Поверь в мечту - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Дайер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поверь в мечту | Автор книги - Дебра Дайер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– С тобой – на край света. – Спенс поцеловал ее ладонь.

– Мы должны выехать не позже пяти. Из-за ребенка они рано садятся за стол.

– Я буду готов. – Он нежно улыбнулся ей.

Сердце Тори заколотилось. Так не смотрят на того, кто тебе безразличен. Вдруг он и правда начинает испытывать к ней что-то?

– Я пойду, – прошептала она и выскользнула из комнаты.

Бен посторонился, пропуская ее.

– Я помешал? – спросил он, внимательно глядя на друга.

– Да нет, не успел. – Спенс усмехнулся и подмигнул. – Было бы хуже, если бы ты заявился на десять минут позже. – «Черт бы тебя побрал», – подумал Кинкейд про себя. Еще чуть-чуть, и он овладел бы ею прямо здесь – на полу, на столе… Не важно где – эта женщина сводит его с ума.

– Я никогда прежде не видел, чтобы женщина так увлекла тебя, – проворчал Бен.

– У меня никогда раньше не было такой женщины. – Спенс отвернулся, не желая слишком явно показывать, какую власть имеет над ним Тори.

– Да уж, она красотка. Из тех, что могут вывернуть парня наизнанку.

Спенс сел в кресло и попытался собраться с мыслями.

– Что ты хотел?

Бен несколько секунд медлил, потом заговорил:

– Хотел узнать, нет ли новостей о Слеттере.

– Что-то не так? – Спенс наконец увидел, что его приятель явно не в своей тарелке.

– Да нет. – Бен сунул руки в карманы и постарался выглядеть естественно. – Как ты думаешь, наш вчерашний налет поможет покончить с ним?

– Боюсь, что нет. Казино лишь часть его бизнеса. Наши люди в Чикаго надеются скоро выйти на дом, где держат девушек. Как только мы прекратим поступление женщин, мы нанесем Слеттеру смертельный удар.

– Понятно… Думаю, сегодня вечером тебе понадобится пара ребят для охраны.

– Пожалуй, да.

– Я пошлю Кэла и Мака. Желаю приятного вечера. – И Бен торопливо вышел.

Спенс задумчиво смотрел ему вслед. У него было неприятное чувство, что дурное настроение Бена как-то связано с Тори. Сначала он хотел было поручить ее охрану кому-нибудь другому, потом одумался. Черт, да ведь это ревность! Ну нет, так низко он еще не пал. Спенс посмотрел на кучу бумаг на столе. Надо работать… Черт с ним, работа подождет. Он не успел кое-что сказать жене. И, вскочив на ноги, мистер Кинкейд отправился на поиски Тори. Тори смотрела на Спенса, сидевшего напротив нее за обеденным столом, и гордость наполняла душу. Как он хорош! И он так легко поладил с ее друзьями, словно знал их всю жизнь.

Тори вспомнила, сколько раз она, сидя за этим самым столом, мечтала, что когда-нибудь у нее будет такой же любимый муж, как Нед, и такое же очаровательное дитя, как Эми. И вот теперь она испытывала удовлетворение. Она нашла своего мужчину. Главное, не вспоминать, что это ненадолго. Эми дергала Спенса за рукав. Надо же, пятилетняя рыжеволосая красавица влюбилась в него с первого взгляда и прониклась к ее мужу безграничным доверием.

– Эми, не надоедай мистеру Кинкейду! – Нед напрасно пытался выглядеть строгим отцом. Было совершенно очевидно, что он без ума от дочки и она вертит им как хочет.

– Красивая женщина не может надоесть, – возразил Спенс с лукавой улыбкой.

После обеда девочка взяла его за руку и повела к большому креслу-качалке у окна гостиной.

– Вы когда-нибудь видели слона, дядя Спенс? – спросила она, забираясь к нему на колени.

– Однажды. – Спенс осторожно обнял малышку.

Эми показывала ему картинки и рассказывала любимые сказки. Тори, сидя рядом с Пэм, смотрела на него затуманенным взором. Вот он поднял голову и улыбнулся ей. Она опять позволила себе помечтать… Но говорят, мечты иногда сбываются… Тори была счастлива. Она провела вечер с друзьями, и не одна, а с мужем. Теперь они ехали домой, ее голова покоилась на широком плече Спенса, а каждый толчок экипажа заставлял ее прижиматься теснее к нему… и тогда ей казалось, что вечер еще не окончен.

– Когда я была девочкой, я всегда представляла себе, что в том доме, мимо которого мы проезжаем, живет Спящая Красавица, что это ее заколдованный замок.

Тори показала на четырехэтажный дом за узорчатой оградой. Освещенный лунным светом особняк и впрямь напоминал заброшенный замок.

– Я придумала, что за этими стенами спят король, королева, слуги и принцесса, и все ждут, когда придет принц и снимет заклятие.

– Похоже, тут уже много лет никто не живет, – задумчиво протянул Спенс, разглядывая дом.

– Почти двадцать лет. Миссис Чемберлен уехала к дочери в Нью-Йорк. Отец говорил, что многие пытались купить особняк, но она отказала всем под тем предлогом, что не нашла пока достойных обитателей для своего прекрасного дома…

Тори замолчала, почувствовав, как напрягся Спенс. Навстречу им ехал экипаж. Копыта лошадей все громче стучали по мостовой. Кучер, закутанный в черный плащ, сидел неподвижно, словно статуя. Спенс достал из кармана револьвер – лунный свет тускло блеснул на темной стали. Он подвинулся на сиденье так, чтобы прикрыть собой жену. Тори затаила дыхание. Экипаж приближался. Когда они поравнялись, она успела заметить, как чуть отдернулась штора и в освещенном окне мелькнул профиль мужчины: тонкий нос, повязка на глазу. Колеса все тише стучали по камням – карета удалялась. Спенс убран оружие и откинулся на сиденье.

– Прости, о чем ты говорила?

– Не помню. Думаешь, это был Слеттер?

– Бог с ним. Надеюсь, я усвоил урок, потому что теперь перестал доверять встречным экипажам.

В это время раздался гул, потом резкий рык, словно огромной кошке наступили на хвост, и перед их каретой заметались огни. Лошади шарахнулись – через перекресток проезжал автомобиль. Спенс сумел удержать лошадей и теперь успокаивал их ласковым голосом. Тори прижала руку к бешено бьющемуся сердцу: не одна упряжка понесла при встрече с этим шумным чудовищем. Были даже погибшие.

– Я подумываю купить такой, – проговорил Спенс. – У этих машин большое будущее.

– Ты правда так думаешь? Но они такие шумные, да и запах… И в крутую гору они не могут подняться.

– Ничего, скоро все изменится. – Спенс подмигнул ей. – Я вложил в это дело кругленькую сумму и нашел в Мичигане очень толкового парня. Надеюсь, он доведет их до ума.

– А мне кажется, мистер Кинкейд, что вы выкинули деньги на ветер.

– Может, да, а может, и нет. Но что это за жизнь без риска?

Действительно, подумала Тори. Но каждый рискует по-своему. Может, стоит рискнуть и попросить его провести эту ночь с ней?

Глава 22

И вот они в «Хэмптон-Хаусе». Провожая жену до двери ее спальни, Спенс по пути заглянул в открытую дверь своей комнаты: постель готова. Он мучительно думал, как бы поделикатнее спросить жену, не согласится ли она провести с ним ночь. И вдруг Тори остановилась, не дойдя до своей двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению