Король моря - читать онлайн книгу. Автор: Джоли Мэтис cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король моря | Автор книги - Джоли Мэтис

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

«Дай-то Бог!» Принцесса вздохнула.

С самого рождения Ранульф являлся ее защитником и полной противоположностью отца. Он был не только заступником Изабел, но и защитником своего народа, и она старалась уверить себя, что Ранульф по-прежнему будет выполнять эту роль.

Но в глубине души у нее таился страх. Знатные династии острова изнутри разъедали распри и предательство. Лишившись покровительства брата, Изабел продолжала бояться за жизнь Годрика; ей оставалось только надеяться, что датчанин выполнит свое обещание, и в аббатстве Годрик будет в безопасности.

Когда они приблизились к расщелине, воины, вместе с которыми ехала Изабел, спешились и вошли в прикрытый альков в скале. Продрогшая принцесса тоже была не прочь укрыться там от пронизывающего ветра.

Прислонясь к стене, она с изумлением наблюдала, как солдаты скинули с ног сапоги; но и на этом их разоблачение не закончилось. К ее ужасу, они сняли с себя меховые телогрейки и шерстяные мундиры, и ее взору представились обнаженные торсы. Изабел и ахнуть не успела, как солдатские брюки упали на пол вслед за остальной одеждой.

– Не волнуйтесь, вам нечего бояться…

Больше всего в этот момент принцесса опасалась, что Коль тоже начнет раздеваться, и тут она заметила, что воины вновь надели на голое тело свои телогрейки, которые едва-едва прикрывали их мускулистые груди и чресла.

Взгляд Изабел остановился на плечах Коля, и у нее пересохло во рту. В ту первую ночь она видела его почти полностью обнаженным, и эта живописная картина до сих пор стояла у нее перед глазами. Гармонию и безупречность его мужественной красоты нарушали лишь грубые шрамы, испещрявшие тело.

Принцесса стыдливо отвела взгляд в сторону. Временами она уже начала задумываться о вероятности того, что Коль невиновен. Могла ли она себе позволить предположить такой поворот событий? Могла ли она обвинить в случившемся кого-то другого? Какого-то неизвестного сакса, лица которого не разглядела, так как была без сознания.

Когда Изабел подняла глаза, она обнаружила, что Торлекссона уже нет в расщелине, однако Векелль по-прежнему оставался с ней, полностью одетый.

Вскоре он вывел ее кобылу из расщелины в скале, и Изабел обеими руками вцепилась в луку седла, раздражаясь из-за собственной беспомощности, чутье подсказывало ей, что скоро должно произойти; нечто важное.

В окружении бесчисленного множества полуголых мужчин Изабел с. Векеллем присоединились к группе всадников, затем поднялись на скалу, за которой начиналось глубокое ущелье. Принцесса поискала глазами Коля, но его нигде не было.

Вокруг не было ничего, кроме голых скал. Волосы Изабел распустились по плечам и развевались на ветру. Внезапно она заметила на другой стороне пропасти какое-то движение. Это был флаг Осберта, правителя Нор-тумбрии.

Хотя самого Осберта не было видно, Изабел заметила графа Тридуольфа. Облаченный в доспехи, он восседал верхом на своем коне, а по сторонам от него расположились нортумбрские солдаты – пехота и немного кавалерии. Многие воины держали в руках белые щиты в знак того, что их предводитель желает решить дело миром, совершив выгодный обмен.

Изабел повернулась к Векеллю.

– Если меня освобождают за выкуп, я не согласна.

– Нет? Почему же?

– Я уйду только вместе с сыном.

Сидя в седле, Векелль нагнулся к принцессе и тихо шепнул:

– Не беспокойтесь. – Дернув за поводья, он вывел ее лошадь вперед, туда, где Изабел было лучше видно нортумбрцам. – Мой господин никогда не пойдет на такое соглашение.

В этот момент ветер завыл так, что у Изабел засосало под ложечкой.

В следующую секунду до принцеееыдошло, чтоона слышит вовсе не завывание ветра, и у нее по коже побежали мурашки. Обнаженные солдаты, находящиеся вокруг нее, словно сошли с ума: они лязгали зубами и рвали на себе волосы. Некоторые выли, словно дикие звери.

Из самой гущи толпы датчан, которая совсем недавно была дисциплинированным войском, верхом на лошади выехал Торлекссон. Несмотря на то что его лицо закрывал шлем, Изабел сразу догадалась, что это он.

Она посмотрела на нортумбрцев, которые выстроились на противоположной стороне ущелья. Когда они увидели Торлекссона, их ряды дрогнули. Тридуольф, который, как видно, оказался настоящим трусом, от страха выронил из рук меч.

Изабел перевела взгляд на Коля, пытаясь смотреть на него глазами нортумбрцев, и тут ей стал понятен охвативший их ужас: датчанин выглядел словно призрак из кошмарного сна. Лицо его закрывало забрало. На его блестящем шлеме красовались остро отточенные рога. Нижняя часть забрала под его подбородком была заострена. Эта железная маска делала Коля похожим на демона, спустившегося из преисподней. Его тело прикрывали металлическая кольчуга и звериные шкуры. Каждый его шаг сопровождали дружные выкрики и громкие восклицания многочисленной армии. Принцесса ахнула от неожиданности, и ей пришлось успокаивать свою испуганную кобылу, когда несколько солдат, словно охваченные экстазом, пали перед своим вождем ниц, выражая ему свое восхищение и поклоняясь ему, словно Богу. На мгновение Изабел даже показалось, что она видит перед собой варваров с острова Линдисфарн.

Конь Торлекссона осторожно ступал между распростертыми воинами, никого из них не раздавив.

Прижимая к бедру булаву с заостренным концом, Коль подъехал к краю ущелья; у него был такой вид, словно он едва сдерживает свою ярость. Перед своим врагом он предстал в образе непобедимого вождя, который держит в узде и беспрекословном подчинении огромную армию неустрашимых варваров.

Внезапно предводитель датчан отъехал назад и его солдаты отхлынули, словно морские волны во время отлива. Затем, повернувшись к нортумбрцам, Торлекссон пришпорил коня, и тот галопом помчался к обрыву. Изабел громко вскрикнув, прикрыла рот рукой.

Со сверхъестественной легкостью человек и лошадь перелетели через пропасть и приземлились на другой стороне ущелья.

Вслед за вождем десятка два обнаженных викингов верхом на своих сказочных конях тоже перемахнули через бездну; остальные также устремились к краю обрыва в безумной попытке продемонстрировать беззаветную верность вассалов своему вождю, но ихостановили товарищи.

Нортумбрцев охватило смятение; Изабел заметила, как несколько смертельно напуганных воинов упали, лишившись чувств. Когда вождь датчан и его солдаты проезжали мимо них, те, кто оказался сильнее духом и продолжал держаться в седле, в страхе пятились.

Коль не проехал вперед, чтобы сразу переговорить с Тридуольфом; вместо этого один из его людей направился к эмиссару короля, изображая переводчика, как предположила Изабел. Принцесса не могла слышать, о чем они говорили, однако заметила, что все устремили взгляду на нее.

– Не шевелитесь, – снова шепнул Векелль. – Вам можно только дышать.

Он подвел Изабел ближе к краю пропасти, чтобы нортумбрцы могли ее лучше рассмотреть. За долю секунды перед мысленным взором Изабел промелькнула страшная картина: ее бросают вниз, в зияющую бездну, принеся в жертву жаждущим крови языческим богам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению