Жена незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Осборн cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена незнакомца | Автор книги - Мэгги Осборн

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Неужели он считает, что жена и дочки не будут страдать, если он бросит их? Неужели девочки не поймут, что у них не стало отца? Этому мерзавцу совершенно не дорога собственная плоть и кровь?

Лили подумала о Роуз. Ее дочка тоже будет расти без отца.

— О Куинне можно не думать, раз он пытался убить тебя и убил нашу дочь.

Значит, Мириам все-таки беспокоило, что муж страдает из-за ее ошибок.

— Мы наконец-то будем вместе, остальное не важно. Я смогу любить, холить и лелеять тебя, как ты заслуживаешь.

— В лечебнице я о многом передумала.

Лили хотела сказать ему то, о чем уже говорила Элен, но вдруг поняла, что Маршалл этому не поверит.

Он появился в жизни Мириам после долгого отсутствия, соблазнил ее, возродил любовь к себе. Она достаточно сильно его любила, чтобы пренебречь честью, пойти на измену. Видимо, нашла оправдание своим действиям, представив мужа злодеем. И даже сама в это поверила. Во всяком случае, убедила Маршалла, что любит именно его, а не Куинна.

— Радость моя, я восхищен твоей добротой, состраданием к другим, но теперь многое изменилось. Уэстин показал нам, кто он такой. Убийца! А Сару с девочками я могу обеспечить.

— Твоя жена инвалид, а девочки еще маленькие. Ты нужен семье.

— Мириам, родная, мы уже тысячу раз это обсуждали. Конечно, жаль, что из-за нас кому-то придется страдать, но мы не можем жить друг без друга. Неужели мы не заслуживаем счастья? Почему должны страдать именно мы?

Внезапно Лили осенило. Она поняла, как сделать, чтобы Маршалл поверил и никогда больше не докучал ей. Это будет ее подарок Куинну, хотя тот об этом никогда не узнает. И подарок бедняжке Мириам, которую мерзавец Оливер не любил, а только нагло использовал.

— Я тебя презираю! — с ненавистью произнесла Лили. — И приехала сюда лишь затем, чтобы все тебе высказать. Десять лет назад ты бросил меня, а теперь собираешься поступить так же подленько и трусливо со своей женой и детьми. — Жаль, что она не может говорить от имени Лили. Она бы этому мерзавцу показала! — Ты меня не любишь и никогда не любил! Ван Хойзены наняли тебя, чтобы ты меня нашел и соблазнил.

Конечно, Лили не была уверена, но когда увидела лицо Оливера, поняла, что попала в точку.

— Откуда ты… — Спохватившись, он быстро добавил: — Сейчас я тебе все объясню.

— Сколько тебе заплатили ван Хойзены? Как долго ты собирался оставаться со мной в Чикаго? До выборов? А после поражения Куинна бросил бы? Если ты с легкостью отказываешься от жены-инвалида и трех малолетних дочерей, найдя себе оправдание, тебе ничего не стоит бросить и меня, разрушив предварительно мою жизнь!

— Мириам! Что с тобой? Мы же любим друг друга! У нас была дочь!

— О Сьюзен я буду сожалеть до конца своих дней. Я совершила ужасную ошибку. Я была несчастлива в браке, поэтому убедила себя в твоей любви. Но человека, которого, как мне казалось, я люблю, не существует. Тот человек никогда бы не стал за деньги заниматься любовью с несчастной женщиной, никогда бы не повернулся спиной к собственным детям. Я благодарю Господа, который открыл мне глаза, и я увидела, какой ты подонок!

Оливер был изумлен и страшно зол.

— Я не узнаю тебя, Мириам!

— Оставь меня в покое! Если ты еще хоть раз посмеешь ко мне приблизиться, я скажу Куинну. На сей раз он тебя не пощадит. Я ничего от тебя не хочу, Маршалл, и никогда больше о тебе не вспомню!

— Мириам!

— Я тебя ненавижу!

Лили быстро пошла по тропинке, зная, что Маршалл не станет ее догонять. Она заметила в его блеклых глазах обиду и страх, когда она пригрозила ему Куинном.

Интрижка Мириам, от которой пострадало столько людей, наконец-то закончилась. Единственное, о чем Лили сожалела, так это о том, что сама Мириам никогда не узнает, что любила человека, существовавшего лишь в ее воображении.

Лили шла по тропинке, не замечая ничего вокруг. И лишь когда ее неожиданно схватили за руку, она подняла голову и ахнула.

— Вы соображаете, что делаете? — дрожащим от ярости голосом зарычал Пол.

Глава 20

Он впихнул Лили в ту самую карету, которую она заметила тогда на дороге.

— Вы шпионили за мной! — воскликнула она, побледнев от гнева. Она уже забыла, когда с ней так грубо и бесцеремонно обращались.

— Я приказал не спускать с вас глаз, после того как вы ездили к Элен ван Хойзен. И правильно сделал.

— Где Морли?

— Думаю, Куинн уже получил мою записку. Сомневаюсь, что вы когда-нибудь увидите Морли. — От его грозного тона и неприязненного взгляда Лили похолодела. — Не знаю, какую игру вы затеяли, но она закончена.

— Черт возьми, Пол, вы ошибаетесь!

Нужно поговорить с Куинном о Морли, кучер не должен потерять из-за нее место.

— Думаю, вы получили лучшее предложение. Я думаю, что вы объединились с ван Хойзенами и пришли к определенному соглашению. Сколько они вам заплатили за новую интрижку с Оливером? Они знают, что вы не Мириам, или считают, что это Мириам собирается погубить Куинна?

Лили была настолько ошарашена его предположением, что на несколько секунд потеряла дар речи. У нее даже руки затряслись от волнения.

— О Господи! Неужели вы сами верите тому, что сказали? — наконец воскликнула она и сбивчиво рассказала, как Оливер поймал ее на балу, как передал ей записку и почему она решила с ним встретиться. — Маршалл Оливер больше не создаст никаких проблем. Все кончено.

— Я был членом комитета, занимавшегося списком приглашенных на бал у герцога. Маршалл Оливер в списке не значился.

— Вы хотите сказать… Пол, но он там был! И ван Хойзены тоже!

— Они, естественно, получили приглашение, а Оливер нет. На балу его не было, и он к вам не подходил. Вы лжете, и весьма неуклюже, Лили. Кроме того, я видел собственными глазами, как вы обнимались с вашим любовником. Никакой прощальной сцены я не заметил.

— С моим любовником? Пол, он принял меня за Мириам! Поэтому сразу обнял меня, потом мы стали разговаривать. Вы слышали, что я ему говорила?

— Мне очень хотелось услышать, но увы. Зато увидел я достаточно и понял, что вы продолжили начатую Мириам интрижку.

— Если бы вы подошли ближе, то услышали бы, как я сказала, что ненавижу его. Вы бы услышали, как я сказала, что между нами все кончено. И будьте уверены, он понял, что Мириам потеряна навсегда. Он больше не станет ее преследовать. Я говорю правду!

— А почему, собственно, я должен верить? — фыркнул Пол. — Вы слишком долго врали и уже вряд ли отличите правду от лжи.

— Неужели? — Лили чуть не заплакала от бессильной ярости. — Это вы погрязли во лжи! Вы не способны распознать правду, даже если она у вас под самым носом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению