Семейка Лампри. Танцующий лакей - читать онлайн книгу. Автор: Найо Марш cтр.№ 149

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейка Лампри. Танцующий лакей | Автор книги - Найо Марш

Cтраница 149
читать онлайн книги бесплатно

— Вы хотите сказать, — уточнил Джонатан, — что мы должны повторить все вчерашние действия?

— Да, если не возражаете.

— Я… я не уверен, что смогу вспомнить, что за чем шло.

— Мистер Мандрэг и мистер Комплайн, надеюсь, вам помогут.

— Господи, разумеется, я все ясно помню, — воскликнул Николас.

— Я тоже, — добавил Мандрэг. — Думаю, что хорошо помню.

— Прекрасно. Так вы согласны нам помочь, мистер Ройял?

— Да, — ответил Джонатан. Мандрэг и Николас тоже подтвердили свое согласие.

— Начнем с того момента, когда леди Херси вернулась из курительной после разговора с вами, мистер Комплайн, и вашим братом. Мистер Мандрэг в зеленом будуаре с доктором Хартом. Леди Херси оставляет братьев одних. Дверь из курительной в будуар закрыта. Дверь отсюда приоткрыта, как сейчас. Можно, Фокс. — Фокс вышел. — Займите, пожалуйста, ваши места, — попросил Аллейн. — Вас, мистер Мандрэг, здесь еще нет. Вы, мистер Комплайн, в соседней комнате. Там сержант Бейли. Пройдите, пожалуйста, туда и покажите ему, как можно точнее, где вы находились и что вы с братом делали.

Аллейн отворил дверь в курительную. Красная кожаная ширма все еще загораживала внутреннюю часть комнаты, которая была освещена довольно тускло. Николас, бледный и взволнованный, неохотно отправился туда.

— Не очень-то приятно, — пробормотал он, потом добавил: — Тогда было не так темно.

— Зажжена настольная лампа у камина. В остальных нет лампочек, — пояснил Аллейн.

— А почему? — спросил Николас.

— Потому что мы их вывернули, — вежливо пояснил Аллейн.

— Входите, пожалуйста.

Из-за ширмы послышалось покашливание Бейли. Николас вздохнул.

— Ладно. — И вошел в комнату.

Аллейн закрыл за ним дверь. В это мгновение вернулся Фокс с Херси Эмблингтон. Вероятно, он по дороге объяснил ей, в чем дело, потому что она сразу прошла к стоящему против Джонатана креслу и села.

— Вот что я сделала, когда пришла, — сказала Херси. — Я оставила Николаса и Уильяма в курительной и прошла сюда через холл. Вы это хотели знать, мистер Аллейн?

— Это только начало, — ответил Аллейн. — Что потом?

— Через несколько минут вошел Обри, — проговорил Джонатан. — Он прошел к тому креслу с другой стороны камина. Там сидела мисс Уинн.

Аллейн взглянул на Мандрэга, и тот направился к креслу.

— Я пришел прямо из будуара через холл. Доктор Харт оставался там один, — пояснил он.

— А потом?

— Мы беседовали о том, что произошло, — начала вспоминать Херси. — Я сказала, что братья вполне успокоились, а мистер Мандрэг рассказал о ссоре Николаса с доктором Хартом из-за приемника и о том, как Николас захлопнул дверь перед носом Харта.

— Дальше!

— Так мы разговаривали пару минут, а потом вошел Николас. — Херси вопросительно посмотрела на Джонатана и Мандрэга. — Не дольше, правда?

— Пожалуй, не дольше, — согласился Мандрэг.

Фокс постучал в дверь курительной. Наступило молчание. Херси судорожно вздохнула, а Мандрэг почувствовал, как сердце молотками отзывается у него в ушах…

Медленно открылась дверь, и на пороге появился Николас. На тускло-красном фоне ширмы его лицо казалось пергаментным. Бейли вышел за ним следом и уселся на низеньком стуле у самой двери.

— Вы вошли сразу? — спросил Аллейн Николаса.

— Я не знаю, кажется, да.

— Кто-нибудь помнит?

— Я помню, — заявил Мандрэг. — Комплайн, вы вошли и закрыли дверь. По-моему, вы чуть-чуть помедлили, придерживая ручку.

— Все согласны, что мистер Комплайн закрыл дверь? — спросил Аллейн.

— Да, да, — визгливо воскликнул Джонатан. — Она была закрыта.

— Тогда продолжим, пожалуйста, — спокойно проговорил Аллейн.

— Будьте добры, кто-нибудь, — громко произнес Николас, — подскажите мне, что именно я делал. А то вдруг я не с той ноги ступлю, вот будет беда!

— Не лучше ли держать себя в руках, Ник, — попросила Херси. — Потом ты скорчил гримасу, показывая, как намучился с Биллом. Я спросила: «Порядок?» — а ты знаком показал, что до этого еще далеко. Потом уселся в кресло у двери, и мы начали говорить о Билле. А потом Джо предложил тебе выпить.

— Все согласны?

— Согласны, — ответил Мандрэг. Джонатан, сделав нетерпеливый жест, раздраженно подтвердил:

— Да, да.

А Николас, нервно рассмеявшись, произнес:

— Ну, конечно, согласны.

— Тогда вон кресло, — сказал Аллейн.

Николас опустился в кресло, стоящее по другую сторону двери.

— Джонатан попросил позвонить, чтобы принесли напитки, — сказал Мандрэг, — я не успел, потому что услышал в холле звяканье стаканов и…

Внезапно он замолчал. Фокс открыл дверь в холл, и в полной тишине все услышали бренчание стаканов. В комнату с подносом в руках вошел Томас. Поставив поднос на стол, он удалился, прикрыв за собой дверь.

— Теперь он наводит порядок в холле, — сказал Аллейн.

— Не нравится мне это, — громко заявила Херси Эмблингтон. — Я просто все это ненавижу.

— Ничего, осталось немного, — успокоил ее Аллейн. Мандрэг невольно произнес:

— Но это ужасно. Мы вызываем вчерашние призраки. А вдруг сейчас в соседней комнате…

— Не надо. Ради Бога, не надо, — прошептала Херси.

— В курительной никого нет, — уверенно произнес Аллейн. — Обе двери заперты. Там никого нет. Давайте продолжать. Вы налили себе?

Никто не отвечал. Наконец Мандрэг с трудом выдавил:

— Джонатан налил всем, а потом спросил: «А как же Уильям?»

— Минуту. Встаньте к столу, мистер Ройял.

Джонатан подошел к столу. Мандрэг продолжал:

— Он спросил: «А как же Уильям?» — имея в виду, не захочет ли тот выпить. Комплайн заглянул в дверь и крикнул: «Билл, ты хочешь выпить?»

— Давайте все это проделаем, мистер Комплайн.

Николас подошел и открыл дверь. Он попробовал крикнуть, но у него ничего не вышло, и, обернувшись, он произнес:

— Я спросил, не выйдет ли он. Он что-то пробурчал. Потом я попросил его включить приемник, потому что Джонатан и Мандрэг предложили послушать «Новости».

— А что именно вы сказали?

— Я не помню.

— Я помню, — сказал Мандрэг, — может, не совсем точно. Вы сказали: «Включи, пожалуйста, приемник. Скоро начнутся «Новости». Мы хотим послушать», — а потом замолчали.

Николас пояснил:

— Я подождал и услышал, как кто-то прошел по комнате, и я крикнул: «Спасибо».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию