Я ненавижу мужчин! - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Кинг cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я ненавижу мужчин! | Автор книги - Хелен Кинг

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Джон обнял ее и проводил к креслу в зале ожидания.

— Садись, — приказал он отеческим тоном.

Подчиняясь без единого звука, она безразлично наблюдала за тем, как ее спутник сложил багаж, и казалось, даже не заметила его ухода.

Джон вернулся через пять минут и нашел ее сидящей в той же позе. Когда он остановился напротив, девушка подняла голову и, подавив зевоту, указала на их багаж.

— Ты только подумай, как будет удобно, если мы когда-нибудь поженимся.

Посмотрев в указанном ею направлении, мужчина увидел два чемодана, на которых были выгравированы одинаковые инициалы, как судьбоносный знак того, что готовило для них будущее. Его рот скривился в саркастичной усмешке. Эти похожие друг на друга чемоданы напоминали о тонкой грани между такими понятиями, как «Я могу с этим справиться» и «Черта с два я с этим справлюсь».

Диана поняла, что сказала глупость.

— Джон, это всего лишь шутка, — промямлила она уныло.

— Нам пора идти, — ответил он сурово.

Взяв девушку за руку, он помог ей подняться. Все, чего ей сейчас хотелось, это свернуться где-нибудь клубочком и уснуть. И не просыпаться до тех пор, пока он не исчезнет из ее жизни.

Но последняя мысль моментально испарилась, когда он обнял ее за плечи, помогая идти. Другой рукой Джон толкал тележку с багажом.

Мне нравится, когда он так близко! — призналась себе Диана. Чертовски приятны эти его неожиданные проявления заботы.

— У тебя нет чувства юмора, — пробормотала она, проклиная свою слабость.

— Или у тебя хромает чувство такта, — отпарировал он.

Может, он и прав. Ее замечание не было самым дипломатичным, потому что они оба по уши погрязли во лжи. Она тяжело вздохнула. Джон заметил это и ободряюще прижал ее к себе. В знак благодарности она обвила рукой его талию.

Автоматические двери раскрылись, и молодые люди вышли в полдневное пекло. После Мальты, где нещадные солнечные лучи смягчались влажностью и слегка остужались бризом, итальянская жара казалась такой сухой, что обжигала кожу. На обочине стояла машина с водителем, ожидавшая их прихода. Диана с радостью спряталась от палящего солнца в прохладном салоне автомобиля, где работал кондиционер. Упаковав багаж, Джон присоединился к ней. Тепло, исходившее от его большого тела, заставило девушку задрожать. Два часа поездки рядом с ним! Ноющая усталость перемешалась пульсирующим желанием.

Что-то странное происходило со временем: ей казалось, что они отъехали довольно далеко, но, приглядевшись, Диана с удивлением обнаружила, что они даже не покинули территорию аэродрома. Проскочив сквозь ворота на его противоположной стороне, машина остановилась около белоснежного вертолета с логотипом Хоуков на дверце.

— Наш транспорт до Сан-Марино. Широкий жест твоего родственника, Барни Хоука, который скрашивает предоставленными удобствами свою вину за подстроенную сюда поездку, — саркастично добавил он.

«Скрашивает» — это мягко сказано. Их заключительная часть пути теперь сократилась на две трети. Они забрались внутрь, и Джон скомандовал пилоту:

— Сан-Марино, пожалуйста!

Глядя в окно, Диана почувствовала, как гулко забилось ее сердце.

— О! — воскликнула она в изумлении, потому что ожидала чего угодно, только не такого восхитительного зрелища. На высоком холме стоял сложенный из камня средневековый замок, обнесенный ажурными чугунными решетками. К нему вела затейливая мозаичная дорожка широкая и извилистая. А вокруг раскинулись сады, фантастические по своему оформлению. В стороне возвышались башни города. Они были похожи на каменные столбы, подпирающие небесный свод. Размах средневековых строителей поражал воображение не меньше, чем потрясающей красоты природный ландшафт.

Повернувшись к Джону, она посмотрела в его глаза и увидела перед собой совсем другого мужчину. Художника, связавшего свою жизнь с искусством древности, чувственного романтика, дававшего возможность людям прикоснуться к достояниям истории. Такой, как он, мог влюбиться только во что-то феерическое, недоступное… Или она ошибалась? Общеизвестный факт, что творческим личностям необходимы страдания, это обязательная часть их существования, когда вдохновение черпается из желания неосуществимого.

Его глаза желали ее, она давно заметила это, но впервые не испытала радости. Не возноси меня на пьедестал, не пытайся увидеть во мне богиню, хотелось крикнуть ей. Ведь я не смогу долго оставаться в этой роли, недосягаемая и одинокая…

Сделав прогулочный круг над городом, вертолет приземлился на площадке перед замком, в котором, как догадалась Диана, были гостиничные номера. На дороге их ждала машина. Теперь они должны были проехать по вершине холма, чтобы добраться до той части города, где за буйной растительностью располагались частные виллы.

После непродолжительной поездки они въехали через широкие ворота в просторный двор, уложенный все той же красочной плиткой.

Джон принялся открывать входную дверь, а водитель выгружать багаж и складывать его на ступеньках. Они были старыми знакомыми и болтали на итальянском до самого его ухода.

А потом воцарилась тишина, и оба осознали, что предоставлены сами себе.

— Может, войдем? — первым заговорил Джон.

— Конечно. — Диана сделала слабую попытку улыбнуться и шагнула за порог. Он занес вещи и захлопнул за собою дверь. Напряжение возрастало, оба не знали, что делать дальше и от смущения начали говорить одновременно.

— Это твои картины? — спросила Диана.

— Давай, я покажу твою комнату, — выпалил Джон, не ответив на ее вопрос.

От неожиданности, не желая обидеть собеседника, каждый замолчал. Это тоже произошло синхронно. В итоге, никто ничего не понял и оба расхохотались.

11

Джон сидел за столом и изучал какую-то книгу, когда Диана подошла к нему. Он вздрогнул и непонимающе посмотрел на девушку.

— Извини, — пробормотала она.

— Ничего, — ответил тот. — Я просто увлекся работой.

Он встал и пригласил Диану на террасу, откуда открывался волшебный вид на замок.

— Великолепно, — заметила она, оглядываясь вокруг. Все вокруг хранит в себе дух прошедших веков, но в то же время выглядит очень обжитым и ухоженным, как будто время потеряло власть над этими строениями.

— Таков был план реставрации.

Неудивительно, что дедушка так жаждал заключить контракт с компанией «Доу-Кейн», подумала Диана. Глядя на грандиозное старинное сооружение, она испытывала те же чувства, что и Леон, когда Барни пригласил его приехать и лично оценить уровень работы.

Джон подошел к Диане и обнял ее за плечи.

— Этот замок — не единственный объект, над которым мы здесь корпим.

От его голоса по коже девушки поползли мурашки. Она впитывала с большим вниманием каждую деталь его рассказа, но ничего не могла запомнить. Он полностью захватил ее воображение, а все остальное было просто оболочкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению