Дарю тебе сердце - читать онлайн книгу. Автор: Нэн Райан cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дарю тебе сердце | Автор книги - Нэн Райан

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Да ну тебя!

– Я пошутил, дорогая. Ты хоть представляешь, как ты хороша при солнечном свете? – Он поцеловал ее в губы.

Когда спустя два часа они проснулись, баронесса с ужасом обнаружила, что страшно обгорела на солнце.

– Ой, ты только посмотри на меня!

Подхватив Сьюзен на руки, Доусон отнес ее на кровать и уложил на белые атласные простыни. Ее красная кожа на белом фоне рассмешила его.

– Доусон Блейкли, это не смешно! – завизжала баронесса.

– Прости, дорогая, я не хотел тебя обидеть, просто ты сейчас похожа на огромного вареного омара.

– Я рада, что тебе весело, – фыркнула она, – но как же быть с приемом?

– Забудь о нем: ты так обгорела, что не сможешь ничего на себя надеть.

– Но прием устраивается в нашу честь! Тебе придется пойти без меня.

– Как прикажете, мадам!

Глава 12

Когда мистер и миссис Хантер Александер возвращались в Натчез, Луи и Абигайль радостно встречали молодоженов на ступенях Сан-Суси.

– Дорогая! – Луи обнял дочь.

– Ах, папа, я так рада вернуться домой!

Наблюдая сцену встречи, Хантер испытал легкий укол ревности и втайне жалел, что они не могут прямо сейчас поселиться отдельно. Отныне ему придется делить Кэтлин с ее родителями.

Луи выпустил из объятий дочь и подошел поздороваться с зятем.

– Входите, сын мой. Как там Новый Орлеан?

– Мы прекрасно провели время, мистер Борегар, просто превосходно.

За обедом Кэтлин была очень оживленной. После кофе, который подали в библиотеку, она попросила Хантера сыграть на рояле. Когда Луи начал клевать носом, Хантер в глубине души обрадовался.

Прощаясь с родителями жены, он встал из-за рояля, и как только они ушли, со счастливой улыбкой обратился к Кэтлин:

– Дорогая, пойдем спать, пора. Позволь, я тебя отнесу.

Он легко подхватил жену на руки и понес в спальню. Когда Кэтлин в ночной рубашке вышла из гардеробной, Хантер уже лежал на их широкой кровати, по пояс накрывшись простыней. Не успела она опустить голову на подушку, как муж наклонился над ней.

– Дорогая, – прошептал он.

– Хантер, прошу тебя… я ужасно устала и хочу спать.

Хантер улыбнулся:

– Понимаю, дорогая. Спокойной ночи. Я люблю тебя, Кэтлин Александер.

– Я тоже тебя люблю, – ответила Кэтлин, поворачиваясь на бок и закрывая глаза.

Проспав всего несколько часов, Хантер проснулся на рассвете. Кэтлин еще крепко спала. Он склонился над женой и поцеловал ее в губы.

– Доброе утро, любимая.

– Доброе утро. Который час?

– Еще рано.

– Почему же ты не спишь?

– Не знаю. Наверное, мне все еще в новинку спать с тобой.

– Тогда я встаю, – сказала Кэтлин.

Хантер обнял ее за талию.

– Дорогая, мы можем пока не вставать с постели. Вчера вечером ты была усталой, а сейчас?

– Сейчас нет, но…

– Вот и хорошо, – заключил он, целуя ее. – Забудь обо всем, кроме нас с тобой. Ты такая красивая, я так тебя люблю!

Кэтлин неохотно сдалась.


Доктор Хантер Александер вернулся к врачебной практике. Находясь в своем кабинете, он мог забыть о Кэтлин, но когда рабочий день приближался к концу, Хантер с нетерпением предвкушал, как вернется к молодой жене. Правда, он предпочел бы, чтобы она ждала его в спальне, но такого никогда не случалось. С тех пор как они вернулись из Нового Орлеана, Хантер редко оставался наедине с женой.


Кэтлин причесывалась за туалетным столиком. Подойдя сзади, Хантер поцеловал жену в макушку.

– Дорогая, пойдем в постель. Я по тебе соскучился, – прошептал он, склоняясь, чтобы поцеловать в губы.

– Ах, Хантер, неужели ты только об этом и можешь думать? – воскликнула Кэтлин раздраженно.

Немного ошеломленный ее резкостью, он отстранился.

– Нет, не только, но я действительно тебя люблю и хочу.

– Я сегодня устала и хочу спать.

– Ну хорошо, будь по-твоему.

Хантера тревожила холодность, которую Кэтлин демонстрировала с момента возвращения в Сан-Суси. Ему хотелось, чтобы она стала такой же, как во время их поездки в Новый Орлеан. Решено: завтра вечером он предложит Кэтлин выпить шампанского и посмотрит, изменится ли от этого что-нибудь. Засыпая, Хантер улыбался в предвкушении.


Вернувшись с работы на следующий день, Хантер сообщил Кэтлин новость: Бекки Стюарт Джексон благополучно разрешилась от бремени.

– Это чудесно, но тебе не кажется, что рановато? И кто родился?

– Мальчик, всего шесть фунтов, но вполне здоровый. Бекки чувствует себя нормально.

Неожиданно Кэтлин обняла Хантера и прошептала:

– Давай поднимемся в спальню, у меня для тебя есть сюрприз.

– Правда, дорогая? И что же это?

– Я скажу тебе в кровати, – с улыбкой пообещала Кэтлин.

Когда она раздевалась, сердце ее билось, как птица в клетке. Нужно как-то убедить мужа, что она беременна от него и рада этому. Когда она вышла из гардеробной, на столике в ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского. Хантер поднял два бокала.

– Дорогая, разреши налить тебе шампанского?

Кэтлин поняла, что именно это ей и нужно.

– О да, с удовольствием.

Он вручил жене бокал. Кэтлин поспешно выпила и тут же потянулась за добавкой. Игристое вино сделало свое дело, и к тому времени, когда Хантер обнял жену и прошептал: «Пойдем в постель, дорогая», – она была готова.

Кэтлин откинулась на подушки. Хантер с улыбкой объявил:

– У меня для тебя тоже есть сюрприз. Сегодня я получил от ювелира свой заказ. Хочешь взглянуть на браслет?

– Конечно! Где он?

Хантер достал из кармана браслет и протянул Кэтлин.

– Какая красота, спасибо, дорогой!

– Я рад, что тебе понравилось. А теперь рассказывай, какой сюрприз у тебя.

– Кажется, у меня будет ребенок, – прошептала Кэтлин.

Хантер обнял ее.

– Это чудесно! Может, покажешься завтра дяде Ремберту, чтобы знать наверняка?

– Нет! – чуть не выкрикнула Кэтлин. – Лучше я покажусь доктору Дженнингсу, он наблюдает меня с того дня, как я появилась на свет.

Хантер поднес к губам ее руку и поцеловал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию