Леди и Лев - читать онлайн книгу. Автор: Синтия Кирк cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди и Лев | Автор книги - Синтия Кирк

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Лучше быть вторым, чем быть проклятым. – Хьюз ткнул в него своим мясистым пальцем. – Ведь мы об этом говорили, мистер Колвилл. Дилан Пирс приносит несчастье везде, где появляется. Вы же знаете, что этот негодяй чуть не спалил весь Каир дотла четыре года назад.

Дилан напрягся при упоминании о каирском пожаре. Он был благодарен Шарлотте за ее сочувственную улыбку.

– Не стоит снова вспоминать об этом. Скоро вы, наверное, повесите на меня и все знаменитые ограбления поездов.

– Да у вас мозгов не хватит организовать хоть что-нибудь. Просто вы человек, который приносит сплошные неудачи. – Сэр Томас кивнул в сторону Шарлотты. – Или вот, например, миссис Фэрчайлд.

– Это вывод, к которому вы пришли в результате научных исследований, сэр Томас? – спросила она.

– Этот вывод не требует научных умозаключений, миссис Фэрчайлд. Разве ваш отец не умер от загадочной лихорадки? А вашего первого прораба не укусил скорпион? – Выражение лица сэра Томаса становилось все более свирепым. – И разве вы не препятствовали своему мужу уехать из Египта, с помощью Пирса, кстати, и это не закончилось его трагической гибелью?

Дилан услышал, как Шарлотта глубоко вздохнула. Он потянулся и взял ее за руку.

– Мы услышали достаточно, сударь.

– Мистеру и миссис Колвилл тоже стоит кое о чем услышать. – Хьюз наклонился вперед. – С тех самых пор как Пирс был назначен руководителем выставки по Долине Амона, музей стал получать угрожающие письма.

Шарлотта и Дилан посмотрели друг на друга с удивлением.

– Мы ничего об этом не слышали, – сказала она.

– Боюсь, что это правда, – вздохнул Колвилл. – За это лето моя жена и я получили несколько анонимных писем. Все они написаны одной рукой, в них нас предупреждают о страшных трагедиях, которые начнутся, когда выставка откроется.

– Наверное, это Ахмед, – шепнула Шарлотта Дилану.

– Мы не хотели вас тревожить этими письмами, мистер Пирс. – Миссис Колвилл грациозно взмахнула веером. – Вы были так заняты, да и миссис Дансмор уверила нас, что звезды благоприятствуют выставке.

Тетушка Хейзл глухо стукнула рукой по столу.

– Духи пустыни поют песню. Им осталось петь еще два дня.

Когда все устремили на нее свои взоры, она, не обращая ни на кого внимания, сосредоточилась на тарелке со сморщенной спаржей.

– Ну что ж, я уверен, что теперь звезды изменили свой строй. – Сэр Томас бросил настороженный взгляд в сторону тетушки Хейзл. – Сначала произошла кража египетской кошки миссис Фэрчайлд.

– Но ее вернули, – вставила Шарлотта.

– Да, и что интересно, она обнаружилась в спальне мистера Пирса, – насмешливо произнес Хьюз. – Очень подозрительно.

– А потом эти скорпионы. – Сэр Томас перевел взгляд на мистера Колвилла.

Колвилл вздохнул:

– Должен признать, что я был обеспокоен, когда сэр Томас проинформировал меня сегодня утром о трех живых скорпионах, которых обнаружили в галерее Долины Амона. И именно трех!

– Очень несчастливое число. – Миссис Колвилл поежилась.

– Совершенно точно. – Сэр Томас выглядел триумфатором. – Более того, они появились именно тогда, когда миссис Фэрчайлд и мистер Пирс вошли в галерею. Такое впечатление, что эти твари их там поджидали.

– О, продолжайте, сэр Томас. – Дилан потянулся к своему бокалу и одним глотком выпил кислый кларет. Наплевать на малярию. Он чувствовал, что сегодня вечером ему необходимо напиться. – Сейчас вы еще заставите нас поверить в существование фей и драконов.

Сэр Томас не обратил внимания на его слова.

– Даже теперь, когда ваш музей кишит полицейскими…

– Всего двумя, – подчеркнула Шарлотта.

– И одного полицейского слишком много. Зачем тогда нам нужен Скотланд-Ярд? Я вам скажу: даже муниципальная полиция уверена, что в Коллекции Колвилла вот-вот должно что-то произойти. – Сэр Томас поднял руки, как бы взывая к небесам. – И после этого вы удивляетесь, что я советую удалить этих двоих из музея? И, без всяких сомнений, отменить выставку по Долине Амона.

– Отменить выставку? – Шарлотта стиснула руку Дилана так сильно, что он вздрогнул. – Три года все, что было выкопано в Долине Амона, лежало в ящиках и собирало пыль. Наконец мистер и миссис Колвилл любезно предложили Каирскому музею выставить экспонаты в своей Коллекции. Через два месяца весь мир наконец сможет увидеть, как мой отец провел последние два года своей жизни. Неужели вы действительно воображаете, что я позволю вам оставить работу моего отца без официального признания только потому, что вы считаете меня виновной в смерти Йена?

– Да, вас следует обвинить и в этом, – с вызовом ответил старик. – Послушайте, я должен предостеречь вас, мистер и миссис Колвилл. Если эти люди будут продолжать работать в Коллекции, я не смогу поручиться за чью бы то ни было безопасность.

– Это угроза, сэр Томас? – спросил Дилан. – Лучше уж продолжайте воровать кошек.

– Как вы смеете обвинять меня, что я притрагивался к этой мерзкой кошке?! – воскликнул сэр Томас. – Вы просто развратный пьяница.

– Который только и может, что пьянствовать да затаскивать дамочек в постель, – добавил Хьюз.

– Это как раз то, что предсказывала нам миссис Дансмор, – мрачно обратилась миссис Колвилл к мужу, который сидел, покачивая головой. – Между этими людьми существует давняя вражда, которую нельзя развеять.

– Я с этим согласен. – Мистер Колвилл повернулся к Хьюзу: – Поэтому мы вынуждены отказаться от ваших услуг. Я с сожалением расстаюсь с вами, мистер Хыоз, особенно после того как вы проработали у нас последние десять лет. Но боюсь, что вы не оставили нам другого выбора.

– Что? – Хьюз застыл в недоумении. – Вы увольняете меня?

– Сэр Томас, мы также просим, чтобы вы больше не предпринимали попыток входить в музей, даже в качестве платного посетителя, – добавил мистер Колвилл, обращаясь с сэру Томасу.

– Я… я не понимаю, – произнес сэр Томас дрожащим голосом. – С какой стати?..

– После длительного обсуждения всех событий, произошедших в Египте и здесь, мы сделали заключение, что именно вы двое являетесь причиной всех проблем. – Миссис Колвилл указала на тетушку Хейзл, которая послала своей племяннице улыбку. – Наша проницательная миссис Дансмор помогла нам разгадать, на ком лежит истинное проклятие.

– Что все это значит? – вскричал Хыоз.

– Причина в ваших амбициях и зависти, джентльмены. – Мистер Колвилл прикрыл глаза, как будто пытаясь скрыться от свирепых взглядов обоих разгневанных мужчин. – Вы мало что делали, только жаловались на миссис Фэрчайлд и мистера Пирса. Такое количество отрицательной энергии скоро доведет мою жену до обморока.

– Вы оба настолько пропитаны завистью, что это притягивает злых духов сильнее, чем египетское проклятие. – Миссис Колвилл улыбнулась Дилану. – Мистер Пирс по крайней мере достаточно молод, чтобы научиться держать в узде свое самолюбие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию