Так велика моя любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так велика моя любовь | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Торопливо сорвав с себя платье и спрятав его среди вещей Максима, Илис обвязала грудь широкой полоской ткани и стянула ее. Потом скользнула в широкую рубашку, поверх которой надела шерстяную тунику. Две пары толстых чулок и свободные панталоны скроют ее округлые бедра, а также защитят от холода. Спрятав волосы под глубокой шапкой, она завязала под подбородком завязки. Ее старые сапожки отлично подходили к ее костюму.

Звук открывшейся в соседней комнате двери заставил ее вздрогнуть, и она прислушалась к тому, как поскрипывают половицы под крадущимися шагами. Наверняка это не Максим, подумала девушка. У него нет причин тайком пробираться в собственную спальню.

Она на цыпочках приблизилась к двери, разделявшей комнаты, и приоткрыла ее. У нее перехватило дыхание, когда она увидела мужчину, довольно старого, с седыми волосами, выглядывавшими из-под берета. Но когда он повернулся и поставил свечу на стол, она узнала знакомый профиль Джастина. Его щека представляла собой огромное красное пятно, тянувшееся от рта до виска. Усы и борода до неузнаваемости изменили его внешность. Когда он двигался, то припадал на левую ногу. Юношеская живость исчезла, и теперь он выглядел намного старше своих лет.

Джастин взял с бюро деревянный ларец и поставил его на стол. Вытащив из кармана ключ, он открыл замок и поднял крышку. Потом со вздохом потянул за конец тонкого шнура, и из ларца выпала бронзовая печать. Несколько мгновений он рассматривал круглую пластинку, потом подбросил ее и ловко поймал. Перекинув через плечо плащ, он вышел из комнаты.

Илис вытащила из сундука короткий плащ и поспешила за Джастином. Она подкралась к лестнице и увидела, что он уже в самом низу. Ее мягкие сапожки ступали совершенно бесшумно. Добравшись до площадки второго этажа, она услышала голоса, доносившиеся из комнаты Терезы, и остановилась. Заметив Катарину, которая вышла из комнаты тетки и направилась к себе, Илис прижалась к стене, потом перегнулась через перила и увидела Джастина, взявшегося за ручку входной двери. Выглянув наружу, он вышел и поспешно закрыл за собой дверь.

Илис осторожно спустилась вниз и приблизилась к двери. Выскользнув наружу, она замерла и оглядела улицу. Ветер утих. Джастина нигде не было видно, однако цепочка следов на свежем снегу четко указывала, в каком направлении он ушел.

Путешествия в Элсатию и Стиллиардс научили Илис незаметно пробираться по ночным улицам. Разгоряченная погоней, она спешила вперед подобно невесомому духу, и единственным звуком, нарушавшим тишину, был шорох ее шагов. Она перебегала от одного угла дома к другому и постоянно оглядывалась по сторонам. Джастин успел уйти далеко вперед, но Илис упорно шла по его следам. Наконец она увидела его на одной из улиц, как раз в тот момент, когда он собирался свернуть в переулок. Она остановилась, сосчитала до пяти и нырнула за ним.

Так они и следовали по ночному городу. Лиса и гончая. Все время вперед, проявляя исключительную осторожность. Илис не представляла, где находится, но чувствовала, что они далеко от дома. Она боялась потерять Джастина из виду, так как понимала, что заблудится в лабиринте улиц.

Ее худшие опасения оправдались, когда она повернула в темный переулок и обнаружила, что его след оборвался. В панике она огляделась по сторонам, спрашивая себя, куда мог деться Джастин. Она вернулась немного назад и внимательно рассмотрела следы на мостовой, но все они были давними. Создавалось впечатление, что юноша просто растворился в воздухе.

Сердце Илис едва не выпрыгнуло из груди, когда она заметила, как в переулке появились три тени, преградив ей путь к отступлению. Она метнулась в сторону в поисках какого-нибудь места, где можно было бы спрятаться, но внезапно откуда-то появилась рука, которая зажала ей рот, и через секунду Илис оказалась в кромешной тьме. Охваченная ужасом, она попыталась высвободиться, и тут услышала встревоженный шепот:

— Ни звука! Нам грозит опасность.

Это был голос Джастина, и она, облегченно выдохнув, приникла к нему. А три тени приближались, и они замерли, скованные страхом, что их обнаружат. Тот, кто шел впереди, остановился прямо посреди переулка и упер руки в бока. Освещенный слабым светом, он представлял собой величественное и в то же время пугающее зрелище. И он, и двое его спутников были одеты чрезвычайно странно, в каком-то совершенно незнакомом Илис стиле. Длинный потертый мерлушковый кафтан был стянут на тонкой талии широким ремнем, с которого свешивалась шпага. Сзади воротник плотно прилегал к шее, а спереди распахивался, обнажая завязки темной туники. Поля шляпы были из мерлушки, а в матерчатой тулье, лихо заломленной набок, виднелась сверкающая булавка. Из-под длинного, доходившего до середины икр кафтана выглядывали широкие штаны, заправленные в сапоги. В темноте было трудно различить черты незнакомца, но Илис показалось, что она заметила длинные темные усы и шрам, пересекавший щеку.

Незнакомец прислушался, потом двинулся дальше. Снег скрипел под его ногами. Когда он проходил мимо того места, где прятались Илис и Джастин, девушка вжалась в стену и затаила дыхание. Ее легкие разрывались от отсутствия воздуха, но она заставила себя сидеть тихо как мышка и ждать, пока кошка уйдет.

Незнакомец дошел до конца переулка и остановился. Остальные двое догнали его, и все трое завернули на более широкую улицу. Мертвую тишину нарушил облегченный вздох Джастина.

— Купцы из Новгорода, — сообщил он свистящим шепотом. — Говорят, несколько недель назад их здесь было целое полчище. Я фидел только двух или трех ф конторе. Это жестокие люди, и они крепко держатся друг за друга. Даже Хиллиард не осмеливается приближаться к ним. Говорят, что это бояре, которых царь Иван изгнал из Новгорода ф один из своих опустошительных набегов на город. С тех пор как ф прошлом году царь умер, они открыто заявили о желании фосстановить свою фласть ф Новгороде. Черноморские порты боятся фозобновлять торговлю с ними. Я буду удивлен, если тот фысокий не окажется князем. У него такой фид, словно ему пришлось с боями пробираться от самого Новгорода.

— А куда они идут? — спросила Илис.

— Ф общественный зал конторы… чтобы понаблюдать и послушать.

Вполне возможно, подумал Джастин, новгородцы идут туда с совсем иными намерениями, но как бы то ни было, он должен срочно попасть в контору и узнать, что Хиллиард скажет об англичанине.

— Вы тоже туда направляетесь? — поинтересовалась девушка.

Джастин помог ей подняться.

— Я собирался, но не могу же я оставить фас одну, а фремени провожать фас до дома у меня нет. Что же мне с фами делать?

— А вы не могли бы взять меня с собой… или разрешить просто следовать за вами?

— Фам никогда не удастся пробраться ф контору, а если фы останетесь здесь, кто-нибудь примет фас за шпиона. — Джастин в задумчивости потер лоб, не зная, как поступить. Внезапно его осенило. Пусть девушка узнает о деятельности Максима. И кто лучше поведает об этом, если не сам Карр Хиллиард? — Кажется, я фынужден согласиться. — Он протянул ей руку. — Пойдемте.

Они дошли до конца переулка и завернули за угол. Трое новгородцев приблизились к массивному зданию с красивым фронтоном и широкими ступенями. Возле входной двери стоял высокий и мускулистый стражник, и даже издали Илис смогла различить выражение благоговейного ужаса, отразившееся на его лице при виде новгородцев. Взглянув на представленный ими оттиск, он поспешно вытянулся и проводил их внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию