Идеальный выбор - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Джеймс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный выбор | Автор книги - Саманта Джеймс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично, Патрик, а меня зовут Бриджет. Что вам подать?

— Эль.

Здоровенный бородатый парень, который сидел напротив Себастьяна, со стуком поставил на стол пустую пивную кружку.

— Черт, а как насчет меня? — прорычал он. — Может человек получить вторую пинту пива в этом логове?

— Успокойся, Дэви. Твою пинту подадут сию минуту.

— Хорошо, — буркнул парень. — А куда, к чертям, подевалась Девон?

При этих словах Себастьян напрягся. Парень, сидевший с ним рядом, пожал плечами.

— Я тоже ее не вижу второй вечер подряд, а может, и больше, — сказал он. — Тимми уверяет, будто она решила, что слишком хороша для нас. — Он повернул голову и указал подбородком на увальня за стойкой бара: — Говорит, что завтра на ее место придет другая девчонка. Будем надеяться, что она хоть наполовину такая красотка, как наша Девон.

Себастьяна обдало жаром. К счастью, Бриджет водрузила перед ним большую кружку пенящегося эля, и он немедленно приложился к нему, а Бриджет направилась к стойке. Завсегдатай, устроившийся в самом конце стола, успел ухватить девушку за юбку и усадил ее к себе на колени. Внезапность движения привела к тому, что полные груди Бриджет едва не выскочили из корсажа.

Мужик восторженно заорал:

— Не девка — сладкая конфетка, а, парни?

Бриджет разразилась громким смехом, и оба — она и клиент — свалились на пол. Себастьян заметил, как мужчина что-то шепнул девушке на ухо и что-то втиснул ей в ладонь. Бриджет кивнула.

Себастьян бросил на стол монету и встал. Не было нужды оставаться здесь дольше. Он увидел все, что хотел увидеть.

Но, оказавшись на улице, он не пошел туда, где оставил своего кучера Джимми, а повернул в другую сторону и углубился в темные проулки Сент-Джайлза.

Дело его было еще не закончено.

Когда он вернулся в Мёйфэр, час был поздний. Едва переступив порог, подумал, что Джастин непременно вскоре объявится, — и не ошибся в своих предположениях.

Джастин и в самом деле объявился.

Они столкнулись в прихожей лицом к лицу.

— Себастьян? — услышал он изумленный голос брата, после чего Джастин окинул его взглядом с головы до ног. — Боги небесные, что за дрянь ты на себя нацепил?

— Меня зовут Патрик, — представился он, слегка приподняв надетую на голову шапку из грубошерстной материи. — Я матрос с севера.

— Доведись нам встретиться на улице, я бы тебя не узнал.

— Этот костюм я надевал на бал-маскарад у Пембертонов несколько лет назад, — пояснил Себастьян. — Не только нашей гостье свойственно умение изменять свой облик.

— А, это она послужила причиной… — начал было Джастин, но вдруг умолк и брезгливо повел своим аристократическим носом. Отступил на шаг и скривил рот. — Господи, от тебя разит элем! И табачным дымом. Только не говори мне, что ты побывал в Сент-Джайлзе.

Себастьян уже направлялся к своему кабинету и пропустил мимо ушей укоризненный тон брата. Бросил только:

— Ну и отлично. Не стану говорить.

Однако Джастин следовал за ним по пятам.

— Черт побери, — процедил он сквозь зубы. — Я же сказал тебе, что поручил Эйвери проверить рассказ Девон. Ты что, не поверил мне?

Себастьян уже взялся одной рукой за графин, в который было налито бренди, а второй — за стакан.

— Дело не в этом, — сказал он.

— Тогда в чем оно? Ты сомневаешься в ней? В Эйвери? Во мне? Или во всех троих?

— Дело не в этом, — повторил с нажимом Себастьян. Помолчал и добавил: — Я должен был увидеть сам. Должен.

Молчание повисло в воздухе. Себастьян поднес стакан к губам.

Джастин опустился в кресло напротив брата.

Откинувшись на спинку своего кресла, Себастьян запустил пальцы в спутанные черные волосы.

— Боже мой, — проговорил он странным, напряженным голосом. — Я чувствую себя так, словно побывал в аду. — Начав говорить, он, казалось, уже не мог остановиться. — Я велел Джимми высадить меня на окраине Сент-Джайлза. Едва завернув за угол, я встретил мужчину без обеих рук. Женщина без ног скрючилась на пороге какого-то дома неподалеку от «Вороньего гнезда».

— Это уловка. Обман. Надеюсь, ты не дал им денег.

— Никоим образом, — ответил Себастьян с невероятно надменным видом, который мог бы устрашить кого угодно, только не его брата. — Я дал денег трем босоногим мальчуганам.

Джастин одобрительно кивнул и сказал:

— Вот это правильно.

— Покинув «Воронье гнездо», я отправился к месту жительства Девон.

— Что-что?

— Не прикидывайся, ты отлично слышал, что я сказал. Итак, я туда отправился.

Джастин наклонился и оперся на локоть.

— Господи милостивый! У тебя были столкновения с кем-нибудь из тамошнего отребья?

Себастьян рассмеялся — жестким смехом.

— О да! Например, с каким-то попрошайкой. Я бросил ему несколько монет, он поблагодарил, а потом попытался обчистить мои карманы. — Последовала долгая пауза, а потом Себастьян улыбнулся легко и весело. — Он не преуспел в своем намерении. За первым последовали другие. — Улыбка стала шире. — Они оказались более настойчивыми, продолжив дело, начатое первым, когда тот убежал.

— Они?!

— Да. Их было двое.

— Надеюсь, ты позвал на помощь.

Себастьян раскрыл ладонь и пригнул к ней пальцы, словно бы разглядывая ногти.

— В этом не было нужды, — произнес он беспечно.

— Дурацкое безрассудство! В этом была прямая необходимость.

Себастьян осторожно подул на костяшки пальцев и посмотрел на брата:

— Никакой. Ты разве не знал, что в Оксфорде я считался лучшим боксером? И неоднократно получал призы. Впрочем, ты вряд ли знал, ты же поступил в Кембридж. Видимо, я сохранил свое умение, потому что, как видишь, удалился оттуда без единой царапины.

Джастин потянулся за графином.

— Ладно, ладно, у каждого из нас есть свои секреты. Но мне просто не верится, что ты снова отправился в Сент-Джайлз и снова в одиночку. Черт побери, мне надо выпить!

Он выпил бренди в два глотка и собирался налить себе еще, но, заметив выражение лица Себастьяна, опустил руку, в которой держал стакан.

— Что-нибудь еще? — спросил он встревоженно.

— Да.

— Я весь внимание, — буркнул Джастин. Себастьян потер пальцы и сообщил:

— Я познакомился с Филлипсом.

— Домохозяином Девон?

— Именно. Полагаю, что по своей организации он где-то на уровне червя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению