Похищенная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Торп cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищенная невеста | Автор книги - Сильвия Торп

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю вас, милорд, — тихо произнес Доминик. — Вы поймете, почему я хочу сохранить это в тайне, когда скажу, что дама, которая путешествовала со мной, была мисс Верити Холланд, невеста сэра Лоуренса Темплкомба.

Широко раскрыв глаза, леди Сара громко ахнула и прикрыла ладонью рот. Маркиз был удивлен не меньше своей сестры.

— И у нее имелись веские причины скрывать свое имя? — спросил он.

— Еще какие, милорд! — воскликнул Доминик. — Ей грозила смертельная опасность.

В комнате воцарилась тишина.

— Если не ошибаюсь, наша встреча с вами произошла в тот момент, когда велись поиски мисс Холланд. Ее похищение было инсценировано для того, чтобы никто не знал, что она отправилась к своему жениху?

— Милорд, ее действительно похитили, — помрачнев, ответил Доминик. — И я один из трех негодяев, которые это сделали. Двое остальных тогда на дороге на нас и напали.

Он вкратце рассказал о сделке, заключенной между Нэтом Трампером и Черной Маской, о том, как произошло похищение Верити, и о своей встрече с загадочным незнакомцем. После этого Фейн упомянул о том, что пожалел о содеянном и за обещанное вознаграждение согласился доставить ее к сэру Лоуренсу.

— Но у нее и в Лондоне наверняка есть друзья, — заметила леди Сара. — Зачем же ей было ехать в Сомерсет?

— Она была сильно напугана, миледи. А потом, в Лондоне у нее мало друзей. По правде сказать, в том, что мы отправились в Сомерсет, моя вина. Я убедил ее, что самым надежным местом для нее будет Шер-Плейс.

Доминик замолчал и крепко сжал руками спинку стула.

— Я родился и вырос в Шере, — понизив голос, добавил он. — Более того, сэр Лоуренс нанес оскорбление моей семье, и я жаждал ему отомстить. В мисс Холланд я нашел средство для достижения своей цели.

Фейн прервался. Маркиз и леди Сара ни о чем не спросили его, и он продолжил свой рассказ.

Они слушали молча, и только, когда Доминик рассказал о том, как Верити устроилась работать служанкой, маркиз с горечью воскликнул:

— Если бы мы это знали! Я до сих пор виню себя за то, что не убедил вас принять нашу помощь!

Доминик закончил свой рассказ. О посещении дома в лесу он умолчал.

— Почему вы решили нам открыться, мистер Фейн? — после долгого молчания спросил Армистон. — Для того чтобы мы помогли вам привлечь к ответу Черную Маску?

Доминик беспомощно развел руками.

— Милорд, у меня не осталось выбора, — ответил он. — В Шер-Плейс вы встретитесь с мисс Холланд. Одного упоминания о том, что вы с ней знакомы, будет достаточно, чтобы исковеркать ей судьбу. Поэтому я и прошу вас: не говорите, что видели нас вместе.

— Мы будем молчать! — воскликнул маркиз.

Он вскочил с дивана и нервно заходил по комнате.

— О боже! — наконец произнес милорд. — Какими же чудовищами вы нас себе представляли! Неужели вы могли подумать, что мы вас выдадим? Нет-нет, никогда и ни за что! Мы сохраним вашу тайну. Бедная девушка, какие же мучения выпали на ее долю! Да мы встретимся с ней только для того, чтобы предупредить ее об опасности и предложить нашу помощь. Сэру Лоуренсу мы ее не выдадим.

Леди Сара внимательно слушала брата, опершись локтем о подлокотник кресла и положив подбородок на кулачок. Когда маркиз прервался, юная леди перевела взгляд на Доминика.

— Мистер Фейн, а как же ваше желание отомстить Темплкомбу? — тихо спросила она.

Доминик весь напрягся и подозрительно посмотрел на нее. Увидев ее чистые, полные наивности глаза, мгновенно успокоился.

— Миледи, исполнив его, я заставил бы мисс Холланд страдать, — ровным голосом произнес он. — Она к моей ссоре с сэром Лоуренсом не причастна. Так что, отомстив Темплкомбу, я бы причинил боль невинной девушке. За время наших странствий я хорошо узнал ее и проникся к ней огромным уважением. Впрочем, как и все, кто с ней общался. Она слишком много выстрадала. Так зачем заставлять ее снова страдать?

— Сэр, такие слова делают вам честь, — заметил Армистон. — Коль скоро вы отказались отомстить за своего отца, тогда позвольте это сделать мне. Скажите только слово, и моя шпага к вашим услугам!

— Милорд, если бы дело было только в шпаге, то ваша мне бы не потребовалась, — сухо ответил Доминик. — Главная моя задача — защитить мисс Холланд от неизвестной нам женщины. Так что вместо шпаги мне надо искать другое оружие.

— Согласен! — после коротких раздумий резко произнес маркиз. — Скажите, мистер Фейн, кем, по вашему мнению, может быть эта женщина и какова причина ее ненависти?

Доминик покачал головой:

— Милорд, этого я вам сказать не могу. Просто не знаю. Скорее всего, ее поступками движут зависть и жадность. Но в случае смерти мисс Холланд единственным наследником состояния становится ее племянник. Однако он еще не достиг совершеннолетия.

— Зависть! — возмущенно произнесла леди Сара. — Для женщин это так характерно! Но зачем нам ломать голову над загадкой, если разгадать ее может сама мисс Холланд? Она должна быть знакома с Черной Маской. Опишите ей внешность женщины, и она назовет ее имя. После этого можно и действовать.

Мужчины переглянулись. Маркиз рассмеялся.

— Дорогая моя, ну что бы мы без тебя делали! — воскликнул он и повернулся к Доминику: — Мы едем в Шер-Плейс и, воспользовавшись моментом, когда останемся наедине с мисс Холланд, обо всем с ней переговорим. Поскольку дело касается только ее, мы спросим у нее совета. Без ее согласия никаких действий против Черной Маски предпринимать мы не можем.

Доминик с этим согласился, хотя ради спасения Верити был готов на любые, даже самые безрассудные поступки. Однако, не узнав от нее имени таинственной брюнетки, они, разыскивая Черную Маску, блуждали бы в полной темноте. Поскольку связаться с девушкой и предупредить ее о грозящей опасности Доминик не мог, ему ничего не оставалось, как одобрить предложенный маркизом план.

— Результат встречи с мисс Холланд мы вам, естественно, сообщим, — заверил Армистон. — Скажите, где вас можно будет найти сегодня вечером?

Доминик задумался.

— Милорд, в паре миль от Мэнтон-Лейси стоит мельница, — наконец сказал он. — За ней, у пересечения двух дорог, растут три огромных дуба. На закате я буду под ними. И вот что я еще вспомнил, сэр. Ваши слуги видели мисс Холланд, когда на нас напал Трампер, и без труда узнают ее.

— Черт возьми! — воскликнул маркиз. — Я об этом как-то и не подумал. Правда, в Шер-Плейс с нами будет только Томас, а ему можно довериться во всем. Если его предупредить, то он сделает вид, что впервые видит мисс Холланд. Он вам и передаст результат нашей встречи. Чем меньше людей будут об этом знать, тем лучше.

— Весьма благодарен, милорд. Десять лет назад я покинул эти места. Если меня здесь кто-то узнает, то весть о том, что я вернулся, может дойти и до Шер-Плейс. Поэтому до вашего отъезда мне надо сохранять инкогнито. — Доминик поклонился леди Саре и произнес: — Ваш покорный слуга, миледи! Невозможно выразить словами, как я благодарен вам за вашу помощь, милорд!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению