Навсегда в твоих объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навсегда в твоих объятиях | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Через несколько минут Зинаида уже сидела в ушате, как вдруг дверь у нее за спиной распахнулась. Она в тревоге оглянулась и увидела Тайрона, стремительно входившего в баню. Зинаида судорожным жестом велела Эли подать полотенце, а сама прикрыла груди руками.

— Не торопись, дорогая, — приближаясь неторопливым шагом, сказал супруг. Полные груди Зинаиды так и манили Тайрона. — У меня сегодня выходной, так что я никуда не спешу.

— Ах, вот оно что, — проговорила Зинаида, вставая из воды за большим полотенцем, которое держала перед ней служанка. — А я-то думала, почему ты до сих пор не ушел.

— Моим людям нужно немножко расслабиться перед тем, как мы выступим в поход. Да и сам я нуждаюсь в отдыхе.

— Ты бы предупредил меня. — Быстро вытершись маленьким полотенцем, пока Эли прикрывала ее от нескромных взоров мужа, Зинаида торопливо побрызгалась розовой водой и надела рубашку. — Я бы уже была готова.

Тайрон удовлетворенно улыбнулся. Ведь ему удалось именно то, к чему он стремился: застать ее врасплох. Если бы он предупредил жену, то наверняка, проснувшись, нашел бы ее уже одетой.

— Я не счел нужным нарушать ваш обычный распорядок, мадам. Просто подумал, что могу спуститься вниз и принять ванну вместе с вами.

Когда маленькая служанка в удивлении оглянулась, Тайрон улыбнулся:

— Эли, ты не принесешь еще кувшин горячей воды, чтобы подогреть ванну? Сегодня это будет весьма кстати.

Весело хихикнув, Эли поклонилась и помчалась исполнять приказ. Зинаида осталась наедине с мужем. Ее шелковая рубашка прилипла к влажному телу. Зрелище было столь восхитительно, что Тайрон, глядя на эти чудесные формы, едва не лишился рассудка. Но вошедшая с кувшином воды Эли вернула его к действительности.

— Пожалуй, я залезу в воду, пока она еще горячая, — вслух подумал Тайрон и снял халат.

— Эли, оставь нас! — потребовала Зинаида, видя, что Тайрон и не думает дожидаться, пока служанка выйдет. Старушка со всех ног бросилась прочь, и в тот же миг халат Тайрона упал на пол. С широкой улыбкой полковник погрузился в теплую ароматную воду и лениво поскреб грудь, не сводя глаз с жены, которая тут же принялась журить его: — Неужели ты успел так привыкнуть к здешним обычаям, что теперь без смущения оголяешься перед служанкой? Ты потряс бедную Эли! Я сомневаюсь, что она вообще когда-нибудь видела голого мужчину!

— Ну, наверное, ей уже пора, дорогая? — с насмешкой отвечал он.

Влажная ткань рубашки плотно облегала тело Зинаиды. Выглядело все это чрезвычайно соблазнительно, особенно для вожделеющего мужчины.

— Эли уже шестьдесят два! Не поздновато ли ей учиться? — засмеялась Зинаида. И потом, что же она, по-твоему, должна делать? Идти на улицу и ловить себе любовника на старости лет?

Тайрон пожал плечами:

— Разве угадаешь, когда окажешься с незнакомым мужчиной в бане? Если быть совсем неготовой к этому, то можно ведь и утонуть от испуга.

— Ах ты!

Видя, что он насмешливо улыбается, Зинаида огляделась в поисках какого-нибудь орудия возмездия и, выбрав кувшин с ледяной водой, выплеснула содержимое на голову мужа.

Тайрон ахнул и мгновенно выпрыгнул из ушата с намерением поймать прелестную обидчицу. Быстро моргая, чтобы хоть что-то увидеть, он бросился к Зинаиде.

Промчавшись к выходу и резко распахнув дверь, она выбежала из бани. За спиной слышалось шлепанье босых ног Тайрона. Оглянувшись, Зинаида с ужасом обнаружила, что он вышел следом за ней. Твердо решив убежать от него, она повернулась и сразу налетела на Наталью. Хозяйка дома испуганно вскрикнула, а Зинаида, ахнув от неожиданности, отпрянула назад и тут же наткнулась на мокрый торс мужа. Помня, что он выскочил, в чем мать родила, Зинаида постаралась закрыть его собой и даже выдавила улыбку.

— А я как раз шла к тебе, дорогая, — с улыбкой произнесла боярыня, слегка склоняя голову, чтобы получше разглядеть Тайрона. — Но вижу, что ты проводишь время в весьма приятной компании.

Зинаида из последних сил пыталась спасти скромность Тайрона, которой, по ее глубокому убеждению, в данный момент у него просто не было. Не найдясь с ответом, она промямлила:

— Ты, наверное, удивлена, Наташа, что Тайрон здесь?

— Ах, так вот кто это такой! — усмехнулась боярыня. — Признаться, я его не узнала без униформы. — Затем она обратилась прямо к Тайрону: — А я вас ждала за завтраком, полковник. Но, похоже, вы заняты более важными делами.

— У меня выходной, и я решил воспользоваться вашим советом, Наташа. Ведь это, может быть, последняя возможность перед отъездом.

— Что ж, желаю удачи, — сказала боярыня, но тут же нахмурилась, обратив внимание на мокрые пряди его волос: — Вас что, пытались утопить, полковник? Вид у вас весьма всклокоченный.

Зинаида со стыда даже зажмурилась, а Тайрон подбоченился и кивнул.

— Надеюсь, ты передумала уходить, дорогая. Теперь мы можем вернуться и продолжить наш разговор, — заявил он, видимо намереваясь стоять тут в таком виде, пока она ему не уступит. В отличие от супруги Тайрон нисколько не стеснялся своей наготы.

Зинаида ответила коротким кивком, не поднимая глаз.

— Как хочешь.

— Прекрасно! — сказал Тайрон и удовлетворенно улыбнулся. — Я буду ждать тебя, так что не задерживайся. Если мне придется снова идти на поиски, это может пагубно сказаться на нашей скромной Эли. — Кивнув Наталье, он повернулся и зашагал обратно в баню. Зинаида торопливо последовала за ним, стараясь прикрыть собой удалявшуюся фигуру мужа.

Все-таки увидев голую спину Тайрона, Наталья удивленно приподняла брови и не удержалась от замечания:

— А знаешь, дорогая, чем больше я смотрю на полковника, тем больше он напоминает мне моего последнего супруга.

Зинаида закатила глаза к небу и, с досадой застонав, помчалась следом за Тайроном.

Наталья помахала ей вслед.

Зинаида громко хлопнула дверью. Тайрон медленно направлялся к ушату с водой.

— У тебя есть совесть? — скрипнув зубами, спросила она.

Тайрон повернулся к жене:

— Я не собираюсь кутаться подобно монаху, лишь бы не задеть вашу деликатную натуру, мадам. И никто не убедит меня в том, что после своих трех браков Наталья не знает, как выглядит голый мужчина. А уж мне-то, во всяком случае, ни капли не стыдно, что я — мужчина.

— Да ты словно петух надутый тут расхаживаешь, демонстрируя всем свое хозяйство!

— А тебе-то что за дело до этого? Даже если я положу свое хозяйство на плаху, ты и глазом не моргнешь! Ты, наверное, решила поберечь свои мягкие ножны для чужого клинка!

Зинаида возмущенно воскликнула:

— Это неправда!

— Вот как? — Тайрон выразительно взмахнул рукой. — Но если не для меня и не для других мужчин, то признайтесь, мадам, для кого вы их бережете? Для себя? Так и будете вздыхать всю жизнь о былой непорочности?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию