Пленительные мечты - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арчер cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленительные мечты | Автор книги - Джейн Арчер

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент в кухню торопливым шагом вошла мамаша Райт.

– Ну вот, – сказала она, вздохнув, – всех накормила завтраком и теперь начну убирать со столов и мыть посуду. Я вижу, вы съели весь пирог. Молодец!

– Да, но это, кажется, мне не помогло, – заметила Рейвен.

– Бедняжка, – сказала мамаша Райт, усаживаясь напротив Рейвен. – Мужчины бывают такими идиотами, не правда ли?

– Да, но...

– Держу пари, этот парень приревновал вас. Я знаю, как это бывает. Мужчина терзается от ревности и начинает вести себя как безумный, доводит женщину до бешенства своими подозрениями или убивает всякого, кто посмотрит на нее. Все эти истории заканчиваются одинаково.

– Но...

– Собственнический инстинкт! Даже подумать страшно, до чего он может довести... Мужчина начинает приказывать тебе: не делай этого, не делай того. Если бы он мог, то, пожалуй, приковал бы женщину цепью к кровати.

– Я...

– Конечно, сначала все это кажется пустяком, но через некоторое время женщина понимает, что больше не может выносить подобное поведение мужчины. Так, значит, вы поссорились?

– Да, и...

– Так я и думала. И теперь вам кажется, что наступил конец света?

Рейвен молча кивнула, оставив, наконец, попытки что-либо объяснить мамаше Райт.

– Нет, дорогая, жизнь на этом не кончается. Более того, вы получили шанс проверить, любит ли вас этот парень.

– Что?

– Такая проверка может не только позабавить вас, но и принести результаты. В свое время я не раз устраивала подобные испытания.

– Не понимаю. Я знаю, что он любит меня. Он только не хочет, чтобы я общалась с определенным мужчиной, но я не могу выполнить это требование.

– И хорошо.

– Что же здесь хорошего?

– Мы должны сделать так, чтобы он совершенно обезумел от ревности и думал только о вас. Вот тогда мы и посмотрим, сильный ли он парень. Держу пари, через несколько дней он приползет к вам на коленях.

Мамаша Райт засмеялась, потирая руки.

– Но мне вовсе не нужно, чтобы он ползал на коленях. Я хочу только, чтобы он вернулся ко мне.

– Это одно и то же, дорогая. Позвольте опытной женщине уладить дело.

– Может быть, вам не стоит беспокоиться? Я знаю, вы очень заняты, и мне кажется, я сама...

– Я всегда рада помочь женщине, попавшей в беду. У меня тоже были проблемы с мужчинами. Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать?

– Я кое-что слышала об этом от... вашей сестры.

– От этой женщины из Анадарко?

– Да. Она упоминала...

– Эта девица еще ни разу в жизни не сказала правды. Какая она мне сестра? Я отреклась от нее много лет назад, когда она попыталась увести моего парня. Заметьте, он был моим мужем. А она сожительствовала с ним в грехе, потому что сначала он женился на мне. И не верьте тому, кто будет отрицать это.

– Это правда, что вы его убили?

– Да. Помню, как мои руки обагрились кровью, а этот смазливый изменщик имел наглость умереть со счастливой улыбкой на губах. Я хотела выбросить его тело в канаву, но эта девица решила похоронить его надлежащим образом.

– Мне кажется, это была неплохая идея.

– Она всегда соблюдала правила приличия. Именно поэтому, очевидно, он сначала женился на мне. Я по всем статьям подходила ему.

– Вы обе явились на похороны?

– А как же! Разве я могла уступить напоследок своего мужа этой девице? Кроме того, необходимо было подумать и о его размещении.

– В каком смысле? – с недоумением спросила Рейвен.

– Речь идет о положении тела в гробу, конечно. К тому же мы долго и яростно спорили о том, кто должен одевать покойника.

– Не понимаю.

– У двоеженца было два гардероба. В конце концов, мы бросили жребий. Он пал на меня, и, получив право выбора, я решила надеть на него нижнее белье. А она обрядила его в верхнюю одежду. Причем, должна заметить, сделала не лучший выбор. Представьте себе только жилет с розовым узором! Да, она никогда не обладала хорошим вкусом.

– Так вы все-таки похоронили его?

– Конечно. У дороги, связывающей Медисин-Лодж и Анадарко, как раз на середине пути, под большим тополем. Его могила отмечена каменным крестом, это была моя идея!

– Удивительно, почему вы его просто не разрезали пополам и не поделили – тогда каждая из вас могла бы похоронить свою половинку в том городе, в котором живет.

– Да, но ведь это было бы и неправильно, и неприлично, как вы считаете?

– Да уж, конечно, – согласилась Рейвен, чувствуя, что ее черный юмор здесь неуместен, и снова задала себе вопрос: была ли это правдивая история или рассказ, рассчитанный на желторотого новичка?

– Однако мой жизненный опыт не помог вам решить ваши проблемы, не так ли? – сочувственно спросила мамаша Райт.

– Но вам удалось отвлечь меня от тягостных мыслей о Слейте.

– Прекрасно. И не забывайте, вы могли оказаться в гораздо худшем положении. Ваш парень мог бы волочиться за другой женщиной, хитро обманывая вас. Но ведь он этого не делает, не правда ли? Или, вы думаете, он намеренно поссорился с вами, чтобы развязать себе руки?

– Нет! То есть я, конечно, наверняка не знаю... Но думаю, что нет!

– Я проверю эту версию. Где вы успели побывать?

– Вы имеете в виду Индейскую территорию?

– Да.

– В лагере племени кайова, потом в Анадарко и Форт-Силле.

– Может быть, Слейт увлекся какой-нибудь индейской красавицей?

– Нет.

– В таком случае мне необходимо связаться с кем-нибудь в Анадарко, чтобы разузнать в подробностях, что же там на самом деле происходило.

– Мне кажется, вы не захотите расспрашивать мамашу Пропер, в пансионе которой мы как раз и останавливались в Анадарко.

– Так вы жили под одной крышей с этой девицей? Но разве ей можно верить? Хотя, с другой стороны, она всегда любила совать свой нос в чужие дела и, возможно, немало знает.

– Похоже, она прекрасно осведомлена обо всем происходящем в округе.

– Мне бы не хотелось, чтобы она подумала, будто я хочу помириться с ней, но я могла бы послать ей телеграмму или письмо.

– А разве она не приедет в Медисин-Лодж на скачки?

– Ну конечно! Она собирается составить мне конкуренцию и подорвать мой бизнес. Эта девица намеревается разбить палатки и сдавать в них места, а также кормить зрителей горячей пищей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию