Я ненавижу мужчин! - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Кинг cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я ненавижу мужчин! | Автор книги - Хелен Кинг

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Ты поступила крайне необдуманно, — вздохнул он.

— Слушай дальше. Когда я поняла, что нас видела не только Кэтрин, но и ты, я догадалась, о чем ты подумал. Поэтому, как только у меня появилась возможность оставить Гордона одного, я поспешила в твою комнату, чтобы все объяснить, только…

— Увидела меня голым посреди комнаты и решила, что на это очень весело смотреть.

— Это твои слова. — Она провела пальцами по его губам, и Джон поцеловал их. Снова возбуждение стало набирать силу. — Ты теряешь голову рядом со мной, — самодовольно сказала Диана. — Поэтому и стараешься держаться подальше.

Джон убрал ее дразнящие пальцы со своих губ.

— Мне не хотелось быть очередным трофеем в коллекции охотницы Дианы, — ответил он. — Ты флиртовала со всеми напропалую.

— Это по твоей вине, — капризно сказала она. — Чем сильнее ты презирал меня, тем скандальней и неистовей я становилась.

— Взбалмошней. Вот слово, которое приходит мне на ум.

Он имеет в виду Питера Рассела, догадалась Диана. Эти воспоминания так резко изменили ее настроение, что Джону осталось лишь вздохнуть с сожалением, когда она отошла от него к окну и обхватила себя руками.

Доу подошел к ней и обнял за плечи.

— Извини, не хотел возвращать твои грустные воспоминания.

— Представь себе, я знала Питера почти всю свою жизнь, — пробормотала она. — Мы, вся наша большая компания, съезжались на остров во время каникул с тех самых пор, когда еще были детьми. Флирт и поддразнивания были частью наших внутренних отношений. Но никто ни разу не переступил черту.

— Почему же теперь он решился?

— Мы не видели его несколько последних лет, — сказала Диана. Когда этим летом он приехал на остров, все заметили, как он изменился. Питер только отшучивался, когда кто-нибудь из нас пытался узнать у него, в чем проблема. Стали рождаться всевозможные слухи. Кто-то решил, что так повлияла на него несчастная любовь, кто-то предположил, что во всем этом сыграла роль ссора с братом, Рони Оуэном, к которому Питер всегда питал отвращение. Но я не подумала, что он изменился настолько, что решится выкинуть нечто подобное.

— Попробуй забыть об этом! Все в прошлом…

— Не могу разобраться, но может, я сама виновата? Вдруг чем-то невольно подтолкнула его на этот подлый шаг.

— Ты знаешь, что это не так, и точка!

Диана прижалась к нему и замолчала. За окном она заметила отъезжающую машину дедушки. Крыша на ней была откинута, и она увидела сидящего рядом с Леоном Гордона. Сейчас они наверняка поедут в кафе и станут пить кофе, пока Гордон не расскажет обо всех своих несчастьях. Потом дедушка даст ему мудрый житейский совет, который он накануне тщательно обсудил со старшим братом Гордона, Ричардом. Так было заведено у них с тех пор, как Диана и Гордон потеряли своих родителей в одной страшной автокатастрофе. Леон играл роль мудрого советника для обеих семей.

— А где твое кольцо?

Диана очнулась, возвращаясь к реальности, и увидела, что Джон взял в свои руки ее пальцы.

— У тигра, — ответила она.

— А где тигр?

— Вместе со своими друзьями в другой комнате. Ты хочешь, чтобы я…

— Нет, — он остановил ее, — мы еще не закончили.

— Не закончили что? — Она прикинулась непонимающей и невинно посмотрела в его глаза.

Его жадный и неистовый поцелуй прервал ее дыхание. Диана обвила руками его шею, а руки Джона спустились на ее бедра, и он сильно прижал ее к себе. И молодая женщина ожила в его объятиях. Джон наклонился к ее уху.

— Выходи за меня, прошептал он.

— Но я не на коленях.

— Ты будешь… позже. А сейчас просто скажи «да».

— Да.

Джон рассмеялся.

— Теперь скажи, что любишь меня.

— Я люблю тебя, — послушно повторила она.

Потом они целовались долго, ненасытно, пока не оказались на кровати. А когда разделись, он нашел маленькое красное сердечко.

Мы не должны делать этого здесь, подумал Джон, хотя было поздно менять что-то.

— Это дом твоего дедушки. Мы не имеем права…

— Не помню, чтобы ты был так чувствителен, когда соблазнял меня на вилле, — перебила его Диана.

Ее слова более или менее успокоили его совесть…

После всего они долго лежали, обнимаясь.

— Ты ведь знаешь, что я люблю тебя до безумия? — спросил Джон. Нонна была… — Он остановился, затем начал по-другому. — Думаю, увлечься ненадолго может каждый, часто увлечение кем-то лишь трамплин в душе для большой любви. — Джон решил, что выразился достаточно ясно. — Но в Фиджайре, когда я смотрел на нее, я не видел Нонны. Перед моими глазами было только твое прекрасное лицо. Не плачь, все именно так, как я говорю. Кроме тебя, мне никто не нужен.

— Я не плачу. — Но в ее глазах действительно стояли слезы. — Я так долго ждала этих слов.

— Прости, что не сказал их раньше.

Она обняла его, и их губы вновь соединились. Никакого секса сейчас. Просто любовь, забота и…

— Одевайся, — внезапно сказал Джон.

— Зачем? — Диана была счастлива и здесь.

— Мы сделаем все в духе книжных романов. Сейчас соберемся, поедем и найдем для тебя что-нибудь восхитительное, ярко-розовое, чтобы ты надела это на нашу помолвку. Потом поженимся. На следующей неделе, не позже, — подумав, добавил Джон. — Не думаю, что мы сможем вести себя паиньками дольше этого срока.

— Ты не выдержишь и трех дней, — нежно улыбнувшись, произнесла Диана.

И она оказалась права.

Эпилог

Однажды Джон сидел в рабочем кабинете Брюссельского отделения компании. Не так давно фирма «Доу-Кейн» заключила очень интересный и выгодный контракт на реставрацию старинного шотландского замка. И теперь ему приходилось подолгу засиживаться над ветхими пожелтевшими чертежами, восстанавливая в эскизах контуры разрушенных фрагментов уникальной исторической постройки. Было поздно, все сотрудники уже разошлись. Сегодня Джон планировал закончить последний набросок одной из угловых башен, но его мысли постоянно перескакивали на другое. Он думал о Диане. О своей прекрасной, обворожительной обольстительной жене, которая вместе с их годовалой дочерью, малюткой Изабеллой, улетела погостить к своему дедушке.

Они покинули его три дня назад, но он уже успел страшно соскучиться. Телефонные разговоры только нагоняли еще большую тоску. Рука Джона машинально двигалась по листу ватмана, а мысли были совсем не об архитектурном стиле, в котором он должен был отобразить эскиз, а о жене и дочери. Наверняка, Леон не находил себе места от счастья, принимая дорогих гостей. Дедушка давно зазывал их к себе, Диана же мечтала его навестить. А он сам остался здесь, потому что хотел закончить работу над эскизами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению