Так велика моя любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так велика моя любовь | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Максим ослабил объятия, и руки Илис медленно соскользнули с его шеи. Он увидел, что в се глазах появилась печаль, когда она вытянула перед ним руку и раскрыла кулачок, в котором был зажат крохотный цветочек. Девушка снова подняла на него глаза, и на этот раз за печалью крылся страх.

— Пришла весна, — грустно прошептала она. — Зверь, наверное, уже близко?

Максим снял кожаную рукавицу и погладил жену по щеке, наслаждаясь нежностью ее прохладной кожи.

— В Любеке мы были на территории Хиллиарда и все равно выиграли. Здесь же, — он кивнул в сторону узкой дороги, — наши владения.

Глава 25

Юго-западные ветры, прогнавшие зимние холода, принесли в замок Фаулдер нежную и мягкую весну. Лившие в течение двух дней дожди омыли склоны холмов. Но грозы не унимались, и в эту ночь вдалеке периодически раздавались глухие раскаты грома. Вспышки молний освещали облака и окрестности замка мертвенным светом. Эта ночь несла в себе предупреждение об опасности, и Илис, расчесывавшая волосы возле камина, вздрогнула, когда бледный свет молнии превратил расползшиеся по спальне тени в жуткие призраки. В следующее мгновение тишину взорвал треск, заставивший девушку резко вскочить со стула. Ее охватил страх, и она беспокойно зашагала по комнате, в сотый раз спрашивая себя, неужели дорога опять окажется непроходимой. Фич и Спенс уже отвезли их багаж в Гамбург, где Николас готовил свой корабль к отплытию, но сразу же после их возвращения небеса разверзлись и обрушили на землю целые потоки воды, грозившей смыть всякого, кто осмелится выйти на превратившуюся в грязное месиво дорогу.

Обитатели замка опять оказались в плену у погоды. Им оставалось утешаться тем, что дождь, мешавший им выбраться отсюда, точно так же не даст Хиллиарду добраться сюда.

Вынужденное ожидание угнетало людей, заставляя нервничать. Нескончаемая вереница дождливых дней только усиливала страх Максима. И с каждым часом меркла его надежда на то, что удастся увезти из замка жену.

Наконец солнцу удалось разорвать плотное покрывало облаков, и его живительные лучи словно подстегнули мужчин. Илис считала, что они ждали, когда просохнет дорога, но в первый же погожий день они с удвоенной энергией взялись за подготовку стен и замка к ожидаемому нападению. Первым делом они сложили сухие доски у основания внешней стены, под котлами с салом разожгли костры, а на стену перетащили весь имевшийся запас стрел, как для лука, так и для самострела, камни, ядра для пушек, бочонки с металлическими осколками. Отремонтированные ворота были все время закрыты и заперты на железный брус, а расположенная с внутренней стороны решетка опущена.

Илис находилась в спальне, когда внезапный взрыв сотряс стекла. Ее сердце едва не выскочило из груди. Она подбежала к окну и распахнула ставни, почти уверенная, что сейчас увидит Хиллиарда и его всадников, скачущих по дороге. Но вместо них обнаружила оседавшие на холме комья грязи. Поискав взглядом, она нашла Максима на стене, возле небольшой пушки. Он склонился над стволом и командовал, куда Джастину и двум рыцарям передвинуть орудие. Установив пушку на новую позицию, они зарядили ее и выстрелили. Ядро, упавшее теперь на дорогу, взметнуло вверх целый фонтан земли.

Меткий выстрел взбодрил мужчин, и они принялись снова заряжать орудие. Максим опять склонился над стволом, прицеливаясь, потом еще раз выстрелил. В конечном итоге дорога, испещренная глубокими воронками, расположенными на расстоянии примерно двадцати шагов и тянувшимися до самого моста, превратилась в сплошное месиво. Удовлетворенные достигнутым результатом, мужчины переместились на другую сторону ворот и принялись пристреливать вторую пушку.

Окинув взглядом то, чего добились мужчины с тех пор, как исчезла фрау Ганс, Илис пришла к выводу, что все свое рвение они скорее вкладывали в укрепление замка, чем в подготовку отъезда. Казалось, они больше не рассматривали бегство как возможный способ спасения.

Вечером того же дня Илис сидела в спальне и ждала мужа. Ее мучило нетерпение, смешанное со страхом. Она уже достаточно много знала о Хиллиарде — хотя видела его только однажды, в общественном зале конторы, — чтобы понять, что он не успокоится, пока не расправится с ними, даже если ему придется до основания разобрать замок. Поэтому, стоило Илис представить, как их крохотная армия будет противостоять жестокому натиску Хиллиарда, ее сердце начинало учащенно биться.

Почувствовав, что не в силах усидеть на месте, Илис закружилась по комнате, при этом ее широкие юбки взметнулись вверх. Внезапно она вскрикнула и резко остановилась, заметив стоявшего у закрытой двери мужа, который весело улыбался. Девушка догадалась, что он воспользовался возможностью полюбоваться ее стройными ножками.

Максим запер дверь и обнял жену. Их губы слились в долгом поцелуе, и Илис ощутила, как вся обмякает в его руках. Однако Максим, к ее полному изумлению и разочарованию, разжал объятия и отстранился. Он пристально посмотрел в удивленные глаза жены, оглядел ее с ног до головы, стараясь запечатлеть в памяти прекрасный образ девушки. Наконец он со вздохом отпустил ее и отвернулся. Но через мгновение снова повернулся к ней, и на этот раз в его глазах отражалась печаль, которую не могло скрыть решительное выражение лица.

— Любимая, мне нужно обсудить с тобой один очень важный вопрос. — Его голос звучал несколько необычно, что выдавало снедавшую его тревогу.

Илис озадаченно посмотрела на мужа, догадываясь о важности предстоящего разговора.

— Я слушаю тебя, Максим. Что тебя беспокоит?

Максим, который все не решался открыть ей истинное положение вещей и рассказать об их затруднениях, отвел глаза и потер подбородок. Ему было трудно найти подходящие слова, чтобы смягчить ожидавший жену шок.

— Родная моя, — осторожно начал он, — поверь, я всеми силами старался сделать так, чтобы тебя доставили к Николасу на корабль и он отвез бы тебя в Англию, где ты была бы в полной безопасности.

— Чтобы меня доставили? — Буря эмоций, поднявшаяся в душе Илис, словно сковала ее язык, он отказывался ей повиноваться. — Если вы собирались отослать меня, милорд, то позвольте заверить вас, что с самого начала этот план был неприемлем. — По ее тону чувствовалось, что она едва сдерживает себя. — Как вы могли подумать, что я оставлю вас, если именно вы заставляете мое сердце биться?

Максим увидел, что у нес на глаза навернулись слезы, и погладил жену по щеке, смахнув скатившуюся слезинку.

— Мне тяжело видеть, когда ты плачешь. Но еще тяжелее сообщать о том, что время сражения настало. Если мы двинемся в путь, Хиллиард настигнет нас в дороге, и мы лишимся возможности защищаться. Он должен прийти сюда и драться по нашим правилам.

— Разве можно столь малыми силами удержать Хиллиарда? Ведь в своем письме Николас написал, что Хиллиард выехал из Любека в сопровождении восьмидесяти наемников. Что нам делать?

— Честно говоря, у нас мало шансов на победу, если им удастся прорваться в замок. Но я надеюсь, что мы хорошо подготовились, поэтому Хиллиард должен лишиться большей части своего войска, пока будет пробираться к стенам. В этом-то и заключается наша основная задача. Я предполагал, что к этому моменту ты будешь далеко отсюда, в безопасности, но теперь поздно что-либо менять, так как есть опасность, что Хиллиард схватит тебя. Тебе придется оставаться здесь, с нами, поэтому я хочу попросить у тебя прощения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию