В свете луны - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Эшенберг cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В свете луны | Автор книги - Кэтлин Эшенберг

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Да ничего, черт возьми! Я до сих пор боюсь, что ты разочаруешься во мне.

– Глупый ты!

– Да, глупый, – согласился Ройс. – Но теперь я не уйду из твоего сердца и не выпущу тебя из своего.

Ройс понимал ее лучше, чем она сама себя понимала, и пытался сказать ей, что она больше не одинока.

– Полковник Кинкейд, вы удивительный человек, – тихо произнесла Аннабель.

– М-м…

Ройс отпил из своей кружки и поставил ее на стол. Он выпрямился и обвел взглядом пещеру, словно видел ее в первый раз.

– Почему ты никогда не приводил меня сюда?

Ройс снова улыбнулся:

– Тогда мне не о чем было мечтать.

Он обнажал перед ней свою душу, на что раньше она не смела надеяться.

Аннабель глотнула из кружки, закашлялась и стала ловить ртом воздух. Ройс рассмеялся и забрал у нее кружку.

– Это настоящий кентуккийский бурбон, жидкое золото. Его нужно смаковать, а не глотать. – Ройс похлопал жену по спине.

– Мог бы меня предупредить.

– Мог бы.

Их взгляды встретились. Ройс помрачнел и поджал губы.

– Я не заслуживаю тебя, Энни, но не в силах отказаться от своей мечты.

Ройс снял сапоги, отставил в сторону, стянул рубашку, сбросил брюки и предстал перед Аннабель во всей своей мужской красе.

– А теперь мне хотелось бы раздеть тебя, – произнес он.

Она кивнула, чувствуя, как горячая волна разливается по телу. Аннабель казалось, что прошла целая вечность, пока Ройс раздевал ее. И теперь оба они стояли обнаженные, дрожа от страсти.

Наконец Ройс взял ее за руку и повел к озеру.

– Посмотри на свое отражение в воде, и ты увидишь то, что вижу сейчас я, – произнес он. – Моя прекрасная Аннабель.

Впервые в жизни девушка почувствовала себя красивой.

Теплая вода коснулась тела девушки, когда Ройс понес ее на середину озера.

Ройс приподнял бедра жены и вошел в нее. Они вместе достигли вершины блаженства.

– Я люблю тебя, – прошептала девушка, уткнувшись лицом в блестящие мокрые волосы Ройса. – Но есть еще один человек, который любит тебя так же сильно. Любит таким, какой ты есть. Со всеми твоими недостатками.

Ройс убрал с ее лица золотистый локон.

– Кто же это?

– Он очень на тебя похож, ты просто этого не замечаешь.

– Пейтон?

Аннабель кивнула:

– Он любит тебя, Ройс. Только не знает, как сказать тебе об этом, впрочем, ты тоже не знаешь.

Ройс хотел возразить, но, поразмыслив, подумал, что Аннабель права. Много раз он замечал боль в глазах отца. И эта боль была ему понятна. Он никогда больше не причинит отцу страданий, простит все его ошибки. И все благодаря доброй и не по годам мудрой Аннабель, своей маленькой жене.

– Знаешь, какой самый смелый поступок я совершил в своей жизни? – Ройс посмотрел жене в глаза. – Признался самому себе, что люблю тебя.

Глава 31

– Я не уеду.

– Ты уедешь, потому что я так решил.

Аннабель еле сдержалась, чтобы не ответить резко, но едва не рассмеялась, увидев открывшуюся ее взору картину.

Полковник Кинкейд, совершенно голый, сидел, скрючившись, в слишком маленьком для него корыте, с намыленными руками и узловатыми коленями, упирающимися в гордо вздернутый подбородок.

И при этом отдавал приказы.

Аннабель взяла с комода кувшин и села рядом с корытом. Ройс дернулся, когда она принялась массировать его шею.

– Не старайся, я все равно не изменю решения.

– Замолчи, глупец!

Аннабель растирала натянутые как струна мышцы шеи и спины Ройса, и постепенно напряжение отпустило его. С каждым вздохом Аннабель ощущала резкий запах дыма, которым все еще были пропитаны его волосы.

– Запрокинь голову, – попросила Аннабель.

– Зачем? Чтобы ты смогла перерезать мне горло?

К нему вернулось чувство юмора, и девушка улыбнулась.

– Это доставило бы мне огромное удовольствие, но сначала я вымою твои волосы.

– Дьявол, я сам в состоянии это сделать.

Аннабель вылила на голову мужа целый кувшин воды, и Ройс принялся отплевываться, едва не выскочив из корыта.

– Сделайте несколько глубоких вдохов, полковник, и тогда вам не захочется убивать свою любимую супругу.

Аннабель намылила его волосы, а потом начала осторожно массировать голову и несколько минут растирала виски.

– Я женился на ведьме, – произнес он.

– Ты женился на женщине, которая так же упряма, как ты.

Аннабель поцеловала мужа в лоб и принялась смывать мыло с волос. Затем нашла полотенце и положила рядом с корытом.

– Если захочешь поговорить со мной как с женой, а не как с одним из своих солдат, буду ждать тебя на горе.

Рука Аннабель была уже на ручке двери, когда у нее за спиной раздался голос Ройса.

– Аннабель, – умоляюще произнес он. Девушка обернулась. – Надень пальто.

Девушка схватила пальто, висевшее на гвозде возле двери.

– Слушаюсь, сэр!

Она захлопнула за собой дверь и, услышав смех Ройса, улыбнулась.

Война не хотела умирать. Всю весну и лето Ли и Грант играли в свои проклятые игры сначала на берегах реки Раппаханок, а потом на подступах к Питерсбергу, где обе армии рыли окопы и готовились к длительной осаде. В июле Эрли вошел в Вашингтон, посеяв панику среди северян, несмотря на то, что вынужден был отступить. В сентябре Атланта сдалась Шерману. Линкольну было обеспечено переизбрание, а стало быть, война обещала продлиться до последнего вздоха.

Лето постепенно сменилось осенью. Она началась на вершинах гор, а потом спустилась в плодородные долины реки Шенандоа с подсыхающими на солнце копнами сена, окрасив их во все оттенки коричневого, красного и золотого.

Шеридан возглавил войска северян в Большой долине и в октябре разбил армию генерала Эрли. Но отряды кавалеристов-конфедератов продолжали сражаться с превосходящими силами северян. Только их атаки на обозы с продовольствием, линии связи и железные дороги удерживали Шеридана от воссоединения с войсками Гранта, благодаря которому остатки подразделений Ли были бы окончательно разбиты, что привело бы к быстрой победе Севера.

Грант отдал приказ, а Шеридан его выполнил.

Долина Шенандоа потонула в огне.

* * *

Ройс нашел Аннабель сидящей, по-турецки подогнув ноги, на самом краю обрыва. Она выглядела такой маленькой и такой чертовски упрямой. Ройс глубоко вдохнул, стараясь унять сильно бьющееся сердце, а затем тихо заговорил, чтобы не напугать жену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию