это выяснить?

Леди Маргарет нахмурилась и, помолчав, ответила:

— Непременно выясню.

— Значит, ты берешь ее в компаньонки? — спросил Лахлан.

— Я присмотрю за девочкой и прослежу, чтобы она не причинила нам неприятностей.

— Только не вздумай ее обижать.

— Не обижу.

Лахлан знал свою бабушку. Она была властолюбива и не отказывала себе в удовольствии поиздеваться над людьми.

— Я прослежу. — С этими словами он направился к двери.

— Позволь напомнить тебе, дорогой, что ты решил остаться холостым.

— Я об этом никогда не забывал. — Лахлан вышел, постукивая тростью.

Принц и Чарли чинно встали и последовали за хозяином.


Регана пошла за Джиллисом, думая о встрече с Макгрегором. Когда собаки напали на нее, он просто поразил ее своей добротой.

Она вспомнила, как сидела у него на коленях, смотрела в его завораживающие глаза и даже не могла пошевелиться. Как быстро она позволила ему усадить ее к себе на колени. Она до сих пор ощущала прикосновения его ласковых ладоней. Она так бы и продолжала сидеть, если бы он сам не посадил ее на другой стул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию