Яблоня греха - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Мей cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яблоня греха | Автор книги - Дебора Мей

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуйста, дядя, чуть помедленнее, — вскричала она, хватаясь одной рукой за шаль, которую порыв ветра сорвал с головы. — Мы не сможем догнать их, если перевернемся или одна из этих лошадей сломает ногу.

Количество его проклятий увеличилось, но замечание Марцианы в отношении лошадей немного отрезвило его, и он сбавил скорость.

— Какая несусветная глупость! — выдохнул он.

— Это не глупость, а преступление. — Это не что иное, как преступное похищение ребенка. Все предельно просто и ясно.

— Глупая женщина, — проворчал барон, стегнув кнутом одну из лошадей.

— Она совсем не глупая, — возразила Марциана. — Теперь мне ясно, что ею движет корысть. Я совсем не ожидала от нее этого. Против подобных действий должен существовать закон.

— Законы мало, что значат для таких нетрезво мыслящих женщин.

— Боже мой, дядюшка, я не ожидала, что вы так хорошо знаете эту особу!

— Я знаю ее слишком давно, и никогда особенно не удивлялся ее причудам. Но сейчас она превзошла саму себя.

— Похищение ребенка — это худшее, что можно совершить.

— Меня больше волнует не похищение этого шалопая, а то, что она по дури подняла в воздух аэростат! Когда эта негодница Каро попадется мне в руки, ей мало не покажется!.. — только тут Марциана поняла, что дядюшка говорил не о фрау Лили, а своей эксцентричной подруге. — Она не должна была позволять этому дураку забираться в шар. Ей вообще не следовало отправляться с ними. Только взгляните, какие тучи собираются над торфяниками. Голову даю на отсечение, они предвещают грозу. Им очень повезет, если их не отнесет ветром в Эльбу или в них не попадет молния.

Марциана взглянула в небо и с трудом подавила в себе страх. Пушистые облака совсем не выглядели угрожающими, но предчувствие барона могло оказаться верным. Воздушный шар двигался именно в направлении собирающихся туч.

— Если они не приземлятся в ближайшее время, боюсь, мы не сможем догнать их.

— Здесь уже ничего не изменишь, — грубовато ответил дядюшка. — Эти гнедые могут мчаться со скоростью ветра по хорошей дороге, но не в течение такого долгого времени. И я совсем не хочу менять лошадей в ближайшем постоялом дворе, поскольку мы не взяли с собой конюха, на которого можно было бы оставить моих бесценных скакунов. Кстати, у нас есть шанс встретить Генриха, если он будет возвращаться по этой дороге.

— Я даже думать боюсь о том, что скажет мой муж… — заметила Марциана и взглянула на небо. — Воздушный шар удаляется от нас слишком быстро! — воскликнула она. — Если мы потеряем его из вида, то уже не сможем догнать их и предотвратить ужасное обручение.

— Не волнуйтесь. Если только я не ошибаюсь, этот проклятый ветер сослужит нам хорошую службу, а им будет хорошим уроком. Только бы они удачно приземлились…

— Что? Они могут разбиться? — в ужасе воскликнула Марциана.

— Ветер перед грозой бывает очень сильным и холодным… Каролина рассказывала, что в Праге несколько раз поднималась на воздушном шаре и даже как-то ей доверили самой управлять им. Но у нее нет опыта управления шаром во время сильного ветра, да и ландшафт здесь не очень хорош — слишком много холмов и деревьев.

Неожиданно Марциана заметила, что воздушный шар изменил направление движения. Сначала он словно завис в воздухе, никуда не двигаясь, а затем стал расти в размерах, явно приближаясь к ним. Небо быстро темнело, и облака стали более тяжелыми. Марциана даже услышала первые раскаты грома, которые звучали несколько приглушенно из-за топота копыт и стука колес.

— Скоро начнется гроза, — с тревогой заметила она.

Барон слегка замедлил движение экипажа, поскольку гнедые выглядели усталыми. Воздушный шар летел уже намного ниже и казался значительно ближе, но когда Марциана сказала об этом, дядюшка отрицательно покачал головой:

— Они все еще слишком далеко, к тому же посмотрите, как движется корзина под шаром. Аэростат вращается вокруг своей оси. Шар вышел из подчинения… До грозы еще несколько часов, но сила ветра совершенно непредсказуема, и Каролине придется туго… — он словно забыл, что графиня была не одна в корзине.

Марциана почувствовала, как сердце замерло в груди. Больше всего она сейчас желала, чтобы воздушный шар приземлился. Она очень боялась за неразумных путешественников. Но еще больше — гнева мужа.

— Они снижаются, — с тревогой в голосе сообщил дядюшка. — Только где? Конечно, мне эти места известны по охоте, но когда вопрос касается приземления воздушного шара, это совсем другое дело. Думаю, у Каролины нет выбора… Держись, малышка! Не подкачай!.. Вот так, вот так, осторожно, не нужно торопиться… Кажется, она сообразила сбросить балласт, чтобы замедлить спуск.

— Должно быть, они очень замерзли, — заметила Марциана, плотнее закутываясь в плащ. Стараясь не паниковать, она с тревогой следила за движением воздушного шара, который теперь находился на уровне вершин деревьев. По всей вероятности, аэростат должен был приземлиться где-то в стороне от дороги, и на довольно большом расстоянии от их экипажа.

Лошади уже не могли бежать с прежней скоростью, но в этом теперь не было необходимости, поскольку узкая проселочная дорога позволяла гнедым идти всего лишь неспешным шагом. Аэростат неожиданно скрылся из виду, и когда их экипаж поднялся на холм, то путники смогли разглядеть только деревню, расположенную у реки, а шара нигде не было видно.

— Слишком много деревьев, — пробормотал барон. — Я даже не предполагал, что здесь такой густой лес.

Гнедые стали спускаться с холма вниз, и экипаж теперь сильно раскачивало и подбрасывало на рытвинах и ухабах дороги. Марциана молила Бога, чтобы не оторвались колеса. Наконец спуск закончился, и дорога стала чуть получше, когда экипаж въехал в деревню. Барон окликнул мальчишку, куда-то мчащегося посредине пустынной улицы, и спросил, не видел ли он воздушного шара.

— Вся деревня побежала смотреть на него, — крикнул в ответ мальчик. — Отец сказал, что шар приземлился на поле возле реки.

— Покажи нам дорогу! — приказал барон Теодор. — Взбирайся в экипаж и держись крепче. Как получилось, что ты не побежал вместе со всеми, малыш?

— Отец пообещал выпороть меня, если я не накормлю свиней, — объяснил мальчик, а затем добавил с довольной ухмылкой: — Но я посмотрю, какой у них у всех будет вид, когда они увидят меня на этой карете.

Миновав небольшую рощицу, они увидели аэростат, спустившийся на середину пшеничного поля.

— Молодчина, — с облегчением произнес Теодор.

Марциана, сообразив, что все закончилось благополучно, и они сумели догнать беглецов, бросила на него озорной взгляд:

— Я думаю, что вы относитесь к графине Делич лучше, чем хотите в этом признаться.

— Чепуха, — быстро возразил дядюшка. — Просто я переживал, что из-за ее беспечности от новенького шара останутся только клочья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению