Грешная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Кэйтлин О'Райли cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешная ночь | Автор книги - Кэйтлин О'Райли

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

При виде Вивьен в сердце Эйдана вспыхнуло желание. Он пытался справиться с этим чувством, но не мог ничего с собой поделать. А потом его затопила волна ярости. Ослепляющей ярости.

Что, черт побери, Вивьен Монтгомери делает в Англия?!

Грегори привлек его ближе к себе и произнес тихим, удовлетворенным голосом:

– Теперь ты сам видишь, что я не преувеличивал, когда рассказывал тебе о ее красоте.

После слов друга Эйдан пришел в себя. Он и не подозревал, что загляделся на Вивьен, словно какой-нибудь зеленый юнец.

Боже правый! До него наконец-то дошла вся чудовищность ситуации. Вивьен Монтгомери оказалась кузиной Грегори Кардуэлла!

– Вивви, дорогая, это мой хороший друг, Эйдан Кавана, граф Уитлок, – непринужденно представил его Грегори. – Эйдан, позволь мне познакомить тебя с моей кузиной, мисс Вивьен Монтгомери.

Эйдан сделал шаг вперед, чтобы поздороваться с единственной женщиной, которой удалось перевернуть его мир с ног на голову. Вивьен стояла перед ним спокойная и сдержанная, и никому бы и в голову не могло прийти, что она знала его раньше. Казалось, она видела его в первый раз. Неужели Вивьен действительно не узнала его? Она собирается игнорировать его? Как она вообще могла забыть то, что было между ними? Прошло так много лет, но Эйдан вспоминал о ней каждый день и ничего не мог с этим поделать.

Синие, как сапфиры, глаза Вивьен смотрели на него, наполовину скрытые длинными ресницами. Сердце Эйдана почти перестало биться. Она стала еще более красивой, чем раньше. Даже в его снах Вивьен не была такой прекрасной. Хотя, наверное, слово «сны» в данном случае не очень подходило. Мучительные кошмары – вот как надо было называть те образы, что бесконечно преследовали его, стоило ему закрыть глаза.

Эйдан продолжал смотреть на нее. Вивьен стояла перед ним, так близко! Его с головой захлестнула волна эмоций. Он не думал, что когда-нибудь вновь увидит ее.

– Вивьен недавно приехала, чтобы пожить с нами, – начал говорить Грегори в своей обычной жизнерадостной манере, не замечая напряженного молчания, что воцарилось между его другом и кузиной.

Эйдан откашлялся.

– Мы с мисс Монтгомери встречались раньше.

Эйдан не заметил, с каким изумлением посмотрел на него Кардуэлл. Он не сводил глаз с Вивьен, ожидая ее ответа. Она хочет притвориться, что никогда его не видела? Что он для нее – незнакомец?

– С тех пор прошло уже десять лет, не так ли, Эйдан? – мягко спросила Вивьен.

Эйдан тут же узнал этот нежный, с чуть заметной хрипотцой голос, который мгновенно перенес его в другое место и время. Он почувствовал, как в нем просыпаются чувства, которые, как ему казалось, он давным-давно похоронил. Их взгляды встретились, и на одно мгновение Эйдану показалось, будто в зале остались только он и Вивьен.

– Где же вы успели познакомиться? – спросил Грегори. На его мальчишеском лице читалось неподдельное изумление.

– В Голуэе, – в унисон ответили ему Эйдан и Вивьен, что удивило их обоих.

– Я знал, что ты провел какое-то время в Ирландии, когда был еще ребенком. Но я понятия не имел, что ты жил в том же самом городе, что и моя кузина! – воскликнул Грегори.

– Какое чудесное совпадение, что вы опять встретились! – вступил в разговор молчавший до этого Джордж. – Значит, вы знали друг друга в детстве?

– Можно сказать и так, – спокойно ответила Вивьен. Ее маленькая колкость предназначалась только для Эйдана, поэтому остальные ничего не заметили.

Эйдана поразило, насколько хладнокровно вела себя Вивьен в его присутствии. Как ей удается быть такой невозмутимой, когда он сам еле сдерживал шквал эмоций, вызванный их случайной встречей? Эйдан сжал зубы и окинул ее пристальным взглядом. Теперь он заметил, что между Вивьен и близнецами было определенное сходство – их глаза имели одинаковую форму. Однако в то время как у близнецов Грегори и Джорджа они были светло-голубые, у Вивьен глаза походили на синюю бездну океана и постоянно меняли свой оттенок в зависимости от настроения хозяйки.

– Расскажи нам, Эйдан, какой была наша кузина в детстве? – спросил Грегори.

Эйдан увидел, как Вивьен подняла на него взгляд и посмотрела прямо ему в глаза. На одно мгновение перед ним предстал ее образ в тот день, когда он впервые узнал ее. Боже, Вивьен уже и тогда была красавицей – с длинными черными волосами и дерзкой улыбкой на губах, а в ее милых глазах постоянно горел огонек смеха. Но он тут же вспомнил тот момент, когда в последний раз видел Вивьен, и его сердце болезненно сжалось в ответ.

– Думаю, она совсем не изменилась.

После этих слов лицо Вивьен посерьезнело.

– Характеры людей не меняются, хотя люди изменяются внешне, и окружающие думают, будто и внутренне они тоже стали другими.

– Наверняка вам есть что обсудить вдвоем, – предположил Джордж, улыбаясь так же широко, как и его брат.

Эйдан заметил, как на одно мгновение на лицо Вивьен набежала тень.

– Я не думаю, что нам нужно что-то обсуждать вдвоем. Я не прав, мисс Монтгомери?

– Вы совершенно правы, граф Уитлок. – И Вивьен посмотрела на него так, как будто он был для нее посторонним человеком.

Грегори Кардуэлл, который все еще не замечал напряжения, возникшего между Эйданом и кузиной, продолжал говорить все тем же беззаботным тоном:

– Ты можешь поверить в то, что такая красивая девушка все это время пряталась от нас в Ирландии? Мои родители намерены найти ей мужа. Как тебе кажется, она может стать сенсацией этого сезона?

Эйдан едва смог открыть рот, чтобы дать вразумительный ответ:

– Вполне.

– Лорд Уитлок, вот вы где! – произнесла леди Хелен Уинстон своим обычным, немного с придыханием голосом, подходя к нему. – Я вас везде ищу.

Впервые Эйдан испытал благодарность к Хелен зато, что она оказалась рядом. Тепло улыбнувшись, он протянул ей руку. Льняные волосы Хелен были уложены в высокую прическу, состоявшую из замысловатых кудрей и завитков, которая подчеркивала аристократические черты ее лица. Она была деликатно сложена, худощава и имела рост выше среднего. Бледно-зеленый цвет ее платья выгодно оттенял карие глаза. Эйдан всегда считан Хелен привлекательной, но теперь он был поражен тем, насколько она меркла по сравнению с яркой, дышащей жизнью красотой Вивьен.

Джордж Кардуэлл представил дам друг другу:

– Это леди Хелен Уинстон. А это моя кузина, мисс Вивьен Монтгомери.

Хелен неосознанно смерила Вивьен взглядом и вежливо ответила:

– Рада познакомиться с вами, мисс Монтгомери.

– Я также рада познакомиться с вами, леди Хелен, – ответила Вивьен.

– Извините нас, но боюсь, я обещал Хелен следующий танец. – Эйдан понимал, что поступает грубо, но он больше не мог выносить близости Вивьен. Боже правый! Если бы он знал, что Вивьен окажется в поместье Бингем-Холл, если бы предвидел, что ему придется провести с ней целую неделю под одной крышей, он бы обязательно придумал оправдание, пусть даже самое глупое, чтобы не приезжать сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению