Под маской скромности - читать онлайн книгу. Автор: Черил Холт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской скромности | Автор книги - Черил Холт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Но какой у нее есть выбор? Она не может не выйти за него замуж. За дурным поведением следует расплата. За прелюбодеянием следует супружество. Других возможностей нет. Если она не станет замужней леди, и очень быстро, ее заклеймят, как шлюху, и вышвырнут на улицу.

– Ты вообще думал об этом хоть немного? – спросила Эллен.

– Нет.

– Что одна женщина, что другая – никакой разницы?

– Это не так. – Пылкий взгляд Алекса пропутешествовал по ее груди. – Думаю, я сумею отличить, ты в моей постели или другая.

Эллен проигнорировала насмешку.

– И как ты представляешь себе наши отношения?

– Полагаю, мы будем просто жить – как любая другая супружеская чета.

– Просто жить?!

Все-таки она его разозлила. Алекс поднял руки, защищаясь.

– Что ты от меня хочешь услышать, Эллен?

– Ты будешь мне верным и надежным супругом?

– Разумеется, буду.

– А как насчет супружеской верности?

– Супружеской верности?

Он что, не понял ее слов?

– Не нужно так удивляться. Учитывая то, как мы встретились, я не могу не спросить.

Алекс зашипел и затрясся, мгновенно вспыхнув и кипя от раздражения.

– Да, я намерен быть верным супругом. А как насчет тебя? Учитывая то, как легко оказалось тебя соблазнить. Может, это мне стоит волноваться, что ты будешь убегать с каждым парнем, который посмотрит в твою сторону?

Эллен понимала, что оскорбление заслуженное, что у нее нет никакой нравственной подпорки, никакого основания для душевной боли или гнева, но ей все равно стало больно.

Какую жену он получит?

Она ни разу не дала Алексу ни малейшей возможности взглянуть на себя в благоприятном свете. Она умела отличить хорошее от плохого, но в его присутствии ни разу не продемонстрировала пристойного поведения. Да, он принимал ее за шлюху, а когда она вела себя по-другому?

И все-таки его издевка ранила Эллен. Какое унизительное мнение о новобрачной. Если они должны пожениться, разве не следует строить отношения на основе взаимного уважения и почтения? Как может получиться прочный союз, если его будут разъедать такие ужасные чувства? Каким образом ее сильная привязанность к Алексу привела к такой прискорбной развязке? Как радость и счастье превратились в безысходность?

Алекс стоял, нахмурившись. Похоже, он мысленно обвиняет ее в будущих прегрешениях? Непрошибаемый чурбан! Неужели он действительно думает, будто она из тех женщин, что флиртуют и кокетничают? Из тех, что шляются по Лондону, меняя любовников и позоря мужа и себя?

Эллен вспыхнула гневом. После тяжелой ночи ей хотелось наброситься на кого-нибудь, обвинив этого кого-то – а не только себя – в своем затруднительном положении.

– О да, – ответила она. – Я намереваюсь иметь несколько дюжин любовников. В каждом уединенном уголке Лондона меня будет поджидать один из них. И ты никогда не догадаешься, с кем из них я стану забавляться в следующий раз.

– Так я и предполагал. – Алекс самодовольно ухмыльнулся. – Правда, я надеялся, что мы найдем общий язык, но это невозможно. Ты полна решимости начать с неверной ноты. Так тому и быть. В одиннадцать я буду в библиотеке с викарием. Хочешь – приходи, не хочешь – не надо. Мне все равно, что ты решишь.

Он пошел к двери, и внезапно ее переменчивая натура восстала против его ухода. Алекс был ее единственным союзником в этом огромном особняке – и в целом мире. Он не может ее покинуть.

– Куда ты идешь?

Алекс остановился поглянулся.

– Моя задача еще не выполнена. Нужно отыскать Ребекку. Я хочу поговорить с ней до того, как это сделает Лидия. Не желаешь пойти со мной?

Эллен решительно отказалась от сомнительной чести, и Алекс оставил ее в одиночестве злиться и размышлять о венчании – если оно вообще состоится.


– Нам нужно поговорить.

– О чем?

Алекс втащил Ребекку в уединенную комнату и закрыл дверь. Он отрепетировал то, что собирался сказать, но, стоя лицом к лицу с девушкой, не мог сообразить, с чего начать. Она рассматривала его так, словно у него было две головы, словно ей больше всего на свете хотелось дать ему хорошую затрещину, и он покорно вздохнул.

Алекс не понимал, что между ними произошло. Они нормально, без проблем, ладили много лет, и вдруг за несколько недель все изменилось. Ребекка пылала гневом и негодованием, которых он понять не мог, и напоминала ему горшок, полный обиды, которая вот-вот перельется через край.

Он не знал точно, как девушка воспримет новость об Эллен, но почти не сомневался, что она придет в бешенство. Но опять же, учитывая ее неприязнь к нему самому, может быть, Ребекка испытает облегчение? Может быть, причиной ее недавнего недовольства стало осознание того, какой отвратительной парой они являются?

– Присядем? – предложил Алекс, пытаясь потянуть время.

– Я уже вижу по твоим глазам, что ты собираешься признаться мне в чем-то ужасном, поэтому предпочту постоять.

– Ты разговаривала со своей сестрой сегодня утром?

– Нет.

Отлично! Меньше всего Алексу было нужно, чтобы Лидия сама изложила историю катастрофы.

Ребекка нахмурилась, нетерпеливо постукивая кончиком туфли по ковру. Алекс никак не мог начать, и она подтолкнула его:

– Ну и?..

– Лидия и я… в общем… мы…

– Ради Бога, Алекс, я не ребенок. Говори уже, пока не задохнулся.

Он набрал полную грудь воздуха и быстро выпалил:

– Наша помолвка разорвана.

– Ну, разумеется, нет! Уж не знаю, в какую игру ты играешь и что готов сделать, лишь бы не жениться на мне, но я не дам тебе сорваться с крючка, А теперь, если ты меня извинишь, я пошла завтракать.

Она уже повернулась, чтобы уйти, но Алекс схватил ее за руку и остановил.

– Ребекка, подожди.

– Отпусти меня, пока я не сломала тебе руку.

– Мы должны это обсудить.

– Если ты думаешь, что можешь выкрутиться и не выполнить свои обязательства передо мной, ты сумасшедший.

– Все уже сделано.

– Что ты имеешь в виду? – раздраженно спросила Ребекка.

– Лидия не позволит тебе выйти за меня замуж.

– Она мне не мать и не имеет права совать нос в мои дела. – Ребекка вырвала руку. – Советую тебе поспешить к портному и примерить свадебный костюм.

– Это правда, Ребекка. Лидия разорвала помолвку, а я согласился, что так будет лучше.

– Могу поспорить, что ты так и сделал!

– Я хотел сказать тебе, что мне очень жаль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию