В твоей власти - читать онлайн книгу. Автор: Анна Делайл cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В твоей власти | Автор книги - Анна Делайл

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

На второй день, когда Джейми бережно обтирал влажной губкой пылающее лицо жены, она внезапно села на постели, отбросила его руку и воскликнула:

– Мамочка, это ты?!

Джейми ласково прижал плечи Клементины к подушке, но она попыталась слабыми руками оттолкнуть его, жалобно восклицая:

– Она не выпускает меня наружу, но здесь так жарко сегодня, мамочка. Пожалуйста, скажи ей, чтобы она пустила меня на воздух…

Звучавшее в голосе жены отчаяние надрывало Джейми сердце, и он постарался ее успокоить.

– Все в порядке, Клем, – ласково бормотал он, – тебе скоро полегчает. Обещаю. Верь мне.

После этого Клементина на какое-то время успокоилась и крепко заснула до утра.

Однако на третий день, посмотрев на бледную былинку, в которую превратилась жена, Джейми начал терять надежду на ее выздоровление. Клементина дышала с трудом – казалось, каждый вдох требовал от нее невероятных усилий, пульс был частым и прерывистым. Жизненная сила ее таяла на глазах. Однако к ночи Клементина стала менее беспокойной, и на четвертый день болезни лихорадка оставила ее и девушка пошла на поправку.

Первое, что увидела Клементина очнувшись, было изможденное лицо Джейми. Она попыталась улыбнуться, чтобы успокоить мужа, попробовала заговорить, чтобы разгладить напряженные морщины у него на лбу, но это оказалось ей не по силам, и она снова закрыла глаза. Легче было заснуть. Впрочем, сквозь дрему Клементина услышала голос Джейми, повторявший:

– Клементина, не уходи. Ты меня слышишь? Проснись!

Голос его звучал требовательно, и Клементина принудила себя открыть глаза. Неужели Джейми сердится на нее?

– Так-то лучше. Ты была очень больна, Клем. Несколько дней. Но теперь тебе лучше, и ты должна постараться не засыпать. Тебе нужна вода. Вода и пища. Ты больше не должна спать. Пока. Понимаешь меня?

Клементина широко открыла глаза, ставшие просто огромными на ее осунувшемся лице, и слабо кивнула.

Подведя руку жене под плечи, Джейми приподнял ее и поднес к пересохшим губам чашку с водой. Клементина медленно отпила, а затем Джейми вновь опустил ее на подушки.

– Спасибо, – прошелестела Клементина охрипшим голоском.

– Хорошая девочка. А теперь полежи тихонько, а я позову Анни. Тебе нужно подкрепиться чем-то, кроме воды.

К ночи состояние Клементины улучшилось еще больше; Анни несколько раз приносила ей небольшие тарелочки, то со своей особой похлебкой, то каким-то куриным бульоном по собственному рецепту с целебными травами, которые она выращивала специально для лечебных целей. Через несколько дней неустанного ухода Клементина уже сидела в постели, опираясь на гору подушек. Она продолжала изумляться неустанной заботе, которую оказывал ей муж. Он почти не покидал ее комнаты и постоянно развлекал смешными и увлекательными рассказами. Джейми чутко замечал моменты ее слабости, следил за тем, чтобы Клементину не беспокоили, когда ей требовалось отдохнуть, даже принял ее сторону в споре с Анни, когда Клементина умолила, чтобы ей позволили принять ванну. Служанку это желание не очень обрадовало, но Клементина так умильно просила, что Джейми поддержал ее, и Анни пришлось подчиниться.

Несколько позже Клементина пожалела о своей настойчивости, потому что, когда по ее требованию Джейми покинул спальню, чтобы не смущать ее, и она с помощью Анни улеглась в большую лохань с горячей водой, оказалось, что вылезти оттуда сама она не может. Огорченная своей слабостью и понимая, что вряд ли Анни сумеет перенести ее на руках в постель, Клементина была вынуждена разрешить Джейми вернуться.

До слез смущенная собственной наготой, она сжалась в комочек под водой, потому что за всю жизнь никто, кроме Анни и Молли, не видел ее полностью обнаженной.

Джейми не нужно было уговаривать прийти на помощь. Он повел себя очень достойно, сурово подавив желание посмеяться над затруднением жены. Клементина изо всех сил старалась скрыться от него под мыльной водой, но то тут, то там из-под пены были видны изящные изгибы ее юного тела.

– М-мне очень жаль, Д-Джейми, что я доставляю столько хлопот, – опустив глаза и беспрерывно заикаясь, произнесла Клементина, когда он приблизился к лохани, – но я к-как бы здесь з-застряла.

– Вижу, вижу. Не тревожься, я быстро вытащу тебя оттуда, – жизнерадостно откликнулся Джейми, закатывая рукава.

Взгляд Клементины взлетел к его лицу.

– Н-но ты н-намочишь свою од-дежду, – запротестовала она, взволнованная новой напастью, но не в силах найти иного решения. – М-может быть, если я б-буду держать перед собой полотенце, а т-ты поможешь мне встать…

– Успокойся, Клементина, – прервал Джейми сбивчивую речь жены, – ну и что с того, если я немного помокну? И потом, не нужно так смущаться. Я твой муж, кто, по-твоему, раздевал тебя после падения?

Клементина растерянно уставилась на Джейми. Краска медленно залила ее щеки, когда она сообразила, о чем он говорит.

Пожалев ее, Джейми постарался побыстрее покончить с этим делом. Нагнувшись, он взял жену в охапку и, не обращая внимания на стекавшую на пол воду, перенес Клементину в кресло у камина, где Анни уже расстелила парочку больших полотенец.

Клементина ахнула от удивления, как ловко и скоро все произошло. Она очутилась в кресле, не успев продумать дальнейшие возражения. Тем не менее смотреть в глаза Джейми ей было стыдно, и она крепко зажмурилась – это было самое унизительное переживание в ее жизни.

Не испытывавший подобных чувств Джейми только радовался возможности насладиться зрелищем прелестного тела Клементины. И хотя от болезни она похудела и теперь выглядела очень жалко, но Джейми понимал, что пройдет несколько дней и при условии, что она будет хорошо питаться, фигура ее снова станет идеальной.

Исполнив долг, Джейми подошел к окну, пережидая, пока Анни поможет Клементине надеть чистую ночную сорочку. По правде говоря, ему и самому нужны были эти несколько минут, чтобы отвлечься от волнения, вызванного ощущением нежного тела в своих объятиях. Кровь его забурлила, все чувства всколыхнулись. Джейми понимал, что ничто не сможет излечить его от желания видеть Клементину в своей постели, от жажды обладать ею. Он-то думал, что разлука и расстояние помогут ему остыть, но все дни пребывания в Эдинбурге он не переставал томиться и тосковать по дому. И хотя не раз ему предоставлялась возможность утолить похоть, Джейми не смог заставить себя прикоснуться к другой женщине. Он хотел Клементину, и только ее. Он будет обладать ею. Со временем. Теперь больше, чем когда-либо, он должен быть терпеливым, ведь она едва не умерла и еще какое-то время будет слаба.

Нервно запустив пальцы в волосы, Джейми обернулся и с облегчением увидел, что Клементина уже одета в сорочку с высоким воротом. Девушка свернулась клубочком в большом кресле, и Анни расчесывала ее влажные волосы. Видно было, что она уже пришла в себя и успокоилась.

Поймав взгляд Джейми, Клементина сжала губы. Все-таки он хитрец, подумала она, теперь понятно, почему он поддержал просьбу о ванне, – без сомнения, он рассчитывал, что придется помогать именно таким образом. И ведь не заставил себя долго ждать и сразу явился, как только Анни позвала его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению