Милая пленница - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Скай cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милая пленница | Автор книги - Кристина Скай

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Боже праведный, она — дочь лорда Персиваля Мэйтланда! Богатая, избалованная, благородная… Своевольная красавица, с ошеломляющей силой отозвавшаяся на его страсть… Женщина, которая чуть не убила его, пытаясь отомстить за отца!

Мрачная усмешка заиграла на точеном лице герцога, когда он припомнил, как близка была к нему смерть… но выстрел Александры лишь загасил свечу. Чертовски хороший выстрел! Хоук прекрасно знал, что девушка с такой же легкостью могла всадить эту пулю в его сердце.

Но она не сделала этого.

«Осторожнее», — сказал себе Хоук. Женщина — это Господне проклятие, наложенное на мужчину, она создана для того, чтобы одурманивать и предавать. Ни одной женщине нельзя доверять. Он не должен забывать о том, в каком яростном плену держана его Изабель…

И незачем повторять ошибку.

На его щеке дернулся мускул, когда он посмотрел на своевольное существо, спящее рядом с ним на сене. Чудесные волосы Александры разметались, как закатные облака, по коже цвета слоновой кости. Она не была похожа на женщин, которых до сих пор знал Хоук…

Может быть, все дело в том, как она отзывается на его страсть, думал Хоук… А может быть, дело в ее дерзком, горячем духе, опалившем его после ледяных лет с Изабель…

Он этого не знал, да и не хотел знать. Он боялся слишком глубоко заглядывать в собственную душу, исследовать собственные чувства. Ему достаточно было того, что он хотел обладать ею, мог обладать и обладал и намеревался быть с ней снова и снова, пока не угаснет его желание.

И не важно, нравится это ей или нет.

И его совершенно не интересовало то, что эта девушка приехала в Лондон затем, чтобы отыскать и убить его! Хоук нахмурился, ощутив прилив крови к пульсирующему паху. Подавив готовое вырваться проклятие, он приподнялся, опершись на локоть, чтобы видеть ее лицо в тот момент, когда она проснется. И стал ждать.

Что-то защекотало нос Александры, и она отмахнулась, не просыпаясь.

Тепло. Мягко. Так устала…

Что-то снова коснулось ее лица, но она лишь перевернулась на бок, не желая выбираться из уютного кокона сна.

Потом она вдруг сморщила нос. Ее легкие наполнил запах сена, влаги, моря. Кожа и лошади. Она чуть шевельнулась, обеспокоенная… запах мужчины?

Она медленно улыбнулась, охваченная сладкой истомой. И тут ее пальцы наткнулись на широкую грудь, густо поросшую вьющимися волосами. Ее глаза резко распахнулись, и она мгновенно села, и от ее движения разлетелись в разные стороны легкие соломинки. На ее щеках вспыхнули пятна румянца.

— Титания проснулась, — холодно сказал лежавший рядом с ней мужчина. — Я вижу, ты отлично выспалась. Что ж, забавы в сене частенько служат хорошим снотворным. Примите мои поздравления, мисс Мэйтланд. Вы просто великолепны в сексе.

— Вы… вы… — пробормотала Александра. И в то же мгновение на нее нахлынули воспоминания — постыдные воспоминания, заставившие ее задохнуться в ужасе. Воспоминания об изысканной муке, о яростном и свободном наслаждении. Отпрянув от Хоука, она закрыла глаза ладонями, словно пытаясь скрыть от самой себя причиняющие стыд и боль мысли…

Потом она вдруг осознала, что совершенно раздета, и, упав назад, попыталась зарыться в сено. Ее лицо залилось краской.

— Дикарь! — прошипела она. — Грубый, безжалостный дикарь!

Она попыталась отодвинуться от него как можно дальше, но тщетно — он мгновенно перекатился и прижал ее крепким бедром.

— Пусть я дикарь, но я тот самый дикарь, который держит в своих руках репутацию твоего отца. И позволь тебе напомнить, что это ты искала меня, ты сама. Это ты жаждала моей крови, ты желала отомстить и исправить то, что в твоем представлении выглядит как жестокая несправедливость. — В его глазах светилась насмешка. — Но я могу лишь гадать, что ты готова предложить мне в обмен на мою помощь.

— Я готова предложить вам унижение и страдание такие, какие пришлось испытать моему отцу! А если вы сделаете то, о чем я прошу, и очистите имя моего отца от грязи, я смогу предложить вам убраться восвояси вместе с вашей никому не нужной жизнью!

— Но ты уже потеряла этот шанс — когда увидела, что я не намерен унижаться, а у тебя не хватило духу на убийство. Так что же тебе остается? — язвительно спросил Хоук, наклоняясь ней так близко, что их лица почти соприкоснулись.

Александра обожгла его взглядом, сжав кулаки. Ох, если бы сейчас у нее был пистолет, чтобы выстрелить в эти насмешливые глаза!..

— Ты не отвечаешь? — прорычал Хоук, хватая ее за руки и гадая на нее всем телом. — Может быть, вот это? — С холодным вниманием он оглядел кремовую кожу ее шеи и плеч, на которых остались розовые следы его поцелуев.

— Прекратите, презренный змей!

— Прекратить? — Он издевательски приподнял брови. — Но мы еще только начинаем, мисс Мэйтланд! И теперь твоя очередь умолять. Ведь за то, чтобы выполнить твою просьбу, я захочу получить высокую плату. И если это будет не твое тело, то что ты предлагаешь?

Александра беспомощно дернулась. Стиснув зубы, она быстро и прерывисто дышала, проклиная в душе негодяя. Она уже была сыта по горло и его насмешками, и его холодной подлостью… Да, на несколько часов он подчинил ее своей воле, грубо и нагло воспользовавшись тем, что она была парализована страхом перед грозой… но больше этого не повторится! Она поклялась себе в этом, стараясь выгнать из памяти безумные сцены их соединения.

— Вам мало того, что вы исправите несправедливость, допущенную по отношению к невинному человеку? — воскликнула она, отгоняя от себя бесстыдные картины.

— Боюсь, это совершенно неприемлемо. Все свидетельствует о виновности твоего отца.

— Свидетельства были представлены лжецами, людьми, ненавидевшими его, завидовавшими ему! Людьми, которых он наказал за продажность, искавшими возможности отомстить.

— Весьма волнующе, дорогая, — мягко сказал Хоук, прищурив серебристые глаза. — Но я спрашиваю себя — почему? Почему богатая и для многих желанная молодая женщина посвящает свою жизнь тяжкой задаче, желая отмыть имя отца и отомстить? Почему бы ей не предоставить это родным и близким? Что-то во всем этом есть нездоровое.

— Это любовь! — огрызнулась Александра. — Это преданность! Это то, о чем вы не имеете ни малейшего представления, ваша дерьмовая светлость!

— Любовь? — циничным тоном повторил Хоук. — А еще что?

— И еще честь! Но я забыла… негодяи вроде вас не знают значения этого слова.

— А ты знаешь? — фыркнул он. — Ну нет, ты можешь лгать другим, даже себе, но не мне. Ты что-то скрываешь, мисс Мэйтланд, но я намерен это выяснить, попомни мои слова. Ну а пока я этим занимаюсь, нам следует обо всем договориться. Что ты предложишь в обмен на мою помощь, что дашь мне, если я сумею снять обвинение с твоего отца?

Александра хотела вырваться из его железных рук.

— Ч-черт бы побрал вашу развращенную душу! — прошипела она, с ненавистью глядя в его смеющиеся глаза. Гнев бешено закипел в ней, и она попыталась, быстро повернув голову, впиться зубами в его запястье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению