Весенние сны - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арчер cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весенние сны | Автор книги - Джейн Арчер

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– При рождении меня назвали Райдер Хокинс. Индейцы хопи называли меня Хок Райдер, и я как-то привык к этому имени. По-моему, я вам уже говорил, что моя мать была индианкой хопи-теви, а отец – белым американцем. У них было отличное ранчо неподалеку отсюда, пока в этих краях не поселился Ти Эл Латимер. Пастбищ тут было столько, что хватило бы и на три ранчо, так что мои родители были рады его приезду и считали своим другом до самых своих последних дней. – Хок замолчал и посмотрел на Анастасию. Та ободряюще ему кивнула, и он продолжил: – Так вот, однажды ночью Латимер с бандой своих пистолерос застрелил моего отца, мать и меня, а потом подпалил дом и увел весь скот. Он не оставил ничего, совершенно ничего.

Лорели и Спенс с потрясенным видом сидели и молча смотрели на Хока. Слов у них не было.

– Ти Эл был уверен, что убил меня, но пуля, которая предназначалась мне, попала в мою мать, и она ценой своей жизни спасла меня.

– Какая бесстрашная женщина! – воскликнула Лорели, обретя наконец голос. – И какая ужасная трагедия!

– Да, – согласился Спенсер. – Но, Хок, а вы уверены, что это все сотворил Ти Эл? Не то чтобы я подвергаю сомнению ваш рассказ и отказываю вам в сочувствии и симпатии. Жуткая история. Я видел много смертей на войне и знаю, что самое страшное – это бессмысленное убийство. Если Ти Эл сделал такое с вашей семьей...

– С точки зрения Ти Эл Латимера, это отнюдь не было бессмысленным, сэр, – ровным голосом заметил Хок. – А рассказываю я все это не для того, чтобы разжалобить и сыскать ваши симпатии. Я хочу вам кое-что показать. – С этими словами он полез в правый карман рубашки, вытащил обломок серебряной шпоры и протянул Спенсу. Тот внимательно посмотрел на кусочек металла. Хок спросил у него: – Вы когда-нибудь обращали внимание, какие шпоры носит Ти Эл?

– Конечно, – кивнул Спенс. – Он носит испанские шпоры, которые ранят в кровь лошадиные бока. Я не мог этого не заметить. И никогда не разрешу моим ковбоям пользоваться такими у меня на ранчо.

– А вы, случаем, не обращали внимания, что на одном из колесиков сломан зубчик?

Лицо Спенсера вдруг словно окаменело. Он бросил взгляд на обломок шпоры у себя на ладони, потом поднял глаза на Хока.

– Не хотите ли вы сказать, что...

– Вот именно, – кивнул Хок. – Это кусочек от серебряной шпоры Ти Эл Латимера. Точно такие же были на нем и тринадцать лет назад. Я нашел этот обломок на пепелище моего дома.

– Это еще не все, папа, – вмешалась Анастасия, желая рассказать, как вся эта история связана с ее родителями и Гайей.

Спенсер потрясенно посмотрел на дочь.

– Не все?

– Нет. Когда меня укусила гремучая змея, мы как раз нашли... – Она снова посмотрела на Хока.

– След от шпоры на том самом месте, откуда в вас стреляли, – закончил за нее Хок. – Кто-то сидел в засаде на холмах и ждал, когда вы въедете в каньон, чтобы вас пристрелить. И это был не кто иной, как Ти Эл Латимер. У следа шпоры на земле недоставало одного зубца – если приложить этот кусочек, сомнений не остается.

На веранде воцарилось долгое молчание. Потом заговорила Лорели:

– Вы говорите, что Ти Эл Латимер стрелял в моего мужа и что он же убил ваших родителей?

Хок кивнул, подтверждая ее слова.

– Он также воровал и ваш скот. С моей семьей происходило то же самое. Сначала скот, потом налет.

– Боже! – воскликнула Лорели и, поднявшись с кресла, принялась в волнении ходить взад и вперед по веранде. – Какой ужас! А я пригласила их на обед! Но они и правда были так милы. Почему? Я не понимаю. И, будучи нашими ближайшими соседями, они бессовестно воруют наш скот, потом стреляют в Спенса... – Она повернулась к Анастасии: – Но почему же ты нам все это не рассказала раньше? Как ты только могла позволить нам думать, что Латимеры...

– Мама, успокойся, сядь, пожалуйста. Мы сейчас все объясним.

Лорели снова уселась в кресло.

– Мы с Хоком только-только сложили детали этой истории вместе и собирались домой, чтобы все рассказать, когда на меня напала гремучая змея. Все полетело кувырком. Вместо Гайи мы помчались к хопи, а когда наконец вернулись, вы уже завели новых друзей – Латимеров. И мы поначалу просто не знали, как...

– Теперь все понятно, – покачала головой Лорели.

– И еще – папа, – продолжила Анастасия. – Мы боялись, что он разволнуется и ему станет хуже. Да и Исабель Дамита действительно ему очень помогла.

– Не похоже, что во все это дело втянуты Кэт, Люк и Исабель, – вступил в разговор Хок. – По крайней мере никаких доказательств этого у нас нет.

– Они могут ничего об этом не знать, – заметил Спенсер.

– Я тоже сомневаюсь, что им известно про эти дела, – согласился Хок.

– Ну что ж, вы правы, – сказал Спенс. – Признаюсь, раньше в это поверилось бы с трудом, но теперь, после недавнего визита, я, пожалуй, согласен – это похоже на правду. И все-таки кто украл скот у Латимера? – закончил он с озадаченным видом.

– Угнали скот мы с Хоком, – спокойно ответила Анастасия. На веранде повисла гробовая тишина.

Наконец Спенсер растерянно переспросил:

– Что ты сказала?

– Я сказала, что годовалых бычков у Латимера украли мы с Хоком.

– Анастасия! – потрясенно воскликнула Лорели.

– Это правда, – подтвердил слова Анастасии Хок. Лорели и Спенсер одновременно посмотрели на него.

– Дело в том, что Латимер угнал к себе весь скот моих родителей. Угонял он скот и у вас. Я уже давно собирался начать возрождение моего ранчо именно так. Понимаете, ведь ранчо Хокинса по-прежнему принадлежит мне. Я считаю, что те земли – это самые лучшие пастбища во всей долине Литл-Колорадо.

– Послушайте, Хок! – возмущенно воскликнула Лорели. – Это же самое настоящее воровство!

– Нет, я просто возвращаю то, что по праву принадлежит мне.

Спенсер вдруг начал во весь голос хохотать, а потом оборвал смех, схватившись рукой за живот.

– Спенс! Что с тобой? Ничего смешного в этом нет! Спенсер вытер слезы то ли от смеха, то ли от боли и, покачав головой, все объяснил:

– Со мной все в порядке, не волнуйся. Я просто вспомнил, что во всем надо соблюдать осторожность. Вот это и смешно, Лорели. Торжествует этакая поэтическая справедливость. Кроме того, Ти Эл никогда и в голову не придет, что скот у него увели Хок и Стейси.

Лорели приняла слегка обиженный вид, но быстро успокоилась и, повернувшись к Анастасии, сказала:

– А как вам это удалось? И где стадо? Спенсер рассмеялся.

– Осмелюсь предположить, что все было сделано на совесть. Но все же где бычки Латимера?

Анастасия с облегчением улыбнулась, видя, что родители не сердятся и все правильно поняли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению