Выгодный брак - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выгодный брак | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Он прошел во флигель, набрал номер редакции «Мельбурн ивнинг» и выяснил, что Дэвид Гривс ушел на ланч. Секретарша посоветовала поискать репортера в пивной «Старая конюшня».

Джон немного подумал, а затем позвонил Делле.

— Я хочу съездить в Мельбурн и поискать Дэвида Гривса. Сколько времени тебе нужно на сборы?

— Я никуда не поеду, — устало ответила она. — Хочу отдохнуть.

— Но мне придется отлучиться примерно на час…

— Поезжай. За меня можешь не беспокоиться. Тем более что скоро здесь будет Джереми.

— Он звонил?

— Несколько минут назад.

Джон почесал в затылке.

— Обещай, что не выйдешь из дому и запрешь дверь.

— Поезжай, Джон.

Интуиция подсказывала Джону, что у Гривса может найтись недостающий кусок головоломки, и он уехал, поклявшись вернуться как можно раньше.


«Старая конюшня» находилась на окраине города. Ее стены украшала конская упряжь, а также фотографии знаменитых тренеров и жокеев с их подписями.

Хозяйка ткнула пальцем в сторону закутка, где сидел Гривс. Журналист быстро поглощал ланч. Это был крупный мужчина с внушительными усами, такими же темными, как и его волосы.

— Дэвид Гривс? Меня зовут Джон Фаулер. Я…

— Сам Фаулер? Я прекрасно знаю, кто вы такой. — Гривс вытер рот салфеткой и показал на стул. — Садитесь. Заказать вам кружку пива?

— Нет, спасибо. — Ему нужна трезвая голова.

Гривс сделал большой глоток темного.

— Чем могу служить?

— Я слышал, что вы дружите с Дастином Куганом.

— Да. Но я давно не слышал о нем. Если быть точным, с самого октября. Вы что, собираетесь стать с ним партнерами?

— С чего вы взяли?

Гривс помедлил, а потом сказал:

— Дастин говорил, что его ждет какая-то перемена. Я подумал, что вы можете иметь к этому отношение.

— У него была причина срочно искать партнера?

— У меня было такое чувство, что за этим что-то кроется. — Гривс хитро улыбнулся. — То, что может представлять для меня интерес. И, конечно, для моих читателей.

— Что вы скажете, если я расскажу вам эту историю, как только сам разберусь в ней?

Гривс прищурился и посмотрел Фаулеру в глаза.

— Вы серьезно?

— Абсолютно. У меня нет причины что-то скрывать. — В отличие от Деллы, подумал Джон. Но правда все равно рано или поздно выйдет наружу.

Гривс довольно кивнул.

— Это деньги, — сказал он. — Дастин по уши увяз в долгах.

Деньги… Вполне достаточная причина для того, чтобы решиться на что угодно, подумал Джон.

— Невезение на беговой дорожке?

— Можно сказать и так. Но его работа тут ни при чем. У Дастина всегда были проблемы с выбором лошади, на которую он ставил.

— Выходит, он был игроком?

— Поневоле. Он проигрывал, а потом делал еще большую ставку, пытаясь отыграться. Конечно, этого не случалось. Точнее, случалось, но редко. — Внезапно Гривс сделал паузу и напрягся. — Был? Вы употребили прошедшее время.

— Просто сорвалось с языка, — уклонился от ответа Джон. — Значит, Куган решил, что ему сможет помочь партнерство с другим тренером?

— Да нет, про другого тренера он не говорил. Скрытничал. Изъяснялся туманно. Если откровенно, я боялся, что он ищет куда менее достойную личность. Ростовщика.

— Выходит, он был в полном отчаянии?

— Дастин пытался не показать виду, но, я думаю, так и было.

Если Куган действительно связался с ростовщиком, ему могли угрожать. Достаточно ли этого, чтобы сломать ногу лошади? Джон решил, что вполне достаточно.

— Похоже, вы дали ответ, который я искал.

— Вот только вопроса я не слышал.

— Скоро услышите.

— Надеюсь. Не подведите меня.

Джон кивнул, поблагодарил, пожал журналисту руку и ушел, оставив его размышлять над услышанным.

Видимо, Дастин Куган нашел партнера, которого искал. Человека, который заставил его действовать. И тот же человек убил Чарлза, потому что он представлял для него угрозу. Но какую именно? Что-то связывало убийцу с Оскаром. Джон был уверен в этом.

Так кто же это? Эль-Фаюми? Сегеди? Сама Одри?

Каков бы ни был первоначальный план, что-то пошло не так. В результате жизнь Деллы оказалась под угрозой. Она знает то, что грозит кому-то из лошадников. Если бы Джон мог выяснить, что ей известно, он сумел бы вычислить убийцу.


Он лениво раскинулся на кровати в ожидании хозяйки. Когда в спальню влетела возбужденная Одри, она не сразу заметила незваного гостя. Впрочем, она никогда не замечала тех, кто был ниже ее по общественному положению. Так же, как никогда не пачкала рук. Но когда Одри увидела его, то застыла на месте и широко раскрыла глаза.

— Что вы здесь делаете?

Слава Богу, она не притворяется, что не знает его. И на том спасибо.

— Я хотел встретиться лицом к лицу с женщиной, которая дергает за ниточки. С той, которая отвечает за все.

— Уходите, пока я не вызвала полицию!

— Звоните. — Он показал на телефон. — Они с удовольствием выслушают мои показания.

Одри вздрогнула и села на стул у туалетного столика.

— Понятия не имею, о чем вы говорите.

— Чарлз Стронг кое-что сказал мне… перед смертью.

— Вам?

— Вы удивлены? — Он пожал плечами. — Я тоже удивился.

— Что вы хотите?

Рукой в перчатке он вынул из-под подушки пистолет.

— Сказать, что всему на свете приходит конец.


Ее тревога возрастала. Делла бесцельно бродила по дому. Ничего другого ей не оставалось. Она не находила себе места.

От телефонного звонка по ее спине побежали мурашки.

Она неловко сняла трубку и услышала голос Карнеги.

— Джереми, я думала, вы уже в пути.

— Произошла маленькая заминка. Еще одна скверная новость. Миссис Смит мертва.

— Мертва? — эхом повторила Делла, опускаясь на стул. — Как это случилось?

— Похоже, покончила с собой, испугавшись последствий. Выстрелила себе в сердце через одну из вышитых подушечек, лежавших на ее кровати.

— Вы уверены, что это самоубийство?

— Окончательные выводы можно будет сделать лишь тогда, когда мы проверим отпечатки пальцев на оружии. Впрочем, уже известно, что пистолет принадлежал ей.

— О Боже…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению